BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • es21
  • Òktober

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Òktober
  • Analisá e Skritura Tur Dia—2021
  • Suptema
  • Djabièrnè 1 di Òktober
  • Djasabra 2 di Òktober
  • Djadumingu 3 di Òktober
  • Djaluna 4 di Òktober
  • Djamars 5 di Òktober
  • Djárason 6 di Òktober
  • Djaweps 7 di Òktober
  • Djabièrnè 8 di Òktober
  • Djasabra 9 di Òktober
  • Djadumingu 10 di Òktober
  • Djaluna 11 di Òktober
  • Djamars 12 di Òktober
  • Djárason 13 di Òktober
  • Djaweps 14 di Òktober
  • Djabièrnè 15 di Òktober
  • Djasabra 16 di Òktober
  • Djadumingu 17 di Òktober
  • Djaluna 18 di Òktober
  • Djamars 19 di Òktober
  • Djárason 20 di Òktober
  • Djaweps 21 di Òktober
  • Djabièrnè 22 di Òktober
  • Djasabra 23 di Òktober
  • Djadumingu 24 di Òktober
  • Djaluna 25 di Òktober
  • Djamars 26 di Òktober
  • Djárason 27 di Òktober
  • Djaweps 28 di Òktober
  • Djabièrnè 29 di Òktober
  • Djasabra 30 di Òktober
  • Djadumingu 31 di Òktober
Analisá e Skritura Tur Dia—2021
es21

Òktober

Djabièrnè 1 di Òktober

Wowo di SEÑOR [Yehova] ta move bai bin dor di henter tera, pa e por sostené fuertemente esnan ku nan kurason ta kompletamente di dje.​—2 Kró. 16:9.

Awe nos tin hopi prueba ku Yehova ta protehá su pueblo. Pensa riba esaki: Nos ta prediká i siña hende e bèrdat rònt mundu. (Mat. 28:​19, 20) E trabou ei ta saka tur e kosnan malu ku Diabel ta hasi na kla. Si Satanas tabata por, lo el a stòp nos trabou di prediká, pero e no por. Pues, nos no mester tin demasiado miedu di spiritu malbado. Si nos ta fiel na Yehova, e demoñonan no por kousa nos daño permanente. Pero, nos tur mester resistí spiritu malbado i konfia den Yehova. Si nos hasi esei, nos lo haña hopi bendishon, i nos lo evitá ku Satanas ta gaña nos. Ademas, nos lo no laga miedu di e demoñonan stòp nos di sirbi Yehova. I riba tur kos, nos lo fortalesé nos amistat ku Yehova. Disipel Santiago a skirbi: “Oponé Diabel, i lo e hui for di boso. Hala serka Dios, i lo e hala serka boso.”​—Sant. 4:​7, 8. w19.04 24 §15; 25 §18

Djasabra 2 di Òktober

E fruta di barika ta un rekom­pensa.​—Sal. 127:3.

Boso yunan ta un regalo di Dios, “un herensia di SEÑOR.” Yehova a duna boso e responsabilidat pa protehá boso yunan. Kiko boso por hasi pa protehá boso yunan di abusu seksual? Promé, informá bo mes di abusu seksual. Buska pa sa ki tipo di hende ta abusá seksualmente di mucha i ki táktika nan ta usa pa haña mucha den nan gara òf manipulá nan. Sea atento na situashon òf hende ku por ta peligroso. (Pro. 22:3; 24:3) Kòrda ku den mayoria di kaso, hende ku ta abusá seksualmente di mucha ta hende ku e mucha konosé i ta konfia. Di dos, mantené bon komunikashon ku boso yunan. (Deu. 6:​6, 7; Sant. 1:19) Kòrda ku mucha ku ser abusá seksualmente hopi biaha tin miedu di konta otro persona loke a pasa. Nan tin miedu ku lo no kere nan, òf nan tin miedu pasobra esun ku a abusá di nan a menasá nan. Si bo ta sospechá ku algu malu a pasa bo yu, na un manera amabel hasi bo yu pregunta i skuch’é ku pasenshi. Di tres, siña boso yunan. Siña nan kiko pa bisa i hasi si un hende purba di mishi ku nan na un manera inapropiá. w19.05 13 §19-22

Djadumingu 3 di Òktober

Hende ku ta orguyoso di kurason ta un abominashon pa [Yehova].​—Pro. 16:5.

Dikon Yehova ta sinti asina di hende orguyoso? Un motibu ta ku hende ku ta kere ku nan ta masha importante i ta promové e manera di pensa ei, ta reflehá e arogansia di Satanas. Satanas tabata asina fresku pa tribi di pensa ku Hesus​—esun ku Dios a usa pa krea tur kos​—lo a bùig i ador’é. (Mat. 4:​8, 9; Kol. 1:​15, 16) Hende ku tin un aktitut orguyoso asina ta konfirmá ku sabiduria di mundu ta bobedat serka Dios. (1 Kor. 3:19) Pero, Beibel ta yuda nos tin un punto di bista balansá di nos mes. E ta bisa ku ta apropiá pa nos tin un grado di amor propio. Por ehèmpel, Hesus a bisa: “Stima bo próhimo meskos ku bo mes.” Esei ta mustra ku no ta robes pa nos tin amor propio na un manera balansá. (Mat. 19:19) Pero, Beibel no ta siña nos ku nos mester pensa ku nos ta mas importante ku otro hende. Mas bien, e ta bisa: “No hasi nada ku gana di pleita òf ku e deseo di ke ta na promé lugá, ma ku humildat, konsiderá ku otro hende ta superior na boso.”​—Flp. 2:3; Rom. 12:3. w19.05 24 §13-14

Djaluna 4 di Òktober

Stòp di laga e mundu akí forma boso, ma transformá boso mes dor di renobá boso mente.​—Rom. 12:2.

