Aprel
Djaluna 1 di Aprel
Ora boso fe ser di tèst di e manera akí, e ta produsí perseveransia.—Sant. 1:3.
Puntra bo mes: ‘Kon mi ta reakshoná ora mi haña konseho? Mi ta kla pa aseptá mi fayo, òf mi ta purba di bin ku èksküs? Mi ta tira falta riba otronan? Ora bo ta lesa tokante hende fiel den Beibel, wak kon nan a trata ku e problemanan ei. Puntra bo mes: ‘Kon mi por imitá e fiel sirbidó ei di Yehova?’ Tambe nos por siña hopi for di nos rumannan, tantu esnan yòn komo esnan di edat. Kisas den nos kongregashon nos tin rumannan ku ta fiel apesar ku nan ta pasando den prueba manera preshon di pareunan, oposishon den famia òf salú ku ta bayendo atras. Ora bo kòrda riba e ehèmpel di e rumannan ei, kisas bo por siña algu ku por yuda bo dil ku bo mes pruebanan. Esta kontentu nos ta di tin ehèmpelnan di fe asina den nos kongregashon!—Heb. 13:7. w22.04 13 §13-14
Djamars 2 di Aprel
Tin mas felisidat den duna ku den risibí.—Echo. 20:35.
Ora nos ta pasa den momentonan difísil den nos bida, nos ta keda masha kontentu ora un ansiano ta saka tempu pa skucha i konsolá nos. I ora nos mester yudansa pa dirigí un estudio di Beibel, nos ta keda masha felis ora un pionero ku eksperensia ta kompañá nos i ta duna nos sugerensia pa mehorá. Tur e rumannan ei ta sinti e felisidat ei ora nan yuda otronan. Anto nos tambe por sinti e felisidat ei si nos hasi meskos. Si abo tambe tin e meta pa hasi mas pa Yehova yudando bo rumannan òf den kualke otro manera, kiko por yuda bo logra esei? No pone metanan ku no ta spesífiko. Por ehèmpel, kisas bo ta pensa: ‘Mi tin gan’i hasi mas den kongregashon.’ Pero, e meta ei no ta spesífiko i ta masha difísil pa bo sa unda pa kuminsá i kasi imposibel pa sa si b’a logr’é òf nò. Pues, ta masha importante pa ta spesífiko ora di pone meta. Bo por asta pone bo meta riba papel i traha un plan kon pa logr’é. w22.04 25 §12-13
Djárason 3 di Aprel
Stima bo próhimo meskos ku bo mes.—Sant. 2:8.
Aktualmente, Yehova ta reuní “un multitut grandi” di hende i ta siña nan kon pa biba bou di su Reino. (Rev. 7:9, 10) Aunke mundu ta dividí debí na odio i guera, esnan ku ta forma parti di e multitut grandi ta hasi esfuerso pa ranka tur sorto di odio for di nan kurason. Den un sentido, ya nan ta bati nan spadanan traha plug ku nan. (Mik. 4:3) Na lugá di bringa den guera, ku ta kousa destrukshon i morto, nan ta siña hende tokante e Dios berdadero i su propósito i asina yuda tur hende haña “loke realmente ta bida.” (1 Tim. 6:19) Komo ku nan ta apoyá e Reino di Dios, kisas nan por haña nan ku oposishon di famia òf ku difikultat finansiero, pero Yehova semper lo hasi sigur ku nan tin loke nan mester. (Mat. 6:25, 30-33; Luk. 18:29, 30) Tur e kosnan ei ta sigurá nos ku e Reino di Dios ta un realidat i ku lo e sigui kumpli ku Yehova su propósito. w22.12 5 §13
Djaweps 4 di Aprel
Amèn! Bini, Señor Hesus!—Rev. 22:20.
Na fin di e 1.000 aña, tur hende lo ta perfekto. Niun hende lo no sinti efekto di e piká ku nos a heredá for di Adam. (Rom. 5:12) Nos lo no tin e maldishon di e piká di Adam riba nos mas. Esei lo nifiká ku na fin di e 1.000 aña, hende lo “haña bida” den sentido ku nan lo bira perfekto. (Rev. 20:5) Nos sa ku Hesus a keda fiel na Yehova asta ora Satanas a pon’é na prueba. Pero, ta tur hende perfekto lo ta dispuesto pa keda fiel na Yehova ora Satanas haña e oportunidat di pone nan na prueba? Kada un di nan lo tin chèns pa demostrá esei ora e fin di e 1.000 aña yega i laga Satanas sali for di abismo. (Rev. 20:7) Esnan ku keda fiel durante e último prueba ei lo haña bida eterno i berdadero libertat. (Rom. 8:21) Pero, esnan ku rebeldiá kontra Yehova lo ser destruí.—Rev. 20:8-10. w22.05 19 §18-19
Djabièrnè 5 di Aprel
Abo lo heridá desendiente di e muhé na su hilchi.—Gén. 3:15.
