Yanüari
Djaluna 1 di Yanüari
Mi ta manda Timoteo serka boso, ya ku e ta mi yu stimá i fiel den Señor.—1 Kor. 4:17.
Dikon Timoteo tabata útil pa Yehova? Pasó e tabatin bunita kualidatnan kristian. (Flp. 2:19-22) Fo’i loke Apòstel Pablo a bisa di Timoteo, nos por mira ku e tabata humilde, leal, trahadó i konfiabel. E tabata stima su rumannan mashá i tabata preokupá pa nan. Pa e motibunan ei Pablo tabata stima Timoteo i no a duda pa konfi’é ku asignashonnan difísil. Di mes manera, si nos kultivá e kualidatnan ku Yehova ta gusta, lo e stima nos i usa nos mas den kongregashon. (Sal. 25:9; 138:6) Hasi orashon i pensa riba ki kualidatnan di bo personalidat bo tin ku mehorá. Awor, skohe un di nan ku bo ke traha riba dje. Lo bo por mustra mas empatia? Lo bo por bira un hende mas pasífiko òf mas dispuesto pa pordoná otro? Kisas lo ta bon pa puntra un amigu di konfiansa algun sugerensia ku por yuda bo mehorá.—Pro. 27:6. w22.04 23 §4-5
Djamars 2 di Yanüari
Laga kada un di boso analisá su mes akshonnan.—Gal. 6:4.
Yehova ke pa nos ta felis. Nos sa esei pasobra goso ta un kualidat ku Dios su spiritu santu ta kultivá den nos. (Gal. 5:22) Anto komo ku tin mas felisidat den duna ku den risibí, nos ta sinti nos masha felis ora nos ta duna tur di nos den sirbishi i ta yuda nos rumannan di vários manera. (Echo. 20:35) Den e teksto djawe Apòstel Pablo a menshoná dos kos ku lo yuda nos keda ku nos goso. E promé ta ku nos mester duna Yehova lo mihó di nos. Si nos hasi esei, nos lo ta felis. (Mat. 22:36-38) Di dos, nos no mester kompará nos mes ku otro ruman. Loke sea nos salú, entrenamentu òf abilidat ta permití nos hasi, nos tin ku yama Yehova danki. Pero awor kiko si tin otro rumannan ku ta mas ábil den sierto rasgo di sirbishi ku nos? Nos mester keda kontentu ku nan ta usa nan don pa onra Yehova. w22.04 10 §1-2
Djárason 3 di Yanüari
Boso liberashon ta yegando serka.—Luk. 21:28.
Fin di religion falsu lo bin diripiente i lo kue tur hende di sorpresa. (Rev. 18:8-10) Destrukshon di Babilonia e Grandi lo sagudí henter mundu i esei por kousa algun difikultat. Pero nos, komo Dios su pueblo, lo tin por lo ménos dos motibu pa alegrá. E promé ta ku religion falsu, ku tabata un enemigu di Yehova pa hopi tempu, lo no eksistí mas. I di dos, fin di e mundu malbado akí ta serka. Daniel a profetisá ku berdadero “konosementu lo oumentá.” I ta esei mes a sosodé. Awor nos ta komprondé e profesianan tokante nos tempu hopi mas mihó. (Dán. 12:4, 9, 10) Anto e manera presis ku e profesianan akí ta kumpli ta impreshoná nos i ta laga nos haña hopi mas rèspèt pa Yehova i su Palabra. (Isa. 46:10; 55:11) P’esei, sigui fortalesé bo fe dor di studia Beibel bon i yuda otro hende haña un amistat será ku Yehova. Yehova lo protehá tur hende ku konfi’é kompletamente i lo duna nan pas.—Isa. 26:3. w22.07 6-7 §16-17
Djaweps 4 di Yanüari
Nan a reuní e reinan huntu na e lugá ku na hebreo yama Armagedon.—Rev. 16:16.
E buki di Revelashon ta splika ku Dios su Reino ya kaba ta goberná den shelu i ku a saka Satanas afó. (Rev. 12:1-9) Esei a nifiká alivio pa shelu pero problema pa nos aki riba tera. Dikon? Pasobra Satanas ta baha tur su rabia riba tur esnan ku ta sirbi Yehova aki riba tera. (Rev. 12:12, 15, 17) Kon nos por keda fiel na Yehova apesar di Satanas su atakenan? (Rev. 13:10) Algu ku por yuda nos ta di sa kiko lo pasa den futuro. Den Revelashon, Apòstel Huan a papia tokante algun di e bendishonnan ku pronto nos lo haña. Anto un di e bendishonnan ei ta destrukshon di Dios su enemigunan. For di e promé versíkulo di Revelashon, nos ta haña sa ku e vishonnan den dje ta “den forma di símbolo,” esta, nan no ta literal.—Rev. 1:1. w22.05 8 §1-3
Djabièrnè 5 di Yanüari
Lo sosodé den e último dianan ku lo Mi trese bo kontra Mi tera, pa e nashonnan siña konosé Mi ora Mi wòrdu santifiká den bo, O Gòg, dilanti di nan bista.—Eze. 38:16.