Pensa bèk riba tur e kambionan ku bo mester a hasi ora bo a aseptá e bèrdat i a skohe pa sirbi Yehova. Hopi di nos mester a stòp di hasi loke ta malu. (1 Kor. 6:​9-11) Nos ta masha gradisidu ku Yehova a yuda nos bandoná e práktikanan ei! No opstante, nos no mester pensa nunka ku nos no tin ku hasi mas kambio. Aunke nos a stòp di kometé piká serio promé ku nos a batisá, ketu bai nos mester sigui hasi esfuerso pa evitá kualke kos ku por pone nos kometé e pikánan ei atrobe. Nos mester hasi dos kos. Promé, stòp di laga e mundu akí “forma,” òf influensiá, nos. Di dos, nos tin ku “transformá” nos mes. Nos por hasi esei ora nos ta renobá nos mente. E kambio ta enserá mas ku djis un kambio superfisial di aparensia. E ta enserá henter e persona ku nos ta di paden. Nos mester renobá nos mente, esta, nos aktitut, sintimentu i deseo. w19.06 9 §4-6

Djamars 5 di Òktober

Abo, o SEÑOR, a yuda mi i a konsolá mi.​—Sal. 86:17.

Ora nos ta yen di strès, nos reunionnan por yuda nos rekobrá forsa. Ora nos ta asistí na nan, nos ta duna Yehova un oportunidat mas pa ‘yuda i konsolá’ nos. Na e reunionnan, Yehova ta fortalesé nos pa medio di su spiritu santu, su Palabra i su pueblo. Ademas, na e reunionnan nos por duna i risibí animashon. (Rom. 1:​11, 12) Un ruman ku yama Sophia a bisa: “Ta Yehova i e rumannan a yuda mi sigui padilanti. E reunionnan tabata e kos di mas importante pa mi. Mi a ripará ku mas mi ta den sirbishi i mas mi hasi den e kongregashon, mas fásil ta bira pa mi trata ku strès i preokupashon.” Ora nos ta sinti nos desanimá, laga nos kòrda ku Yehova no solamente ta primintí di eliminá strès pa semper den futuro, sino ku for di aworakí e ta duna nos yudansa. E ta duna nos “tantu e deseo komo e poder” pa vense desanimashon i desesperashon.​—Flp. 2:13. w19.06 19 §17-18

Djárason 6 di Òktober

Bai konta mi rumannan i bisa nan ku nan mester bai Galilea, i aya nan lo mira mi.​—Mat. 28:10.

E promé kos ku Hesus a hasi despues di su resurekshon ta di organisá un reunion ku su disipelnan. Na e reunion ei, el a duna nan algun instrukshon masha importante. El a splika su disipelnan kiko ta e trabou importante ku nan lo a kumpli kuné durante promé siglo. Esei ta e mes trabou ku nos ta hasi awe. El a bisa: “Bai, i hasi hende di tur nashon mi disipel, . . . siña nan kumpli ku tur loke mi a manda boso.” (Mat. 28:​19, 20) Hesus ke pa tur su siguidónan prediká. E mandamentu ei no tabata pa su 11 fiel apòstelnan so. Kon nos por ta sigur di esei? Wèl, ora el a duna e mandamentu pa hasi hende disipel, no ta e apòstelnan so tabata riba e seru na Galilea. Kòrda ku e angel a bisa e hende muhénan: “Boso lo mir’é [na Galilea].” (Mat. 28:7) Pues, hende muhé fiel tambe lo tabata na e reunion ei. w20.01 2-3 §1-4

Djaweps 7 di Òktober

Komo ku boso no ta parti di mundu, ma ami a skohe boso for di mundu, pa e motibu akí mundu ta odia boso.​—Huan 15:19.

Hesus a splika dikon nos tin ku ferwagt oposishon. El a bisa ku mundu lo odia nos pasobra nos no ta parti di mundu. Persekushon no ta nifiká ku nos a pèrdè Yehova su aprobashon. Mas bien, esei ta indiká ku nos ta hasiendo loke ta korekto! Hende no por pone fin na nos adorashon na Yehova, nos Dios todopoderoso. Hopi a purba di hasi esei, pero no a logra. Wak kiko a pasa durante Segundo Guera Mundial. Durante e tempu ei, gobièrnu di hopi pais a persiguí e adoradónan di Dios intensamente. E partido nazi na Alemania no tabata e úniko ku a prohibí nos obra; e gobièrnunan di Australia, Canada i otro pais tambe a hasi meskos. Esei a pone fin na nos obra? Wèl, na 1939 ora e guera a kuminsá, rònt mundu tabatin 72.475 publikadó. Informe a mustra ku pa fin di e guera na 1945 tabatin 156.299 publikadó. Ku e bendishon di Yehova e kantidat di publikadó a bira mas ku dòbel! w19.07 9 §4-5

Djabièrnè 8 di Òktober

Na esaki tur hende lo sa ku boso ta mi disipelnan, esta, si boso ta stima otro.​—Huan 13:35.