E parti di e profesia ei a kumpli ora Satanas a usa e hudiunan i e romanonan pa mata e Yu di Dios. (Luk. 23:13, 20-24) Ora un hende heridá su hilchi, pa un tempu e no por hasi e kosnan ku normalmente e sa hasi. Asina tambe Hesus no por a hasi nada tempu ku e tabata den graf. (Mat. 16:21) Pa e profesia na Génesis 3:15 kumpli, Hesus no por a keda morto. Dikon nò? Pasobra segun e profesia, e desendiente di e muhé lo plècha kabes di e kolebra. Esei ke men ku mester a resusitá Hesus. I ta esei mes a pasa. Riba e di tres dia despues di su morto, Hesus a resusitá komo spiritu i a haña bida inmortal. Na Dios su debido tempu, Hesus lo plècha Satanas i kaba kuné. (Heb. 2:14) Kristu, huntu ku su 144.000 ko-gobernantenan lo destruí tur e enemigunan di Dios, esta, desendiente di e kolebra.—Rev. 17:14; 20:4, 10. w22.07 16 §11-12
Djasabra 6 di Aprel
Hende ku ta anda ku hende sabí ta bira sabí.—Pro. 13:20.
Mayornan, yuda boso yunan skohe bon amigu. Beibel ta bisa bon kla ku nos amigunan tin influensia riba nos, sea pa bon òf pa malu. Boso konosé e amigunan di boso yunan? Kiko boso por hasi pa yuda boso yunan buska amigu ku ta stima Yehova? (1 Kor. 15:33) Un kos ku boso por hasi ta di invitá rumannan ku tin un bon amistat ku Yehova pa pasa tempu ku boso famia. Asina ei, boso ta yuda boso yunan skohe bon amigu. (Sal. 119:63) Un tata ku yama Tony ta splika: “Pa hopi aña nos tabata invitá rumannan di tur edat na nos kas. Nan tabata kome ku nos i tabata partisipá den nos Adorashon Komo Famia. Esaki tabata un bon manera pa konosé rumannan ku ta stima i sirbi Yehova ku goso. . . . Nos yunan a siña hopi for di e eksperensianan ku nan tabata konta, e entusiasmo ku nan tabata mustra i e trabou duru ku nan tabata hasi den Yehova su sirbishi. Tur e kosnan akí a yuda nos yunan hala mas serka Yehova.” w22.05 29-30 §14-15
Djadumingu 7 di Aprel
Kiko ku boso mara riba tera, lo ta mará kaba den shelu.—Mat. 18:18.
Ora ansianonan reuní ku un hende ku a peka, nan meta ta pa tuma e mesun desishon riba tera ku Yehova ya a tuma den shelu. Kon esaki ta benefisiá e kongregashon? Si e hende no a arepentí, e no por keda den e kongregashon. Anto asina ei, e no por influensiá e karnénan presioso di Yehova. (1 Kor. 5:6, 7, 11-13; Tito 3:10, 11) Tambe esei por yuda e pekadó pa arepentí i haña pordon di Yehova. (Luk. 5:32) E ansianonan ta hasi orashon pa un hende ku a arepentí i ta pidi Yehova yud’é drecha su amistat kunÉ. (Sant. 5:15) Imaginá ku ora ku e ansianonan reuní ku e hende, e no a arepentí. Den e kaso ei, lo e ser ekspulsá. Pero, si ku tempu e hende bini na su sano huisio, arepentí di kurason i kambia su pensamentu- i akshonnan, Yehova ta dispuesto pa pordon’é. (Luk. 15:17-24) Esei ta e kaso asta si su pikánan ta masha grave mes.—2 Kró. 33:9, 12, 13; 1 Tim. 1:15. w22.06 9 §5-6
Djaluna 8 di Aprel
Mantené boso sano huisio i sea alerta. Boso atversario, Diabel, ta kana rònt manera un leon ku ta grita, buskando ken e por habraká.—1 Ped. 5:8.
Ku Yehova su yudansa, kristiannan rònt mundu a logra pasa dor di situashonnan difísil i a oponé Diabel. (1 Ped. 5:9) Abo tambe por. Un djis aki, Yehova lo instruí Hesus, i esnan ku ta goberná huntu kuné, “pa destruí e obranan di Diabel.” (1 Huan 3:8) Despues di esei, esnan ku ta sirbi Dios aki riba tera lo ‘no tin nada di teme mas i lo ta librá di teror.’ (Isa. 54:14, BPK; Mik. 4:4) Pero mientrastantu, nos tin ku sigui hasi esfuerso pa vense nos miedunan. Nos tin ku sigui konfia mas i mas ku Yehova ta stima i ta protehá su sirbidónan. Kiko lo yuda nos logra esei? Esei ta di meditá riba kon Yehova a protehá su sirbidónan den pasado i papia tokante esei ku otronan. Tambe nos ke kòrda kon Yehova a yuda nos mes ora nos a pasa den situashonnan difísil. Sí, ku Yehova su yudansa, nos por vense nos miedunan.—Sal. 34:4. w22.06 19 §19-20
Djamars 9 di Aprel
E piedra a bini dal e estatua den su pianan di heru ku klei.—Dán. 2:34.