E posishon firme di Yehova su sirbidónan fiel lo pone sanger di esnan ku ta oponé Yehova herebé. Esei lo hiba ku un grupo di nashon lo ataká Dios su sirbidónan rònt mundu. Beibel ta yama e atake ei e atake di Gòg di Magòg. (Eze. 38:14-15) Kon Yehova lo sinti ora e atake kruel ei tuma lugá? E mes ta bisa: “Mi furia lo subi.” (Eze. 38:18, 21-23) Revelashon kapítulo 19 ta bisa nos kiko lo pasa despues. Yehova lo manda su Yu defendé Su sirbidónan i derotá nan enemigunan. Anto, “e ehérsitonan den shelu,” esta, e angelnan fiel huntu ku e 144.000, lo kompañá Hesus den e bataya kontra Gòg di Magòg. (Rev. 17:14; 19:11-15) Kon e guera akí lo kaba? Tur hende i tur organisashon ku ta oponé Yehova lo ser destruí!—Rev. 19:19-21. w22.05 17 §9-10
Djasabra 6 di Yanüari
Lo mi pone enemistat entre abo i e muhé.—Gén. 3:15.
Djis despues ku Adam ku Eva a peka, Yehova a bisa e palabranan ku nos ta mira na Génesis 3:15: “Lo mi pone enemistat entre abo i e muhé, i entre bo simia i su simia; e lo heridá bo kabes, i abo lo heridá su hilchi di pia.” E profesia ei a duna nan desendientenan un bunita speransa. Aunke nos ta haña e profesia ei den e promé buki di Beibel, tur otro buki di Beibel ta konektá kuné. Kon asina? Meskos ku leim ta tene òf pega tur e blachinan di un buki huntu, asina tambe loke Génesis 3:15 ta bisa ta pega tur e otro bukinan di Beibel huntu den un mensahe. Kiko e mensahe ei ta? Ku Dios lo manda un Salbador pa destruí Diabel i tur su kompinchinan. Esei lo ta un gran bendishon pa esnan ku stima Yehova. Un estudio di Beibel por yuda nos mira kon e profesia ei a kumpli i kon nos por benefisiá di dje. w22.07 14 §1-3
Djadumingu 7 di Yanüari
Yehova ta duna sabiduria.—Pro. 2:6.
Pidi Yehova duna boso e sabiduria ku boso mester pa yuda boso yunan stim’é. (Sant. 1:5) E ta e mihó persona ku boso por pidi konseho. Dikon? Tin vários motibu, laga nos wak dos di nan. Promé, e ta e mayor ku tin mas tantu eksperensia. (Sal. 36:9) Anto di dos, su konsehonan semper ta duna bon resultado. (Isa. 48:17) Yehova ta usa su Palabra i su organisashon pa duna mayornan hopi informashon ku por yuda nan lanta nan yunan i siña nan stim’é. (Mat. 24:45) Riba nos website tin e seri di artíkulo “Yudansa pa Famia,” i nan ta hopi útil pa mayornan. Ántes, e artíkulonan ei tabata sali den Spièrta! Riba jw.org tambe tin hopi vidio ku ta yuda mayornan apliká konsehonan ku Yehova ta duna enkuanto kon pa lanta yu.—Pro. 2:4, 5. w22.05 27 §4-5
Djaluna 8 di Yanüari
Si ta riba piká bo tabata enfoká, o Yah, ta ken lo por keda sin kulpa bo dilanti?—Sal. 130:3.
Den henter universo, niun persona no ta pordoná manera Yehova. Di promé, semper e ta dispuesto pa pordoná. Di dos, e konosé nos en detaye. E sa presis kon nos ta hinká den otro, i e ta e mihó persona pa determiná si di bèrdat nos a arepentí. I di tres, ora e pordoná nos, p’e ta komo si fuera nos no a peka mes. Esei ta permití nos haña un konsenshi limpi i disfrutá di su aprobashon. Klaru ku tanten ku nos ta imperfekto, nos lo sigui peka. Pero, ta un konsuelo pa sa ku Yehova ta miserikòrdioso, i e sa ku su sirbidónan ta débil. Pues, nos no tin ku sinti tristu tur ora bai pasobra nos ta imperfekto i ta faya. (Sal. 103:8-14; 130:3) Si nos ta hasi nos bèst pa biba segun Yehova su normanan, nos por ta felis.—Flp. 4:4-6; 1 Huan 3:19-22. w22.06 7 §18-19
Djamars 9 di Yanüari
Nan lo hiba boso dilanti di rei i gobernador pa motibu di mi nòmber.—Luk. 21:12.