Asta si aworakí bo no ta dirigí un estudio di Beibel, bo por yuda hasi disipel den otro manera. Por ehèmpel, ora un hende nobo bini Salòn di Reino, bo por yam’é bon biní i lag’é sintié na kas. Di e manera ei, bo por yud’é mira ku nos ta kristian berdadero. Ademas di esei, hasi esfuerso pa duna komentario na reunion. Bo komentarionan, aunke kòrtiku, por yuda esnan nobo ekspresá nan mes di un manera sinsero i ku rèspèt. Tambe, bo por traha ku un ­publikadó nobo den sirbishi i yud’é usa Beibel pa rasoná ku hende. Ora bo ta hasi esei, bo ta siñ’é kon pa imitá Kristu. (Luk. 10:​25-28) Hopi kristian tin vários responsabilidat importante di atendé; p’esei nan ta masha okupá. Asina mes, nan ta traha tempu pa dirigí estudio di Beibel i esei ta duna nan hopi goso. w19.07 17 §11, 13

Djasabra 9 di Òktober

Mi ta lubidá e kosnan mi tras i ta rèk pa gara e kosnan mi dilanti, i mi ta hasi tur mi esfuerso pa alkansá e meta.​—Flp. 3:​13, 14.

Apòstel Pablo no a permití e kosnan bon ku el a logra òf su erornan di pasado kita su atenshon for di su sirbishi na Yehova. De echo, el a bisa ku tabata importante p’e “lubidá e kosnan [su] tras” i “rèk pa gara e kosnan [su] dilanti,” esta, pa finalisá e kareda ku éksito. Kiko ta algun kos ku por a kita Pablo su atenshon? Promé, aunke Pablo tabata hopi eksitoso promé ku el a bira kristian, el a mira tur esei komo “kos di benta afó.” (Flp. 3:​3-8) Di dos, aunke kisas e tabata sintié kulpabel di a persiguí e kristiannan, e no a permití e sintimentunan ei strob’é di sirbi Yehova. Di tres, e no a pensa ku tur loke el a hasi pa Yehova tabata sufisiente. Pablo a hasi hopi den su sirbishi aunke el a hañ’é ku hopi prueba. El a bai prizòn, el a haña sota, nan a piedr’é, el a noufragá i e tabata sin kuminda i paña. (2 Kor. 11:​23-27) Sinembargo, apesar di loke Pablo ya a logra i a sufri, e tabata sa ku e mester a sigui sirbi Yehova. Nos mester hasi meskos. w19.08 3 §5

Djadumingu 10 di Òktober

Mi ta manda boso manera karné meimei di lobo.​—Mat. 10:16.

Hopi ruman ta biba den un pais unda nos obra ta restringí, pues nan ta inventá otro manera pa prediká e bon notisia. (Mat. 10:​17-20) Den un di e paisnan ei, un superintendente di sirkuito a sugerí pa kada publikadó prediká den su mes “teritorio”: na su famia, bisiña, kompañero di skol, kolega di trabou i konosí. Den dos aña, e kantidat di kongregashon den e sirkuito ei a oumentá drástikamente. Aunke kisas nos por prediká libremente, nos por siña un lès balioso for di e rumannan kreativo ei. Semper nos mester buska manera pa partisipá plenamente den e trabou di prediká, ku e konfiansa ku Yehova lo duna nos e forsa ku nos mester pa vense kualke opstákulo. (Flp. 2:13) Awor mas ku nunka, nos mester sigui hasi sigur kiko ta e kosnan mas importante, hasi esfuerso pa ta sin defekto, evitá di pone otro trompeká i karga fruta hustu. E ora ei, nos amor lo krese i nos lo onra nos Tata amoroso, Yehova. w19.08 13 §17-18

Djaluna 11 di Òktober

Mi a mira esklabonan ta kore riba kabai, i prensnan ta kana na pia manera esklabo.​—Ekl. 10:7.

Abo gusta ta rònt di hende ku ta insistí pa hasi kos manera nan ke i ku nunka ta aseptá sugerensia di otro? Di otro banda, no ta bèrdat ku ta dushi pa ta huntu ku rumannan ku ta mustra “sintimentu pa otro, kariño pa e rumannan, tierno kompashon i humildat”? (1 Ped. 3:8) Si nos gusta ta rònt di hende asina, nos mester ta humilde pa nan tambe ke ta rònt di nos. Humildat ta hasi nos bida mas fásil tambe. Lo bai tin biaha ku nos ta mira kos ku, for di nos punto di bista, no ta bon ni hustu. Hende ku hopi kapasidat i abilidat no semper ta risibí e rekonosementu ku nan ta meresé. I tin biaha hende ku ménos kapasidat i abilidat ta risibí hopi elogio i atenshon. Pero, Sálomon a komprondé ku e mihó kos pa hasi ta di aseptá realidat i no keda enfoká riba situashon inhustu. (Ekl. 6:9) Si nos ta humilde, ta mas fásil pa nos aseptá bida manera e ta, i no manera nos ke pa e ta. w19.09 4-5 §9-10

Djamars 12 di Òktober

Tatanan, . . . sigui lanta [boso yunan] den e disiplina di Yehova i inkulká su manera di pensa den nan.​—Efe. 6:4.