E potensia mundial ku ta ser representá pa e “pianan un parti di heru i un parti di klei” t’ei kaba. El a kuminsá eksistí durante Promé Guera Mundial, ora ku Gran Bretaña i Merka a forma un aliansa, e aliansa Angloamerikano. E estatua den Nabukodonosor su soño ta mustra nos tambe kos ku lo hasi e último potensia mundial akí otro for di tur esnan promé kuné. Distinto for di tur e potensianan menshoná promé den e vishon, e aliansa Angloamerikano no ta representá pa un metal so, manera oro òf plata, sino pa un meskla di heru i klei. E klei ta representá e pueblo, esta, hende komun i koriente. (Dán. 2:43) Awe nos ta mira e influensia ku e pueblo tin den elekshon, kampaña di derecho sivil, manifestashon grandi i sindikatonan. Loke e pueblo ta hasi ei ta pone ku ta difísil pa e gobernantenan di e potensia mundial akí hasi loke nan ke. w22.07 4-5 §9-10
Djárason 10 di Aprel
Mi kuminda ta pa hasi e boluntat di esun ku a manda mi.—Huan 4:34.
Bo no ta sigur ainda ku bo ke batisá? Kisas ta bon pa bo puntra bo mes dikon? (Echo. 8:36) Tuma nota ku Hesus a kompará hasimentu di e boluntat di su Tata ku kuminda. Dikon? Pasobra kuminda ta bon pa nos. Hesus tabata sa ku tur kos ku Yehova pidi nos pa hasi ta bon pa nos. Yehova nunka lo pidi nos pa hasi algu ku ta malu pa nos. Anto un kos ku e ta pidi nos hasi ta batisá. (Echo. 2:38) Ora bo obedesé e mandamentu ei i batisá, bo por tin sigur ku lo bai bon ku bo. Ta meskos ku den kaso di kuminda. Si un hende ofres’é bo e mihó kuminda ku bo a yega di kome, lo bo no pèrdè e chèns ei. Awèl, den kaso di boutismo, no pèrdè e chèns ei di batisá. Kiko ta pone ku algun studiante ta warda pa batisá? Kisas nan lo kontestá: ‘Mi no ta kla ainda.’ Ta bèrdat ku e desishon pa dediká bo mes na Yehova i batisá ta e desishon di mas grandi ku lo bo tuma den bo bida. P’esei, pens’é bon, tuma bo tempu i hasi esfuerso pa bo por ta kla. w23.03 7 §18-20
Djaweps 11 di Aprel
Ta trata di ún: “I na bo desendiente,” ku ta Kristu.—Gal. 3:16.
Ora Hesus a ser ungí, el a bira e parti prinsipal di e desendiente di e muhé. Despues ku el a muri i resusitá, Dios a “koron’é ku gloria i onor” i a dun’é “tur outoridat den shelu i riba tera,” asta outoridat “pa destruí e obranan di Diabel.” (Heb. 2:7; Mat. 28:18; 1 Huan 3:8) Pero, no ta Hesus so ta forma parti di e desendiente di e muhé. Apòstel Pablo a identifiká e otro parti ei ora el a bisa e kristiannan ungí hudiu i esnan no hudiu: “Si boso ta pertenesé na Kristu, boso realmente ta desendiente di Abraham, heredero relashoná ku un promesa.” (Gal. 3:28, 29) Un kristian ta bira parti di e desendiente di e muhé ora Yehova ungié ku spiritu santu. Pues, e desendiente di e muhé ta Hesus ku su 144.000 ko-gobernantenan. (Rev. 14:1) Nan tur ta imitá nan Tata, Yehova Dios. w22.07 16 §8-9
Djabièrnè 12 di Aprel
Mi ta odia mi bida; mi no ke sigui biba.—Yòb 7:16.