Miedu pa persekushon di gobièrnu no ta e úniko arma ku Satanas ta usa kontra nos. Algun hende, ora nan bini den e bèrdat, tin hopi mas miedu pa e reakshon di nan famia ku di maltrato físiko. Komo ku nan stima nan famia masha hopi mes, nan ke pa nan haña e bèrdat. P’esei, ta duel nan mashá ora nan tende nan famia papia malu di e Dios berdadero i su sirbidónan. Den algun kaso, miembronan di famia ku na promé instante tabata oponé, mas despues a bira Testigu. Awor, kiko nos lo hasi si nos famia no ke tin nada mas di haber ku nos debí ku nos a bira un Testigu di Yehova? E palabranan na Salmo 27:10 ta bunita i ta konsolá nos. Si nos keda kòrda kuantu Yehova stima nos, nos lo no tin miedu di loke por pasa, asta si nos famia bira lomba pa nos. I nos por konfia ku Yehova lo rekompensá nos si nos perseverá. Yehova ta e mihó persona ku por perkurá pa nos nesesidatnan físiko, emoshonal i spiritual. w22.06 16-17 §11-13
Djárason 10 di Yanüari
Kristu mes a sufri pa boso, lagando un ehèmpel pa boso sigui su pasonan fielmente.—1 Ped. 2:21.
Ora Hesus tabata riba tera, hende a akus’é di ta haragan, buraché, kolaboradó di Diabel, kibradó di sabat i te asta blasfemadó di Dios. (Mat. 11:19; 26:65; Luk. 11:15; Huan 9:16) Pero, Hesus nunka a kontestá nan na mal manera. P’esei si un hende papia malu ku nos, nos mester ta meskos ku Hesus i no papia malu ku nan bèk. (1 Ped. 2:22, 23) Pero, esei no ta bai asina fásil. (Sant. 3:2) Kiko por yuda nos anto? Ora hende papia malu ku bo den sirbishi, purba di no rabia. Un ruman ku yama Sam a bisa: “Mi ta purba di kòrda den mi mes ku e persona akí tin ku skucha e bèrdat i e por kambia.” Tin biaha, e persona ta rabiá pasobra nos a yega na un mal momento. Ora nos haña nos mes ku un persona ku ta rabiá, hasi un orashon kòrtiku na Yehova, pidié yuda bo keda kalmu i pa no falta niun hende rèspèt. w22.04 6 §8-9
Djaweps 11 di Yanüari
Hala serka Dios.—Sant. 4:8.
Un manera importante pa siña yunan tokante Yehova ta di studia Beibel ku nan. (2 Tim. 3:14-17) Pero Beibel ta mustra ku tin un otro manera mas pa siña nan konosé Yehova. Den e buki di Proverbionan nos ta lesa di un tata ku kier a kòrda su yu pa nunka no pèrdè for di bista Yehova su kualidatnan ku ta bisto den kreashon. (Pro. 3:19-21) Generalmente, mayornan gusta pasa tempu ku nan yunan den naturalesa. Usa e tempu ei pa yuda bo yunan mira e konekshon entre “e kosnan trahá” i e kualidatnan maravioso di Yehova. (Rom. 1:20) Wak kon Hesus a usa kreashon pa siña su disipelnan lèsnan importante. Tabatin un biaha ku Hesus a bisa nan pa opservá e raf- i lelinan. (Luk. 12:24, 27-30) El a siña su disipelnan un lès importante tokante generosidat i bondat di nan Tata den shelu. Sí, el a siña nan ku Yehova lo alimentá i bisti su fiel sirbidónan meskos ku e ta hasi pa e raf- i lelinan. w23.03 20-21 §1-4
Djabièrnè 12 di Yanüari
Kiko ku boso pidi den mi nòmber, lo mi hasi, pa asina e Yu por glorifiká e Tata.—Huan 14:13.
Nos ta masha gradisidu ku nos por hasi orashon na Yehova mediante su Yu. Yehova ta esun ku ta skucha i ta kontestá nos ora nos hasi orashon den nòmber di Hesus. I ora e disidí di duna nos e kos ku nos a pidi den orashon, e ta usa su Yu pa duna nos esei. Yehova ta pordoná nos nos pikánan pa medio di e sakrifisio di reskate di Hesus. (Rom. 5:1) Beibel ta referí na Hesus komo nos ‘sumo saserdote sintá na man drechi di e trono di e Mahestat den shelu.’ (Heb. 8:1) Hesus ta nos “ayudante serka e Tata.” (1 Huan 2:1) Nos ta masha kontentu ku Yehova a duna nos un Sumo Saserdote ku ta komprondé nos imperfekshon- i debilidatnan i “ku ta boga pa nos.” (Rom. 8:34; Heb. 4:15) Si no ta pa e sakrifisio di Hesus, nos lo no por a komuniká ku Yehova den orashon. Sin duda, e sakrifisio di Dios su Yu stimá ta e regalo di mas bunita ku Yehova a duna nos. Nos no tin palabra pa yama Yehova danki pa esei! w22.07 23 §10-12
Djasabra 13 di Yanüari
Un hende konfiabel ta tene un asuntu pa su mes.—Pro. 11:13.