Hende ku tin un grado di outoridat, manera tata, tin e oportunidat di hasi bon pa otro hende. Yehova a asigná tata komo kabes di famia, i e ta ferwagt ku nan ta siña, guia i korigí nan yunan. (1 Kor. 11:3) Pero, e outoridat di un tata tin límite​—e tin ku duna kuenta i rason na Yehova, esun for di kende tur famia a haña nan nòmber. (Efe. 3:​14, 15) Pa un tata mustra ku e ta sumiso na Yehova, e mester usa su outoridat na un manera ku ta agradá Yehova. No hasi mal uso di e outoridat ku Yehova a duna bo. Atmití bo erornan i si un hende duna bo konseho bíbliko, asept’é. Si bo hasi esei, bo famia lo respetá bo pasobra bo ta humilde. Ora bo ta hasi orashon ku bo famia, deshogá bo kurason na Yehova. Laga bo famia sa kuantu bo ta dependé riba Dios.I  mas ku tur kos, hasi bo sirbishi na Yehova e kos di mas importante den bo bida. (Deu. 6:​6-9) Kòrda ku un di e regalonan di mas presioso ku bo por duna bo famia ta di pone un bon ehèmpel pa nan. w19.09 15 §8; 17 §14; 18 §16

Djárason 13 di Òktober

[Risibí Marko] gustosamente si e yega serka boso.​—Kol. 4:10.

Marko tabata kontentu di sirbi e rumannan. Vários biaha el a kompañá Apòstel Pablo i Apòstel Pedro segun ku nan tabata kumpli ku nan responsabilidatnan. Na e momentonan ei, probablemente ta e tabata kumpra kuminda, buska lugá pa nan keda i hasi otro kos. (Echo. 13:​2-5; 1 Ped. 5:13) Pablo a bisa ku Marko tabata un di su “kompañeronan di trabou pa e Reino di Dios” i “un yudansa i fortalesa” p’e. (Kol. 4:​10, 11, nota) No ta straño ku Marko a bira un di Pablo su mihó amigunan. Ora Pablo tabata será pa e último biaha na Roma, el a pidi Timoteo pa trese Marko ora e bini Roma. (2 Tim. 4:11) Na e tempu ei, ta parse ku Pablo tabata sa ku pronto lo el a ser ehekutá, p’esei el a pidi pa Marko bini serka dje. I Marko a yuda Pablo den vários forma, kisas el a hiba kuminda òf ròl i enk p’e. E sosten i animashon ku Pablo a haña probablemente a yud’é perseverá durante e último dianan di su bida. w20.01 11 §12-13

Djaweps 14 di Òktober

Bini serka mi.​—Mat. 11:28.

Nos a skohe pa hiba un bida di sakrifisio propio i trabou duru. Hesus a asta bisa ku hende lo persiguí nos. Ma, nos sa ku Yehova lo duna nos e forsa nesesario pa perseverá, sin importá e difikultat. Mas nos perseverá, mas nos lo kultivá e kualidatnan ku ta yuda nos trata ku difikultat. (Sant. 1:​2-4) Nos sa tambe ku Yehova lo perkurá pa nos nesesidatnan, ku Hesus lo pastoriá nos i ku nos rumannan lo animá nos. (Mat. 6:​31-33; Huan 10:14; 1 Tes. 5:11) E señora ku Hesus a kura di “un sangramentu” a haña alivio riba e mesun dia. (Luk. 8:​43-48) Pero, lo el a haña un alivio permanente solamente si el a bira un disipel leal di Kristu. Ki desishon bo ta kere el a tuma? Si el a skohe pa bai bou di e yugo di Hesus, imaginá e rekompensa ku lo el a haña: sirbi huntu ku Hesus den shelu! Kualke sakrifisio ku e señora ei lo a hasi pa sigui Kristu no ta di kompará ku e bendishon ei. Sea kual sea nos speransa​—biba pa semper den shelu òf riba tera​—nos por ta masha kontentu ku nos a aseptá e invitashon ku Hesus a hasi: “Bini serka mi!” w19.09 25 §21-22

Djabièrnè 15 di Òktober

Ku sabiduria un kas ta wòrdu trahá, i ku komprondementu e ta ­wòrdu establesí.​—Pro. 24:3.

David i e hòmbernan ku tabata leal na dje tabatin mester di yudansa. Nan a pidi un israelita riku ku yama Nabal un tiki kuminda. Nan no a mira un problema pa pidié kuminda pasobra nan tabata protehá e tou di Nabal den desierto. Pero, Nabal tabata egoista i no kier a duna nan nada. David a rabia asina tantu ku el a disidí di bai mata Nabal i tur e hòmbernan di su kas. (1 Sam. 25:​3-13, 22) Abigail, kasá di Nabal, a bin haña sa esei. Abigail tabata bunita di aparensia i masha inteligente. Ku hopi kurashi, el a bai serka David, tira su kurpa abou dilanti di dje i a rog’é pa no tuma vengansa. Ku takto Abigail a bisa David ku esei lo a trese kulpa di sanger riba David i ku ta mihó pa e laga e asuntu den man di Yehova. Loke Abigail a bisa i hasi a demostrá ku e tabata humilde i prudente. Esei a konmové David su kurason, i el a realisá ku ta Yehova mes a manda Abigail. (1 Sam. 25:​23-28, 32-34) Abigail a kultivá kualidat ku a hasié útil pa Yehova. Di mes manera, ora un ruman muhé kultivá takto i disernimentu, Yehova por us’é pa fortalesé su famia i e kongregashon.​—Tito 2:​3-5. w19.10 23 §10

Djasabra 16 di Òktober

Sali for di dje, mi pueblo, si boso no ke ta kómplise di su pikánan, i si boso no ke risibí parti di su plaganan.​—Rev. 18:4.