Nos ta biba den e último dianan i ta ferwagt ku nos lo haña nos ku hopi prueba. (2 Tim. 3:1) Na momentonan asina nos por ta man na kabes, sin sa unda pa kue, foral si e pruebanan ei ta bini un tras di otro i na e mesun momento. Pero, nos mester kòrda ku Yehova sa tur loke nos ta pasa aden i e por yuda nos wanta kualke prueba ku kurashi. Wak kon Yehova a yuda Yòb. Den un periodo hopi kòrtiku, e hòmber fiel akí a hañ’é ku un sla tras di otro. Den un solo dia, el a haña sa ku el a pèrdè su bestianan, su kriánan i, pió ainda, su yunan. (Yòb 1:13-19) Poko tempu despues ora ku ainda e tabata den su ferdrit, el a haña un malesa doloroso ku tabata desfigur’é. (Yòb 2:7) Yehova tabata atento na tur loke Yòb tabata pasa aden. Yehova tabata stima Yòb hopi i p’esei el a dun’é tur loke e tabatin mester pa por a keda fiel. w22.08 11 §8-10
Djasabra 13 di Aprel
Esun ku Yehova ta stima e ta disipliná.—Heb. 12:6.
Ora Yehova korigí nos, nos por sinti nos hopi kibrá. Nos por pensa ku e korekshon tabata muchu strèn. Anto esei ta pone ku nos ta pèrdè for di bista algu masha bunita: Yehova ta korigí nos pasobra e ta stima nos. (Heb. 12:5, 11) Pues aseptá korekshon i hasi kambio nesesario. Mas ku un biaha Hesus a korigí Pedro dilanti di e otro apòstelnan. (Mar. 8:33; Luk. 22:31-34) Pedro lo mester a sinti hopi bèrgwensa! Pero apesar di tur esei, el a keda leal na Hesus. El a aseptá su korekshon i a siña for di su foutnan. Debí na esei, Yehova a rekompensá Pedro pa su lealtat i a dun’é asignashon importante den kongregashon. (Huan 21:15-17; Echo. 10:24-33; 1 Ped. 1:1) Ora nos no focus riba e bèrgwensa ku nos ta sinti ma aseptá korekshon i hasi e kambionan nesesario, tantu nos komo e otro rumannan ta benefisiá. Di e manera ei, nos lo ta mas útil pa Yehova i pa nos rumannan. w22.11 21-22 §6-7
Djadumingu 14 di Aprel
Ofresé [Ísak] einan komo un ofrenda kimá.—Gén. 22:2.
Abraham tabata sa ku Yehova nunka lo hasi algu inhustu òf kruel. Segun Apòstel Pablo, Abraham lo a rasoná i pensa ku Yehova por a resusitá Ísak. (Heb. 11:17-19) Yehova a primintí ku Ísak lo bira tata di un nashon. Anto te na e momento ei, Ísak no tabatin ni ún yu. Debí ku Abraham a stima Yehova, el a konfia ku semper Yehova lo hasi loke ta korekto. Aunke loke Yehova a pidié tabata hopi difísil, su fe den Yehova a yud’é obedesé. (Gén. 22:1-12) Kon nos por imitá Abraham? Wèl, nos mester sigui siña konosé Yehova mihó. Asina, nos amor pa Yehova lo krese i nos lo hala mas serka dje. (Sal. 73:28) Ademas, nos lo entrená nos konsenshi pa pensa manera Yehova ta pensa. (Heb. 5:14) Anto ora un tentashon presentá, nos lo por resistié. Nos lo no ke ni pensa pa hasi algu ku lo kibra Yehova su kurason i daña nos amistat kuné. w22.08 28-29 §11-12
Djaluna 15 di Aprel
Preokupashon ta deprimí hende, pero palabra animante ta alegrá nan kurason.—Pro. 12:25.
Ora Apòstel Pablo ku Bárnabas a bolbe bishitá e statnan Listra, Ikonio i Antiokia, nan a nombra ‘den kada kongregashon algun hòmber pa sirbi komo ansiano.’ (Echo. 14:21-23) Sin duda, e ansianonan ei a animá e rumannan den nan kongregashon meskos ku esnan djawe ta hasi. Pues ansianonan, sea atento na rumannan ku tin mester di “palabra animante.” Pablo a yuda su rumannan kòrda ku ta ku yudansa di Yehova “un nubia . . . grandi di testigu,” esta, hopi sirbidó fiel di pasado, a logra perseverá apesar di hopi prueba. (Heb. 12:1) Pablo tabata sa ku e eksperensianan di e sirbidónan fiel ei lo a yuda su rumannan haña mas kurashi i keda enfoká riba “e stat di e Dios bibu.” (Heb. 12:22) Meskos ta pasa ku nos tambe. Nos ta haña hopi animashon ora nos lesa kon Yehova a yuda su sirbidónan di pasado manera Gídeòn, Barak, David, Sámuèl i hopi otro mas.—Heb. 11:32-35. w22.08 21-22 §5-6
Djamars 16 di Aprel
Esun sintá riba e trono a husga kada un di nan segun nan obranan.—Rev. 20:13.