Un persona konfiabel ta papia bèrdat i ta hasi esfuerso pa kumpli ku su promesanan. (Sal. 15:4) Hende sa ku nan por konta kuné. Nos tur ke pa nos rumannan mira nos komo un hende konfiabel. Bo no por obligá hende konfia bo; bo mester gana nan konfiansa. Konfiansa ta manera plaka: difísil pa haña, pero fásil pa pèrdè. Sin duda, Yehova a gana nos konfiansa. ‘Tur loke Dios hasi ta konfiabel.’ (Sal. 33:4) I e ta ferwagt pa nos tambe ta konfiabel. (Efe. 5:1) Nos ta gradisí Yehova ku nos ta forma parti di un famia mundial di ruman ku ta stima i konfia otro. Nos tur tin e responsabilidat di demostrá ku nos ta konfiabel. Si kada un di nos sigui hasi esfuerso pa demostrá amor, humildat, disernimentu, onestidat i dominio propio, un ambiente di konfiansa lo reina den henter e kongregashon. Pues, laga nos sigui imitá nos Dios Yehova i sigui demostrá ku nos ta konfiabel. w22.09 8 §1-2; 13 §17
Djadumingu 14 di Yanüari
Yehova su bista ta riba hende.—Sal. 33:18.
Aunke nos tin hopi ruman den kongregashon, tòg de bes en kuando nos por sinti nos nos so òf down anto kisas nos ta pensa ku ta nos so tin ku trata ku e sintimentunan ei. Pero Yehova no ke pa nos sinti asina. Dikon nos por tin sigur di esei? Wak kon el a trata profeta Elías. Yehova a hasi hopi kos pa yuda Elías. Dos biaha Yehova a puntr’é: “Kiko bo ta hasi akinan, Elías?” (1 Rei. 19:9, 13) Hasiendo e pregunta ei, Yehova a duna Elías chèns pa deshogá su kurason. Tur dos biaha Yehova a skucha segun ku e tabata bisa kon e tabata sintié. Tambe el a laga Elías sa ku ainda tabatin hopi israelita ku tabata leal na djE. (1 Rei. 19:11, 12, 18) Sin duda Elías a sintié hopi mas mihó despues ku el a deshogá su mes na Yehova i a skucha loke Yehova tabatin di bis’é. Yehova a duna Elías vários asignashon importante. El a pidié pa ungi Házaèl komo rei di Siria, Yehú komo rei di Israel i Eliseo komo profeta. (1 Rei. 19:15, 16) E asignashonnan ei a yuda Elías focus riba kosnan positivo. Tambe Yehova a sòru pa Elías haña un amigu, Eliseo. w22.08 8 §3; 9 §5
Djaluna 15 di Yanüari
Sigui animá otro i fortalesé otro.—1 Tes. 5:11.
Abo a yega di bai e reunion di inougurashon di un Salòn di Reino? Si esei ta e kaso, klaru ku lo bo no por lubidá un okashon asina nunka! Bo tabata asina kontentu ku bo no por a stòp di yama Yehova danki. I bo tabata asina emoshoná ku kasi bo no por a kanta e promé kantika. Sin duda, tur e trabounan enbolbí den konstruí òf renobá un Salòn di Reino ta duna gloria na Yehova. Pero, tin un otro trabou ku nos tur por partisipá den dje i ku ta duna mas gloria na Yehova. Esei ta e trabou di animá tur hende ku ta asistí na Salòn di Reino. Ta di esei Apòstel Pablo a papia ora el a skirbi e palabranan di nos teksto djawe. Pa nos haña sa kon pa animá nos rumannan, nos por wak e ekselente ehèmpel di Apòstel Pablo. El a sinti pa su rumannan; el a pone su mes den nan sapatu. Nos por imit’é.—1 Kor. 11:1. w22.08 20 §1-2
Djamars 16 di Yanüari
Kana na un manera digno di Yehova.—Kol. 1:10.