Tur kristian berdadero mester hasi sigur ku di ningun manera nan no ta enbolbí ku religion falsu. Kisas, promé ku un studiante di Beibel a haña e bèrdat, e tabata miembro di un religion falsu. Probablemente e tabata asistí na nan sirbishi religioso i a partisipá den nan aktividatnan òf tabata kontribuí finansieramente. Promé ku aprob’é komo un publikadó no-batisá, e mester kibra tur laso ku ta konekt’é ku religion falsu. E mester manda un karta di renunsia na e iglesia ku e tabata bai òf kualke organisashon ku ta parti di religion falsu. Un kristian berdadero ta hasi sigur ku su trabou no tin nada di haber ku religion falsu. (2 Kor. 6:​14-17) Dikon e asuntu akí ta asina serio pa nos? Pasobra nos no ke tin parti den e aktividatnan òf pikánan di organisashon religioso ku ta impuru den bista di Dios.​—Isa. 52:11. w19.10 12 §16-17

Djadumingu 17 di Òktober

[Yehova] ta yen di kompashon i grasia . . . E lo no reprendé pa semper, ni keda rabiá pa semper.​—Sal. 103:​8, 9.

Aparte ku Yeremías a skirbi e buki di Beibel ku ta karga su nòmber, probablemente el a skirbi tambe e bukinan di Promé Reinan i Dos Reinan. Sin duda, e asignashon ei a yud’é mira ku Yehova ta masha miserikòrdioso ku hende imperfekto. Por ehèmpel, Yeremías por a meditá riba e relato di Rei Akab. Aunke Akab a hasi hopi kos robes, el a arepentí i Yehova a skap’é di mira henter su famia ser destruí durante su bida. (1 Rei. 21:​27-29) E por a meditá tambe riba e relato di Manases, kende a ofendé Yehova mas tantu ku Akab. Pero tòg, ora Manases a arepentí, Yehova a pordon’é. (2 Rei. 21:​16, 17; 2 Kró. 33:​10-13) E relatonan ei a yuda Yeremías imitá Yehova su pasenshi i miserikòrdia. Pensa riba kon Yeremías a trata ku Baruk. Un tempu, Baruk tabata distraí i no tabata enfoká riba su asignashon. Pero, Yeremías no a mir’é komo un kaso pèrdí. En bes di esei, el a yuda Baruk kompartiendo Dios su mensahe bondadoso pero direkto.​—Yer. 45:​1-5. w19.11 6 §14-15

Djaluna 18 di Òktober

Dios no ta inhustu pa lubidá boso trabou i e amor ku boso a mustra pa su nòmber.​—Heb. 6:10.

E buki di Levítiko ta splika ku un israelita por a ofresé un sakrifisio di pas komo muestra di su “gradisimentu.” (Lev. 7:​11-13, 16-18) E tabata hasi e sakrifisio ei no pasobra e tabata bou di obligashon, sino pasobra e tabata ke hasi esei. Nos sirbishi na Yehova ta meskos ku e sakrifisio di pas pasobra esei ta e manera ku nos ta demostrá nos amor pa Yehova. Nos ke dun’é lo mihó pasobra nos ta stim’é ku henter nos kurason. Imaginá kon felis Yehova lo ta ora e mira miónes di hende ta sirbié di buena gana pasobra nan ta stim’é i ta stima su leinan. Yehova no ta balorá solamente loke nos ta hasi sino tambe nos motivashonnan. Por ehèmpel, si bo ta di edat i no ta logra hasi tur loke bo ke den sirbishi na Yehova, bo por tin sigur ku e ta wak mas leu ku bo limitashonnan. E ta wak e amor ku ta motivá bo pa hasi loke bo por. E ta keda masha kontentu pa aseptá e mihó ku bo por duna. w19.11 22 §9; 23 §11-12

Djamars 19 di Òktober

Ban ku mi . . . na un lugá solitario i sosegá un poko.​—Mar. 6:31.

Ta importante pa nos tin un punto di bista balansá tokante trabou. Bou di inspirashon Rei Sálomon a skirbi ku “tin un tempu stipulá pa . . . tur evento,” òf aktividat, i entre nan el a menshoná planta, konstruí, yora, hari i baila. (Ekl. 3:​1-8) Ta bisto ku dos kos importante den bida ta trabou i sosiegu. Hesus tabatin un punto di bista balansá di nan dos. Na un okashon, e apòstelnan a regresá despues di a prediká. Nan tabata asina okupá ku “nan no a haña ni sikiera chèns di kome” ni sosegá. Anto Hesus a bisa nan e palabranan di e teksto djawe. (Mar. 6:​30-34) No ta semper Hesus i su disipelnan por a sosegá ora nan tabata ke. Ma, Hesus tabata sa ku nan tur tabatin mester di sosiegu. Tin biaha, nos tur mester di sosiegu òf kambio den nos rutina diario. Un lei ku Dios a duna e israelitanan a demostrá esei bon kla: nan mester a warda sabat semanal. Aunke nos no ta obligá pa obedesé e Lei di Moises awe, nos por benefisiá si nos analisá loke e ta bisa tokante sabat. w19.12 3 §6-7

Djárason 20 di Òktober

No sea nunka anshá.​—Mat. 6:31.