A base di ki “obranan” lo husga esnan ku ser resusitá? Akaso ta e obranan ku nan a hasi promé ku nan a muri? Nò. Kòrda ku ora nan a muri, nan a ser apsolvé di nan pikánan. E ora ei, “nan obranan” no por ta referí na loke nan a hasi promé ku nan a muri. E mester ta referí na e manera ku nan lo reakshoná na e siñansa i entrenamentu ku nan lo risibí den e mundu nobo. Asta hende fiel, manera Noe, Sámuèl, David i Daniel mester siña tokante Hesus i demostrá fe den su sakrifisio. Si hende fiel mes tin kos di siña, kuantu mas esnan inhustu! Kiko lo pasa ku esnan ku rechasá e bunita oportunidat akí? Revelashon 20:15 ta bisa: “Tur esnan ku nan nòmber no tabata skirbí den e buki di bida, el a benta den e lago di kandela.” Sí, nan lo ser destruí pa semper. Pues, ta masha importante pa nos perkurá pa nos nòmber ta skirbí den e buki di bida i pa e keda den dje! w22.09 19 §17-19
Djárason 17 di Aprel
Mi ta hasi esfuerso pa mi por tin un konsenshi limpi dilanti di Dios i di hende.—Echo. 24:16.
Hopi desishon ku nos ta tuma tokante nos salú i tratamentu médiko ta basá riba loke nos a siña for di Beibel. (1 Tim. 3:9) Ora nos tuma desishon i papia ku otro hende tokante loke nos a disidí, lo ta bon pa nos kòrda ku Filipensenan 4:5 ta bisa: “Laga tur hende mira ki rasonabel boso ta.” Un ruman ku ta rasonabel lo no ta opseshoná ku su salú. Lo e stima i respetá su rumannan, asta si nan no tuma e mesun desishonnan kuné. (Rom. 14:10-12) Yehova ta e Fuente di bida. Nos ta demostrá nos gratitut na dje ora nos ta kuida nos bida i ta dun’é lo mihó di nos. (Rev. 4:11) Lamentablemente, nos tur tin ku trata ku malesa i kalamidat. Pero, esaki no ta e bida ku nos Kreador tabata ke pa nos tin. Pronto lo e duna nos bida eterno kaminda lo no tin doló ni morto mas. (Rev. 21:4) Mientrastantu, laga nos balorá nos bida i us’é pa sirbi Esun ku a regalá nos bida, esta, nos Tata stimá den shelu, Yehova! w23.02 25 §17-18
Djaweps 18 di Aprel
A dividí Rei su reino, i a entreg’é na e hendenan di Media i na e hendenan di Pèrsia.—Dan. 5:28.
Yehova a mustra bon kla ku e tin outoridat supremo riba tur e “outoridatnan superior.” (Rom. 13:1) Laga nos wak tres ehèmpel. Fárao di Egipto a hasi Yehova su pueblo katibu i a nenga bes tras bes di duna nan libertat. Pero, Yehova a libra su pueblo i a laga Fárao hoga den Laman Kòrá. (Éks. 14:26-28; Sal. 136:15) Rei Belsasar di Babilonia a tene un komementu i “a halsa [su] mes kontra e Señor di shelu” i “a alabá e diosnan di plata i di oro,” en bes di Yehova. (Dan. 5:22, 23) Pero, Dios a humiá e hòmber arogante ei. Riba e anochi ei mes, Belsasar a ser matá i su reino a kai den man di Media i Pèrsia. (Dan. 5:30, 31) Heródes Agripa I, rei di Palestina, a laga mata Apòstel Santiago i djei el a hinka Apòstel Pedro den prizòn ku intenshon di mata e tambe. Pero, Yehova a frustra Heródes su plan. “E angel di Yehova a dal Heródes ku un malesa,” i el a muri.—Echo. 12:1-5, 21-23. w22.10 15 §12
Djabièrnè 19 di Aprel
Lo mi skucha boso.—Yer. 29:12.
Kada bes ku nos lesa kon Yehova a yuda su sirbidónan fiel den pasado, nos speransa lo bira mas fuerte. Sí, tur kos den Beibel a ser skirbí “pa nos instrukshon, pa asina mediante nos perseveransia i e konsuelo for di e Skritura nos por tin speransa.” (Rom. 15:4) Meditá riba kon Yehova ya kaba a kumpli ku su promesanan. Wak loke Dios a hasi pa Abraham ku Sara. Aunke nan a pasa e edat ku nan por a haña yu, tòg Yehova a primintí nan un yu. (Gén. 18:10) Ki efekto esei tabatin riba Abraham? Beibel ta bisa ku Abraham “tabatin fe ku lo el a bira tata di hopi nashon.” (Rom. 4:18) Esei por a parse imposibel fo’i punto di bista di hende. Pero, Abraham sí tabatin sigur ku Yehova lo kumpli ku Su promesa. Anto e no a keda desapuntá! Yehova a kumpli ku su promesa. (Rom. 4:19-21) Relatonan asina ta siña nos ku nos por semper konfia ku Yehova lo kumpli ku su promesanan. w22.10 27 §13-14
Djasabra 20 di Aprel
Lo bo mira bo Gran Instruktor ku bo mes wowo.—Isa. 30:20.