Un kristian ku ke ta hustu den bista di Yehova lo ta onesto ora di hasi negoshi. Un hende ku ta stima loke ta hustu lo no gusta mira otro hende ser tratá na un manera inhustu. Anto pa “agradá [Yehova] plenamente,” semper lo e wak kiko Yehova ta pensa promé ku e tuma un desishon. Den Beibel nos ta lesa ku Yehova ta “e habitashon di hustisia,” esta, e berdadero fuente di hustisia. (Yer. 50:7) Komo Kreador, Yehova ta e úniko ku tin derecho di pone norma di kiko ta bon i kiko ta malu. Yehova ta perfekto i sa presis kiko ta bon i kiko ta malu. (Pro. 14:12; Isa. 55:8, 9) Nos ta trahá den Dios su imágen, p’esei nos por hasi loke ta korekto den su bista. (Gén. 1:27) Anto sin duda, nos gusta hasi esei. Nos stima Yehova asina tantu ku nos ke hasi nos esfuerso pa imit’é.—Efe. 5:1. w22.08 27 §5-6
Djárason 17 di Yanüari
Sigui komprondé kiko ta e boluntat di Yehova.—Efe. 5:17.
Ora nos ta preokupá òf desanimá, nos ta haña gana di distraí nos mente un ratu. No tin nada malu den esei, pero nos mester tene kuidou pa nos no hasi kosnan ku Yehova no gusta. (Efe. 5:10-12, 15, 16) Den e karta ku Apòstel Pablo a skirbi na e kristiannan na Filipo, el a animá nan pa sigui pensa riba tur loke ta “hustu, . . . puru, . . . ku ta promové stimashon [i] tin birtut.” (Flp. 4:8) Aunke ku Pablo no tabata papia akinan spesífikamente di entretenimentu, loke el a skirbi mester guia nos ora di skohe entretenimentu. Den bo mente, purba di formulá Filipensenan 4:8 na e siguiente manera: ‘Mi por konsiderá e kantika akí puru? E pelíkula, buki i video games ta digno di elogio?’ Asina ei bo por determiná si loke bo ke distraí bo mente kuné ta algu ku ta agradá Yehova òf no. Nos ke biba segun Yehova su normanan haltu.—Sal. 119:1-3. w22.10 9 §11-12
Djaweps 18 di Yanüari
E mes tabata sa kiko ta biba den kurason di hende.—Huan 2:25.
Promé ku nan a muri, algun di esnan “inhustu” a hasi hopi kos malu i horibel. P’esei mes nan mester siña biba segun Yehova su normanan hustu. I pa logra esei, e Reino di Dios lo tin e programa di siñansa i entrenamentu di mas grandi den historia humano. Ken lo siña esnan inhustu? E multitut grandi i esnan hustu ku ser resusitá. Pa nòmber di esnan inhustu ser skirbí den e buki di bida, nan mester krea un amistat será ku Yehova i dediká nan mes na dje. For di shelu Hesus i e ungínan lo opservá atentamente pa wak kon esnan inhustu ta reakshoná riba loke nan ta siña. (Rev. 20:4) Lo no permití niun hende ku rechasá e yudansa ei keda na bida, ni maske nan tin 100 aña. (Isa. 65:20) Yehova i Hesus por lesa kurason i lo no permití niun hende hasi daño den e mundu nobo.—Isa. 11:9; 60:18; 65:25. w22.09 17 §11-12
Djabièrnè 19 di Yanüari
Laga tur alma ta sumiso na outoridatnan superior.—Rom. 13:1.
Den e versíkulo akí, “outoridatnan superior” ta referí na gobernantenan humano ku tin poder i outoridat riba otro hende. Kristiannan ta obedesé nan. E outoridatnan ei ta mantené òrdu públiko, ta hasi sigur ku otro hende ta mantené nan mes na leinan i tin biaha asta ta sali na defensa di Dios su sirbidónan. (Rev. 12:16) P’esei nos tin ku duna e outoridatnan ei loke nan ta pidi, esta, belasting, pago, temor i onor. (Rom. 13:7) Sinembargo, e gobièrnunan akí tin outoridat solamente pasobra Yehova ta permití esei. Hesus a mustra esei bon kla ora ku e gobernador romano Ponsio Pilato tabata interog’é. Ora Pilato a bis’é ku e tabatin outoridat pa sea laga mat’é òf salb’é, Hesus a kontest’é: “Lo bo no tabatin ningun outoridat riba mi si no ta pasobra bo a risibí esei djariba.” (Huan 19:11) Meskos ku Pilato, awe tur polítiko i gobernante humano tin outoridat, pero limitá. w22.10 14 §6
Djasabra 20 di Yanüari
Lo no tin hende malbado mas.—Sal. 37:10.