Yehova a duna su palabra ku lo e perkurá pa su fiel sirbidónan, i e ta sinti e obligashon di kumpli ku e promesa ei. (Sal. 31:​1-3) Ademas di esei, Yehova sa ku nos, komo parti di su famia, lo bira tristu i desapuntá si e no perkurá pa nos. Yehova a primintí di duna nos loke nos tin mester tantu den sentido material komo spiritual, i nada no por strob’é di kumpli ku loke el a bisa! (Mat. 6:​30-33; 24:45) Ora nos kòrda ku Yehova semper ta kumpli ku su palabra, esei lo yuda nos konfia den dje apesar di difikultat finansiero. Pensa riba e ehèmpel di e kristiannan di promé siglo. Ora un persekushon grandi a lanta kontra e kristiannan na Herúsalèm, “tur e disipelnan ku eksepshon di e apòstelnan, a plama.” (Echo. 8:1) Kiko esei a trese kuné? Difikultat finansiero! Probablemente e kristiannan a pèrdè nan kas, trabou òf negoshi. Pero, Yehova no a bandoná nan; ni nan no a pèrdè nan goso. (Echo. 8:4; Heb. 13:​5, 6; Sant. 1:​2, 3) Yehova a yuda e kristiannan fiel ei, i lo e hasi meskos pa nos.​—Sal. 37:​18, 19. w20.01 17-18 §14-15

Djaweps 21 di Òktober

Yehova . . . ta mira esun humilde.​—Sal. 138:​6, NW.

David tabata sa ku ta Yehova a dun’é e forsa pa mata un leon i un ber pa protehá e karnénan di su tata. El a rekonosé ku ta Yehova a permitié derota e gigante Goliat. (1 Sam. 17:37) I el a gradisí Yehova pa a skap’é di Rei Saul, ku tabata yalurs riba dje. (Sal. 18, introdukshon) Si David tabata orguyoso, lo el a pensa ku ta riba su mes el a logra tur e kosnan ei. Pero, komo ku e tabata humilde, e por a mira Yehova su man den su bida. Kiko nos ta siña? Aparte di pidi Yehova yudansa, nos mester purba di diserní den ki manera e ta yuda nos. Si nos ta humilde i konsiente di nos limitashonnan, lo ta fásil pa nos mira ku Yehova ta duna nos loke nos falta. I kada bes ku nos mira kon Yehova ta yuda nos, nos amistat kuné lo bira mas fuerte. w19.12 20 §18-19

Djabièrnè 22 di Òktober

Esun ku SEÑOR [Yehova] ta stima, E ta reprendé, meskos ku un tata ta reprendé e yu ku e tin delisia den dje.​—Pro. 3:12.

Nos tin hopi prueba ku ta mustra ku nos ta masha balioso pa Yehova. El a hala nos serka dje i a tuma nota kon nos a reakshoná na e bon notisia. (Huan 6:44) Segun ku nos a hala serka Yehova, el a hala mas serka nos. (Sant. 4:8) Pa Yehova demostrá kon presioso nos ta p’e, e ta invertí tempu i energia pa eduká nos. E sa ken nos ta awor i ken nos por bira. I e ta disipliná nos pasobra e ta stima nos. Sin duda, nos ta masha balioso pa Yehova! Algun persona a mira Rei David komo un hende ku no ta sirbi pa nada. Pero David tabatin sigur ku Yehova tabata stim’é i tabata yud’é. E siguransa ei, a yuda David perseverá den su situashon ku un bon aktitut. (2 Sam. 16:​5-7) Asina tambe, ora nos ta sinti nos desanimá òf nos ta trata ku problema, Yehova por yuda nos mira kos for di un otro ángulo, i lo e yuda nos pasa over di kualke opstákulo ku ta den nos kaminda. (Sal. 18:​27-29) Ora nos tin apoyo di Yehova, nada no por stòp nos di sirbié ku goso.​—Rom. 8:31. w20.01 15 §7-8

Djasabra 23 di Òktober

Siña nan kumpli ku tur loke mi a manda boso.​—Mat. 28:20.

Ora nos ta dirigí un estudio di Beibel, kuminsá kada seshon ku orashon. Generalmente, ta bon pa mas pronto ku ta posibel kuminsá e seshon di estudio ku orashon, kisas denter di e promé simannan ku por papia di un estudio regular. Nos mester yuda e studiante realisá ku nos por komprondé e Palabra di Dios solamente ku yudansa di spiritu santu. Algun publikadó ta bini ku e tema di hasi orashon padilanti usando Santiago 1:​5, ku ta bisa: “Si un di boso falta sabiduria, lag’é sigui pidi Dios.” Despues, nan ta puntra e studiante: “Kon nos por pidi Dios pa sabiduria?” Probablemente, e studiante mes lo bisa ku nos mester resa na Dios. Siña bo studiante hasi orashon. Sigur’é ku Yehova ke skucha su orashonnan sinsero. Yud’é komprondé ku nos por deshogá nos mes na Yehova i kont’é kon nos ta sinti nos i papia kuné di kos ku normalmente nos lo no kompartí ku niun hende. Al fin i al kabo, Yehova sa kaba kiko ta nos pensamentunan di mas privá.​—Sal. 139:​2-4. w20.01 2 §3; 5 §11-12

Djadumingu 24 di Òktober

E skohementu di Dios no ta dependé di esun ku ta deseá ni di esun ku ta hasi hopi esfuerso, sino di Dios.​—Rom. 9:16.