E palabranan ei a kumpli ora Yehova a libra e hudiunan for di Babilonia. Yehova a proba di ta nan Gran Instruktor, i ku su guia, su pueblo a logra restorá adorashon puru. Nos ta masha kontentu ku nos tambe tin Yehova komo nos Gran Instruktor. Isaías ta kompará nos ku alumnonan ku Yehova ta instruí. Isaías ta bisa: “Bo wowonan lo mira bo Siñadó.” Aki Isaías ke pa nos imaginá un instruktor pará dilanti su alumnonan. Awe, nos tin e privilegio di haña instrukshon for di Yehova. Kon e ta hasi esei? Pa medio di su organisashon. Nos ta masha kontentu ku nos ta haña bon guia na nos reunionnan, via nos publikashonnan, programanan di JW Broadcasting® i diferente otro manera. Tur esakinan ta yuda nos wanta prueba ku goso. w22.11 10 §8-9
Djadumingu 21 di Aprel
Kiko lo ta e señal . . . di konklushon di e era akí?—Mat. 24:3.
Tokante e fecha di e destrukshon di Herúsalèm i su tèmpel i “konklushon di e era” den kua nos ta biba awor, Hesus a bisa: “Pa loke ta e dia ei òf e ora, ningun hende no sa, ni e angelnan den shelu ni e Yu, sino e Tata so.” Djei el a atvertí su disipelnan pa “keda lantá” i pa “keda vigilá.” (Mar. 13:32-37) E kristiannan di promé siglo ku tabata biba na Hudea mester a keda vigilá. Nan bida a dependé di esei. Hesus a bisa su siguidónan loke nan mester a paga tinu na dje pa nan sa ku Herúsalèm su fin tabata serka. El a bisa nan: “Ora boso mira Herúsalèm rondoná pa ehérsito, boso por ta sigur e ora ei ku su desolashon a yega serka.” Na e momento ei, nan mester a obedesé Hesus su spièrtamentu i “hui bai den seru.” (Luk. 21:20, 21) Ora e romanonan a destruí Herúsalèm, e kristiannan ku a hasi kaso na e atvertensia a sobrebibí. Pronto e mundu malbado akí lo yega na su fin. Turesten, nos tambe mester mantené nos sano huisio i keda vigilá. w23.02 14 §1-2; 16 §3
Djaluna 22 di Aprel
Yehova, Dios di bèrdat.—Sal. 31:5.
Yehova ta siña su sirbidónan pa ta onesto i hustu, i esei ta duna nan mas rèspèt propio i pas mental. (Pro. 13:5, 6) Bo a eksperensiá eseinan for di ora bo a kuminsá ku bo estudio di Beibel? Sin duda, bo a mira tambe ku Yehova su manera di aktua ta mihó pa tur hende i pa abo mes tambe. (Sal. 77:13) Pues, bo ke ta na banda di Dios su hustisia. (Mat. 6:33) P’esei, bo ke pa otro hende sa e bèrdat i bo ke mustra ku loke Satanas ta bisa tokante Yehova nos Dios, ta mentira. Pero kon bo por hasi esei? Lo bo ke biba di tal manera ku ta demostrá ku bo a rechasá Satanas su mentiranan i ta apoyá loke ta bèrdat? Lo bo ke skohe Yehova komo bo Gobernante i hasi tur loke e bisa ta hustu? Kon bo por hasi esei? Primintí Yehova den orashon ku lo bo sirbié pa semper. Despues batisá pa demostrá públikamente ku bo a dediká bo mes na dje. Bo amor pa bèrdat i hustisia ta un di e motibunan prinsipal pa batisá. w23.03 3 §4-5
Djamars 23 di Aprel
No laga boso kurason bira intrankil ni lag’é krem di miedu.—Huan 14:27.