Yehova a inspirá Rei David pa skirbi tokante kon bida lo ta den futuro durante reinado di un rei sabí i fiel. (Sal. 37:10, 11, 29) Ora nos ta papia ku hende tokante Paradeis, hopi biaha nos ta usa Salmo 37:11. Anto esei ta bon pasobra Hesus mes a sita e teksto ei den su Sermon Riba Seru. Asina el a mustra ku e palabranan ei tin un kumplimentu den futuro. (Mat. 5:5) Pero, David su palabranan tambe a mustra kon bida lo ta den e dianan di e reinado di Sálomon. Durante e periodo ei, Dios su pueblo tabatin pas i tur loke nan tabatin mester den un tera ku tabatin “lechi i miel na abundansia.” Dios a bisa nan: “Si boso kana den mi statutonan . . . lo mi duna pas den e tera, asina ku boso por kai drumi sin ku ningun hende ta hasi boso tembla.” (Lev. 20:24; 26:3, 6) E promesanan ei a kumpli durante reinado di Sálomon. (1 Kró. 22:9; 29:26-28) Loke nos ta lesa na Salmo 37:10, 11 i 29 a kumpli den pasado i lo kumpli den futuro tambe. w22.12 10 §8
Djadumingu 21 di Yanüari
E hendenan ku [kohe sabiduria] tene duru i ku no ta lag’é bai lo ta felis.—Pro. 3:18.
Komo kristian berdadero nos mester sigui instrukshon di e organisashon. Beibel ta duna nos e siguiente konseho pa nos tin éksito den bida: ‘Si bo ke bai guera, buska bon guia; ku yudansa di hopi konsehero, lo bo tin éksito.’ (Pro. 24:6, nota) Kon e teksto akí ta yuda nos mehorá nos manera di prediká i siña hende? Na lugá di kada ken prediká na nan mes manera, nos ta sigui e sugerensianan ku nos ta haña. Nos ta haña bon guia na nos reunionnan kaminda nos ta siña hopi for di e diskurso- i partinan ku e rumannan ta duna. Ademas, Yehova su organisashon ta duna nos publikashon- i vidionan ku por yuda hende komprondé Beibel. Nos ta masha gradisidu pa e bon konsehonan ku tin den Beibel. Kon nos bida lo tabata sin nan? Laga nos ta determiná pa hasi kaso di e konsehonan di Yehova.—Pro. 3:13-17. w22.10 23 §18-19
Djaluna 22 di Yanüari
Bo palabranan ta masha dushi mes, mas dushi ku stropi di abeha!—Sl. 119:103.
Ora nos kome i digerí nos kuminda, nos kurpa ta bira mas fuerte. Asina tambe, ora nos studia Dios su Palabra i pensa tokante loke nos a lesa, nos fe ta bira mas fuerte. Yehova ke pa nos komprondé su Palabra bon. Nos por logra esei ora nos hasi orashon, lesa i meditá. Promé, nos ta hasi orashon pa prepará nos kurason pa aseptá Yehova su pensamentunan. Djei nos ta lesa un porshon di Beibel. Despues, nos ta meditá riba loke nos a kaba di lesa. Kiko lo ta e resultado? Mas nos meditá, mas nos lo komprondé Dios su Palabra i esei lo fortalesé nos fe.Ta masha importante pa nos lesa Beibel i meditá riba dje. Asina ei nos lo haña e forsa i kurashi ku nos tin mester pa prediká tantu e mensahe di Reino aworakí komo e mensahe di huisio ku nos kisas lo tin ku prediká den futuro. Ademas, ora nos meditá riba e bunita kualidatnan di Yehova, nos amistat kuné ta bira mas fuerte. w22.11 6-7 §16-17
Djamars 23 di Yanüari
Na esaki tur hende lo sa ku boso ta mi disipelnan, esta, si boso ta stima otro.—Huan 13:35.
Hesus a indiká ku ta posibel pa tantu su siguidónan komo otro hende rekonosé su berdadero siguidónan na e echo ku nan ta stima otro di bèrdat. E amor ku tin den e kongregashon kristian ta hopi spesial. Sinembargo, Testigunan di Yehova no ta perfekto. (1 Huan 1:8) P’esei, mas nos siña konosé e rumannan, probablemente mas bisto nan fayonan ta bira. (Rom. 3:23) Lamentablemente, algun a permití imperfekshon- òf fayonan di otro pone nan stòp di sirbi Yehova. Kon Hesus a mustra amor na su apòstelnan? I kon nos por imitá Hesus su ehèmpel? Lo ta bon pa nos ku ta Testigu hasi nos mes e preguntanan ei. Ora nos hasi esei, lo e yuda nos stima nos rumannan asta mas, foral ora nos tin ku trata ku nan imperfekshonnan.—Efe. 5:2. w23.03 26-27 §2-4
Djárason 24 di Yanüari
Bo ta leal na hende ku ta leal na bo.—Sal. 18:25.