Yehova ta disidí ki ora e ta skohe un hende pa ser ungí. (Rom. 8:​28-30) Yehova a kuminsá skohe e ungínan despues ku el a resusitá Hesus. Ta parse ku, den promé siglo, tur kristian berdadero tabata ungí. Durante e siglonan ku a sigui, mayoria di hende ku a bisa ku nan tabata kristian realmente no a sigui Kristu. Apesar di esei, durante e añanan ei, Yehova a ungi e pokonan ku tabata kristian berdadero. Nan tabata manera e trigu ku Hesus a bisa lo krese meimei di mal yerba. (Mat. 13:​24-30) Durante e último dianan, Yehova a sigui skohe hende ku lo forma parti di e 144.000. Pues, si Dios disidí di ungi algun kristian djis promé ku e fin, ken nos ta pa kuestion’é? (Rom. 9:11) Nos mester tene kuidou pa nos no reakshoná manera e trahadónan deskribí den un ilustrashon ku Hesus a konta. Nan a reklamá e desishon ku e doño di e kunuku di wendrùif a tuma enkuanto e trahadónan ku a kuminsá traha último.​—Mat. 20:​8-15. w20.01 30 §14

Djaluna 25 di Òktober

Mi sirbidónan lo dal gritu di goso.​—Isa. 65:14.

Yehova ke pa su famia ta felis. Aunke nos ta pasa den difikultat, nos tin hopi motibu pa nos ta felis for di awor. Por ehèmpel, nos tin sigur ku nos Tata den shelu ta stima nos masha hopi mes. Nos tin konosementu eksakto di su Palabra, Beibel. (Yer. 15:16) I nos ta parti di un famia úniko ku ta konsistí di hende ku ta stima Yehova, stima su normanan moral i stima otro. (Sal. 106:​4, 5) Ademas, komo nos sa ku bida lo ta mihó ainda den futuro, esei ta yuda nos mantené nos goso. Nos sa ku pronto Yehova lo kaba ku tur maldat i pa medio di su Reino lo e transformá e tera den un paradeis. Nos tin e speransa maravioso tambe di mira e mortonan resusitá i reuní ku nan sernan stimá. (Huan 5:​28, 29) Esei lo ta maravioso! I mas importante ku tur, nos ta konvensí ku pronto, den shelu i riba tera, tur persona lo duna nos Tata ku ta stima nos, Yehova, e onor, alabansa i deboshon ku e meresé. w20.02 13 §15-16

Djamars 26 di Òktober

Kontra abo, abo so, mi a peka.​—Sal. 51:4.

Si bo kometé un piká serio, no purba di skond’é. En bes di esei, habri bo kurason na Yehova i konfesá bo piká den orashon, sí, bis’é tur loke bo a hasi. E ora ei lo bo kuminsá sinti bo mas trankil i bo konsenshi lo no tormentá bo asina tantu mas. Pero si bo ke drecha bo amistat ku Yehova, bo mester hasi mas ku djis resa. Bo mester aseptá disiplina. Yehova a manda profeta Natan pa saka na kla e piká di Rei David ku Bètsabé. David no a purba di hustifiká su mes ni minimisá loke el a hasi. Mesora el a rekonosé ku el a peka no solamente kontra e esposo di Bètsabé pero, prinsipalmente, kontra Yehova. El a aseptá e disiplina di Yehova, i Yehova a pordon’é. (2 Sam. 12:​10-14) Si bo a kometé un piká serio, ta importante pa bo papia ku e ansianonan. Yehova a asigná nan pa pastoriá nos. (Sant. 5:​14, 15) Ademas di esei, resistí e gana di hustifiká bo mes. Mas lihé bo aseptá e disiplina i hasi e kambionan nesesario, mas lihé lo bo haña bo pas i goso bèk. w20.02 24-25 §17-18

Djárason 27 di Òktober

Dies hòmber for di tur e nashonnan lo kohe bistí di un hudiu tene, bisando: “Laga nos bai ku boso, pasobra nos a tende ku Dios ta ku boso.”​—Zak. 8:23.

E “dies hòmber[nan]” ta representá tur hende ku tin e speransa di biba pa semper riba tera. Nan sa ku ta Yehova a skohe e kristiannan ungí, representá pa e “hudiu,” i nan ta haña ku ta un onor di por adorá Dios huntu ku e ungínan. Aunke no ta posibel pa sa nòmber di kada un di e kristiannan ungí riba tera awe, hende ku tin e speransa pa biba riba tera por “bai ku” e ungínan. Den ki sentido? E teksto di dia djawe ta kontestá esei. Tuma nota ku e versíkulo ei ta papia di un hudiu. Pero, e pronòmber “boso” ta referí na mas ku un persona. P’esei, e hudiu no ta referí na un persona so pero ta representá henter e grupo di kristian ungí. Pues, hende ku no ta ungí ta sirbi Yehova huntu ku e kristiannan ungí. Pero, nan no ta mira e ungínan komo nan lider, pasobra nan sa ku Hesus ta nan Lider.​—Mat. 23:10. w20.01 26 §1-2

Djaweps 28 di Òktober

Na esaki tur hende lo sa ku boso ta mi disipelnan, esta, si boso ta stima otro.​—Huan 13:35.