Tin un tipo di pas ku mundu no konosé: “E pas di Dios.” Esei ta un sintimentu di trankilidat ku solamente hende ku tin un amistat será ku Yehova por tin. Ora nos tin e pas ku ta bini di Dios, nos ta sinti nos safe. (Flp. 4:6, 7) Nos lo tin amistat será ku nos rumannan ku tambe stima Dios, anto nos lo tin un amistat será ku “e Dios di pas.” (1 Tes. 5:23) Ora nos konosé nos Tata i ta konfi’é i obedes’é, nos lo sinti e pas ku ta bini di Dios. E pas ei lo kalma nos kurason ora nos ta pasa den momentonan difísil. Di bèrdat ta posibel pa nos sinti e pas di Dios den momentonan difísil manera un brote di malesa, kalamidat, disturbio públiko òf persekushon? E kosnan ei por duna nos hopi miedu. Rumannan ku a pasa den pruebanan difísil a sigui e konseho den e teksto djawe i, ku yudansa di Yehova, nan por a sinti pas atrobe. w22.12 16 §1-2
Djárason 24 di Aprel
Bria ku e spiritu di Dios. Sirbi manera esklabo pa Yehova.—Rom. 12:11.
Nos no tin kontrol riba tur loke ta pasa den nos bida. P’esei, ta masha importante pa nunka nos pensa ku nos asignashon òf privilegio ta determiná kon útil nos ta pa Yehova. Tampoko nos no mester kompará nos asignashon òf privilegio ku esnan di otro ruman. (Gal. 6:4) P’esei ta masha importante pa nos sigui buska maneranan di sirbi Yehova i yuda otronan. Pa bo por hasi mas pa Yehova, ta importante pa bo mantené bo bida simpel i evitá debe innesesario. Pone metanan chikitu ku lo yuda bo logra metanan mas grandi. Por ehèmpel, si bo meta ta pa bira pionero regular, purba for di aworakí pa sirbi komo pionero ousiliar riba base regular. Òf si bo tin meta di bira sirbidó ministerial, hasi bo esfuerso pa pasa mas tantu tempu den sirbishi. E eksperensia ku bo ta gana aworakí por yuda bo ku e privilegionan ku lo bo haña den futuro. P’esei, sea determiná pa hasi bo bèst den kualke asignashon ku bo tin aworakí. w22.04 26 §16-17
Djaweps 25 di Aprel
Mi stima Yehova, pasobra e ta tende mi stèm, mi súplika pa yudansa.—Sal. 116:1.
Yehova por yuda nos trata ku nos problemanan i sirbié ku goso. Ora nos resa na Yehova tokante algu ku ta preokupá nos, kisas e promé kos ku e ta hasi ta di duna nos forsa pa wanta e situashon. Anto si nos prueba dura mas largu ku nos a ferwagt, kisas nos lo tin ku sigui pidi Yehova bes tras bes pa duna nos e forsa pa wanta. E mes ke pa nos hasi esei. Wak loke Isaías a bisa: “No duna [Yehova] sosiegu.” Sí, no dun’é ora i porta. (Isa. 62:7) Kiko esei ke men? Nos mester persistí asina tantu den orashon, ku ta komo si fuera nos no ta duna Yehova niun chèns pa hala rosea. Loke Isaías a skirbi ei ta laga nos kòrda riba Hesus su ilustrashon tokante orashon na Lukas 11:8-10 i 13. Ei Hesus ta animá nos pa “sigui pidi” pa spiritu santu. Tambe nos por roga Yehova pa guia nos pa tuma bon desishon. w22.11 8 §1; 9 §6-7
Djabièrnè 26 di Aprel
Nos tin ku pasa hopi tribulashon pa drenta e Reino di Dios.—Echo. 14:22.
For di awor, abo i bo famia por prepará pa persekushon. Pero, no purba di pensa riba tur kos malu ku por pasa. Mas bien, fortalesé bo amistat ku Yehova i yuda bo yunan hasi meskos. Si na algun momento, bo ta sinti bo preokupá, deshogá bo kurason serka Yehova. (Sal. 62:7, 8) Komo famia, kòmbersá tokante e motibunan ku boso tin pa konfia den Yehova. Anto meskos ku den kaso di un kalamidat, ta importante pa bo prepará bo yunan pa persekushon i siña nan konfia den Yehova. Esei lo duna nan kurashi i nan lo keda trankil. E pas di Dios ta laga nos sinti nos safe. (Flp. 4:6, 7) Yehova ta us’é pa trankilisá nos kurason apesar di un brote di malesa, kalamidat òf persekushon. E ta usa e ansianonan kendenan ta traha duru pa pastoriá nos. Tambe, e ta duna kada un di nos e oportunidat pa yuda otro. E pas akí ta prepará nos pa difikultatnan mas grandi ku ta bai bini, inkluso e “tribulashon grandi.”—Mat. 24:21. w22.12 27 §17-18
Djasabra 27 di Aprel
Mi no a bini pa yama hende hustu, sino pekadó.—Mat. 9:13.
Nos tin ku hasi esfuerso pa stòp di sinti nos kulpabel pa pikánan grave ku nos a kometé den pasado. Klaru ku, nos no ke mira e reskate komo un èksküs pa “praktiká piká deliberadamente.” (Heb. 10:26-31) Pero si di kurason nos a arepentí di un piká grave, nos a pidi Yehova i e ansianonan yudansa i nos a kambia nos kondukta, nos por ta sigur ku Yehova a pordoná nos abundantemente, sí kompletamente. (Isa. 55:7; Echo. 3:19) Tur nos pikánan por ser pordoná danki na e reskate. Y e reskate ta habri kaminda pa un bida den Paradeis. Einan nunka bida lo no ta laf. Semper nos lo tin trabou satisfaktorio pa hasi i hende interesante pa topa. Pero riba tur kos, tur dia nos lo sigui konosé nos Tata ku ta den shelu un tiki mas mihó i disfrutá di loke el a perkurá. Nunka nos lo no stòp di siña kosnan nobo tokante dje i tokante su kreashon. w22.12 13 §17, 19
Djadumingu 28 di Aprel
Lo mi pone enemistat entre abo i e muhé.—Gén. 3:15.
“E muhé” no por ta Eva. Un motibu ta ku e profesia ta bisa ku e desendiente di e muhé lo “heridá,” òf plècha, e kabes di e kolebra. E kolebra ta Satanas, un angel malbado. Anto nos sa kaba ku ta imposibel pa un hende imperfekto ku ta desendiente di Eva, plècha Satanas. Pues, ta ken lo destruí Satanas anto? E último buki di Beibel ta bisa nos ken “e muhé” menshoná na Génesis 3:15 ta. (Rev. 12:1, 2, 5, 10) Esaki no ta kualke muhé. E tin luna bou di su pia i un korona di 12 strea riba su kabes. Anto e ta duna lus na un yu masha pekuliar: e Reino di Dios. E Reino ei ta den shelu, pues ta di komprondé ku e muhé tambe mester ta den shelu. Pues anto, e muhé ta representá e parti selestial di Yehova su organisashon ku ta konsistí di tur su angelnan fiel. (Gal. 4:26) Beibel tambe ta yuda nos komprondé ku e parti prinsipal di e desendiente di e muhé mester ta un desendiente di Abraham.—Gén. 22:15-18. w22.07 15-16 §6-8
Djaluna 29 di Aprel
Boso no a asept’é komo palabra di hende sino, manera loke e ta di bèrdat, komo e palabra di Dios.—1 Tes. 2:13.
Yehova a regalá nos Beibel, ku ta yen di su sabiduria. E konsehonan den Beibel ta yuda hende. Sí, e ta kambia bida di hende. Ora ku Moises a skirbi e promé bukinan di Beibel, el a bisa e israelitanan: “Esaki no ta . . . palabra bashí pa boso; di bèrdat, esaki ta boso bida.” (Deu. 32:47) Esnan ku a obedesé loke e Skrituranan a bisa lo tabatin un bida felis i eksitoso. (Sal. 1:2, 3) Aunke ku ta hopi tempu pasá a skirbi Beibel, te ainda e tin poder pa kambia bida di hende. E prinsipionan ku tin den Beibel semper ta útil i nan a yuda hende di tur époka. Segun ku nos ta lesa e buki importante ei i meditá riba loke nos ta siña, Yehova, kende ta su Outor, lo usa su spiritu santu pa yuda nos mira kon nos por apliká e konsehonan ei den nos bida. (Sal. 119:27; Mal. 3:16; Heb. 4:12) Sí, Beibel su outor ta bibu i e ta kla pa yuda bo. Esei no ta duna bo gana pa lesa Beibel regularmente? w23.02 3 §5-6
Djamars 30 di Aprel
Lo e kousa asina tantu destrukshon ku hende lo keda boka habrí.—Dán. 8:24.
Revelashon 13 ta mustra nos e di shete kabes di e bestia salbahe, Potensia Mundial Angloamerikano, den forma di un bestia salbahe ku tin “dos kachu manera un lamchi,” ma ku ta “kuminsá papia manera un dragon.” Revelashon kapítulo 16 i 19 ta yam’é “e profeta falsu.” (Rev. 16:13; 19:20) Den e vishon ku Huan a mira, e bestia akí “ta hasi señalnan grandi i asta ta laga kandela baha for di shelu riba tera den bista di hende.” (Rev. 13:11-15) Daniel a menshoná algu paresido, esta, ku Potensia Mundial Angloamerikano “lo destruí,” esta, kousa destrukshon horendo. (Dan. 8:19, 23, 24) Esei ta nèt loke a pasa durante Segundo Guera Mundial. E dos bòmnan atómiko ku a pone ku eventualmente e guera a yega na su fin a ser diseñá pa sientífikonan britániko i merikano. Pues, den un sentido, Potensia Mundial Angloamerikano a “laga kandela baha for di shelu riba tera.” w22.05 10 §9