Segun ku nos ta yega mas serka di e fin di e mundu malbado akí, nos por ferwagt mas situashonnan difísil den e kongregashon ku por pone nos lealtat na prueba. P’esei, nos mester hasi esfuerso pa mantené nos sano huisio. Si bo sinti ku un ruman a trata bo malu, no bira amargá. Si bo a haña korekshon di Yehova, wak mas aleu ku e bèrgwensa ku bo ta sinti. Aseptá e korekshon i hasi e kambionan ku bo mester hasi. Anto ora Yehova su organisashon bin ku kambio ku ta afektá bo personalmente, aseptá nan di kurason i obedesé e instrukshonnan. Mantené bo konfiansa den Yehova i su organisashon ora bo lealtat ser poní na prueba. Keda kalmu, pone bo pensamentunan na lugá i purba di mira kosnan manera Yehova ta mira nan. Pidi Yehova yuda bo. I nunka isolá bo mes for di e kongregashon. Anto e ora ei ni maske kiko pasa, Satanas lo no por separá bo for di Yehova ni di Su organisashon.—Sant. 4:7. w22.11 24-25 §14-16
Djaweps 25 di Yanüari
Stima henter e hermandat.—1 Ped. 2:17.
Ansianonan ta yuda e rumannan pa nan ta prepará pa kalamidat. Tambe nan ta hasi sigur ku henter e kongregashon sa ki nan tin ku hasi pa keda safe i kon pa tene kontakto ku e ansianonan. Kiko abo por hasi? Si un kalamidat sosodé serka di kaminda bo ta biba, puntra e ansianonan ku kiko bo por yuda. Kisas bo por bisa nan ku bo kas ta habrí pa e boluntarionan di konstrukshon òf e rumannan ku mester a evakuá i ku mester di un lugá di keda pa un tempu. Por ta asta bo por yuda entregá kuminda òf otro kosnan nesesario. Pero, kon bo por yuda si e kalamidat a sosodé leu for di kaminda bo ta biba? Bo por resa pa e rumannan ku ta den e área ei i hasi donashon na e obra mundial pa yuda ku e trabounan di dunamentu di ousilio. (2 Kor. 1:8-11; 8:2-5) Si bo por biaha bai e área, puntra e ansianonan kiko bo tin ku hasi pa yuda. Den kaso ku bo haña aprobashon pa bai, probablemente lo bo haña entrenamentu pa asina bo ta kla pa yuda kaminda tin mester. w22.12 24 §8; 25 §11-12
Djabièrnè 26 di Yanüari
Ningun tentashon ku boso a pasa aden ta fuera di loke ta komun pa hende.—1 Kor. 10:13.
E palabranan di e teksto djawe tabata pa tantu e kristiannan hòmber komo muhé na Korinto. Algun di nan tabata adúltero, homoseksual i buraché. (1 Kor. 6:9-11) Bo ta kere ku despues ku nan a batisá nan no mester a lucha nunka mas kontra deseo robes? Esei no ta realístiko. Ta bèrdat ku nan tur tabata ungí, pero ainda nan tabata imperfekto. No tin duda ku ratu-ratu nan a lucha ku deseo robes. Esei ta un alivio pa sa, pasobra e ta laga bo mira ku tin hende ku a logra resistí e deseo robes ku abo ta lucha kuné. Pues, bo tambe por keda “firme den fe, sabiendo ku rònt mundu henter e hermandat ta soportá e mesun tipo di sufrimentu.”—1 Ped. 5:9. w23.01 12 §15
Djasabra 27 di Yanüari
Den mundu boso ta pasa tribulashon, ma tene kurashi! Mi a vense mundu.—Huan 16:33.
Hesus a pidi Yehova pa protehá su siguidónan. (Huan 17:11) Dikon esei ta duna nos kurashi? Pasobra Yehova ta mas fuerte ku kualke un di nos enemigunan. (1 Huan 4:4) Yehova ta mira tur kos. Nos tin sigur ku si nos dependé riba Yehova, lo e yuda nos dominá nos miedu i demostrá kurashi. Bo tin bèrgwensa pa bisa na trabou òf na skol ku bo ta un Testigu di Yehova? Bo ta keda tarda pa bira un publikadó òf pa batisá pasobra bo tin miedu di loke otro hende lo pensa di bo? No laga bèrgwensa ni miedu stroba bo di hasi loke bo sa ku ta korekto. Papia ku Yehova di kurason. Pidié duna bo kurashi pa hasi su boluntat. Ora bo mira kon Yehova ta kontestá bo orashonnan, lo bo haña mas forsa i mas kurashi.—Isa. 41:10, 13. w23.01 29 §12; 30 §14
Djadumingu 28 di Yanüari
Boso no a lesa?—Mat. 12:3.
Na un okashon, e fariseonan a akusá Hesus su disipelnan di no a tene sabat. Pa yuda e fariseonan mira ku nan tabatin un punto di bista robes di e Skritura, Hesus a puntra nan: “Boso no a lesa?” (Mat. 12:1-7) Hesus a menshoná dos ehèmpel for di e Skritura i a sita un versíkulo di Oséas pa mustra e fariseonan ku nan no a komprondé e propósito di e lei di sabat i no a mustra kompashon. Nan tabata lesa e Palabra di Dios, pero nan no a lag’é forma nan. Dikon nò? Pasobra nan tabata orguyoso i tabata les’é djis pa kritiká otro hende. Nan mal aktitut a stroba nan di komprondé loke nan tabata lesa. (Mat. 23:23; Huan 5:39, 40) Na Mateo 19:4-6 tin un otro relato kaminda Hesus a hasi e fariseonan e mesun pregunta: “Boso no a lesa?” Aunke nan a lesa e relato di kreashon, nan no a kapta Dios su punto di bista tokante matrimonio. E palabranan di Hesus ta siña nos ku nos tin ku lesa Beibel ku e aktitut korekto. Kontrali na e fariseonan, nos mester ta humilde i dispuesto pa siña. w23.02 12 §12-13
Djaluna 29 di Yanüari
Lo bo siña pensa kla i bon, i esei lo yuda bo.—Pro. 2:11.
Yehova a duna e israelitanan algun lei ku lo a yuda nan evitá aksidente grave na kas i na trabou. (Éks. 21:28, 29; Deu. 22:8) Si un hende, sin e por a yuda, a mata un otro, esei tabatin konsekuensianan serio kuné. (Deu. 19:4, 5) Lei a asta eksigí kastigu pa un hende ku, sin ku e por a yuda, a hasi daño na un yu ku no a nase ainda. (Éks. 21:22, 23, NW) Beibel ta mustra bon kla ku Yehova ke pa nos hasi tur loke nos por pa evitá aksidente. Ora nos ta tuma medida di siguridat na kas i na trabou, nos ta demostrá ku nos ta gradisidu pa Dios su regalo di bida. Si nos tin ku benta algu skèrpi, un kímiko òf un remedi afó, nos ta hasi esei na un manera safe. Tambe nos ta tene e kosnan ei fuera di alkanse di mucha. Nos ta kuidadoso ora nos ta trata ku kandela, líkido kayente i hèrmènt i ta sòru pa tene bon bista riba nan. Nos lo no stür outo ora nos tin soño òf ora nos ta bou di e efekto di remedi òf di alkohòl. Ni tampoko nos lo no stür ku telefòn den man. w23.02 21-22 §7-9
Djamars 30 di Yanüari
Lo bo mira bo Gran Instruktor.—Isa. 30:20.
Yehova ta un Maestro amabel, ku tin pasenshi i komprenshon. E ta wak e bon den su alumnonan. (Sal. 130:3) E no ta ferwagt mas di loke nos por hasi. No lubidá ku ta e a diseñá i duna nos nos selebro. (Sal. 139:14) Nos Kreador ke pa nos sigui siña pa semper i disfrutá di esei. P’esei, lo ta hopi bon pa for di awor nos “krea un anhelo” pa e bèrdatnan ku tin den Beibel. (1 Ped. 2:2) Pues, pone meta ku bo por logra. Traha un skèdjel di lesa i studia Beibel regularmente, anto pega na dje. (Hos. 1:8) Ku Yehova su yudansa, lo bo disfrutá mas i mas di lesa i siña tokante dje. Nos meta pa studia no ta djis pa haña konosementu so. Mas bien, nos ke konosé Yehova mihó, stim’é i pone fe den dje. (1 Kor. 8:1-3) Segun ku bo ta sigui siña, keda pidi Yehova pa duna bo mas fe. (Luk. 17:5) E gusta kontestá e tipo di orashonnan ei. w23.03 10 §11, 13
Djárason 31 di Yanüari
Usa boso tempu di e mihó manera.—Kol. 4:5.
Hesus no tabata ke pa su disipelnan sinta man krusa miéntras nan tabata warda fin di Herúsalèm yega. P’esei, el a duna nan e trabou di prediká e bon notisia “na Herúsalèm, den henter Hudea i Samaria, i te na e parti mas leu di tera.” (Echo. 1:6-8) Esei sí tabata un trabou inmenso. E disipelnan a usa nan tempu di e mihó manera, hasiendo tur loke nan tabata por pa prediká na otro hende. Pa nos por presta atenshon na nos mes nos tin ku pensa bon kon nos ta usa nos tempu. ‘Suseso inesperá’ por pasa ku kualke un di nos. (Ekl. 9:11) I nos por muri ònferwagt. Usa nos tempu di e mihó manera ta nifiká us’é pa hasi Yehova su boluntat i fortalesé nos amistat kuné. (Huan 14:21) Nos mester ta “firme, inmovibel, semper teniendo hopi di hasi den e trabou di Señor.” (1 Kor. 15:58) Anto, ora fin di nos bida òf di e mundu malbado akí yega, nos lo no tin duele ku nos no a hasi mas pa Yehova.—Mat. 24:13; Rom. 14:8. w23.02 18 §12-14