Hesus a bisa ku lo ta fásil pa hende mira ken ta su siguidónan si nan ta stima hende meskos ku e a stima nan. E deklarashon ei tabata sierto den promé siglo i e ta sierto awe tambe. Ta p’esei ta asina importante pa nos stima nos rumannan asta ora esei no ta fásil. Puntra bo mes: ‘Kiko mi por siña for di e rumannan ku a sigui stima otro apesar di e difikultatnan ku nan a haña nan kuné?’ Debí na nos imperfekshon, no ta fásil pa nos stima nos rumannan. Pero, nos mester purba di imitá Kristu. Hesus a siña nos e importansia di hasi pas ku un ruman ku tin algu kontra nos. (Mat. 5:​23, 24) El a enfatisá ku, pa agradá Dios, nos mester mantené un bon relashon ku nos rumannan. Yehova ta kontentu ora nos ta hasi nos máksimo esfuerso pa hasi pas ku nos rumannan. Lo e no aseptá nos adorashon si nos ta tene un ruman na kurason i no ke purba di hasi pas.​—1 Huan 4:20. w20.03 24 §1-4

Djabièrnè 29 di Òktober

Nos por distinguí e mensahe inspirá ku ta bèrdat for di esun ku ta falsu.​—1 Huan 4:6.

Satanas ta “e tata di mentira.” I for di komienso di humanidat, e ta gaña hende. (Huan 8:44) Algun mentira ku e ta usa ta siñansa falsu tokante morto i tokante bida despues di morto. Hopi kustumber i superstishon ta bini for di e siñansanan falsu ei. Dikon Satanas por logra gaña asina tantu hende? Pasobra e sa kon hende ta sinti enkuanto morto i e ta usa esei pa gaña nos. Komo ku nos a ser kreá pa biba pa semper, nos no ke muri. (Ekl. 3:11) Pa nos, morto ta un enemigu. (1 Kor. 15:26) Apesar di tur Satanas su esfuersonan, e no por a skonde e bèrdat tokante morto. De echo, nunka promé tabatin asina tantu hende ku sa i ta siña otro hende e bèrdat tokante e mortonan i resurekshon. (Ekl. 9:​5, 10; Echo. 24:15) E bèrdatnan ei ta konsolá nos i ta libra nos di duda i miedu innesesario. w19.04 14 §1; 15 §5-6

Djasabra 30 di Òktober

Boso kada un sigui yuda otro ku su karga, i asina kumpli ku lei di Kristu.​—Gal. 6:2.

Yehova Dios ta stima su sirbidónan. Semper el a stima nan, i semper lo e stima nan. Ademas, e ta stima hustisia. (Sal. 33:5) P’esei, nos por ta sigur di dos kos: (1) Ta duel Yehova ora e mira ku su sirbidónan ta haña trato inhustu. (2) Lo e hasi sigur ku su pueblo lo haña hustisia. E Lei ku Yehova a duna e nashon di Israel mediante Moises tabata basá riba amor. Ademas, e Lei a promové hustisia pa tur hende, asta pa esnan vulnerabel. (Deu. 10:18) E Lei ei ta mustra kuantu interes Yehova tin pa su sirbidónan. Na aña 33 di nos era, ora ku a establesé e kongregashon kristian, e Lei di Moises a yega na su fin. Akaso esei ke men ku un kristian lo no benefisiá mas di un lei ku ta basá riba amor i ku ta promové hustisia? Di ningun manera! Tur kristian a haña un lei nobo​—“lei di Kristu.” Aunke Hesus no a skirbi un lista di lei pa su siguidónan, el a duna nan instrukshon, mandamentu i prinsipio pa guia nan. “Lei di Kristu” ta enserá tur loke Hesus a siña hende. w19.05 2 §1-3

Djadumingu 31 di Òktober

[E] Dios di tur konsuelo . . . ta konsolá nos den tur nos tribulashonnan.​—2 Kor. 1:​3, 4.

Tur hende ta nase ku e nesesidat pa haña konsuelo i e maravioso abilidat pa duna konsuelo. Por ehèmpel, ora un mucha chikitu ta kore hunga i e kai raspa su rudia, ku awa na wowo e ta kore bai serka mama. Aunke e mama no por kura e herida, e por konsolá e yu sí. E ta puntr’é kiko a pasa, seka su wowo, bras’é i kisas pone remedi òf un pleister riba e herida. No ta dura muchu, ku e mucha ta stòp di yora i ta sigui hunga. Ku tempu, e herida lo kura. Pero tin biaha, algun mucha ta sufri daño hopi mas pió. Tin di nan ta ser abusá seksualmente. E abusu por a sosodé un biaha so òf vários biaha durante transkurso di hopi aña. Sea kual sea e kaso, abusu seksual ta kousa nan hopi daño i doló emoshonal. Tin biaha hende ku abusá di mucha ta haña kastigu i ta bai será. Otro biaha por parse ku nunka nan no ta haña kastigu. Pero, aunke nan haña kastigu mesora, e víktima ta sigui sufri asta ora e bira adulto. w19.05 14 §1-2

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí