Yanüari
Djárason 1 di Yanüari
Nan tabata karga un morto pa bai dera; e tabata e úniko yu di su mama, kende tabata biuda.—Luk. 7:12.
Hesus “a mira” kuantu doló e mama tabatin i despues “el a haña duele di dje.” (Luk. 7:13) Pero, Hesus no a djis sinti duele di e mama, sino el a demostrá esei ku akshon. Sin duda, ku un stèm trankilisante el a bis’é: “No yora mas.” Pero, e no a keda te ei; el a resusitá e yu i “a entreg’é na su mama.” (Luk. 7:14, 15) Kiko nos ta siña for di e milager akí di Hesus? Ku nos tin ku demostrá kompashon na esnan ku a pèrdè un ser kerí den morto. Meskos ku Hesus, nos por siña pa demostrá kompashon na esnan ku a pèrdè un ser kerí. Nos tin ku opservá i despues tuma inisiativa pa bisa òf hasi algu ku lo yuda nan i konsolá nan. (Pro. 17:17; 2 Kor. 1:3, 4; 1 Ped. 3:8) Palabranan simpel i muestranan di kariño chikitu por nifiká hopi pa nan. w23.04 5-6 §13-15
Djaweps 2 di Yanüari
E malesa akí no ta hiba finalmente na morto, ma na e gloria di Dios.—Huan 11:4.
Aunke ku Hesus tabata sa ku su amigu Lázaro a kaba di muri, el a warda dos dia mas promé ku el a bai Betania. Pues, ora Hesus a yega Betania, ya Lázaro tabatin kuater dia morto kaba. Dikon Hesus a warda asina tantu? Pasó e kier a hasi algu pa su amigunan ku lo a duna gloria na Yehova Dios. (Huan 11:6, 11, 17) E relato akí ta siña nos un lès tokante amistat. Pensa riba esaki: Ora Maria i Marta a manda mensahe pa Hesus, nan no a pidié pa bin Betania. Nan a djis manda bis’é ku su amigu stimá ta malu. (Huan 11:3) Ora Lázaro a muri, Hesus por a resusit’é djaleu. Pero, Hesus a skohe pa bai Betania pa ta huntu ku Maria i Marta. Abo tin un amigu ku ta kla pa yuda bo sin ku bo mester pidié? Si ta asina, e ora ei bo sa ku semper bo por konta kuné, asta den “tempu difísil.” (Pro. 17:17) Meskos ku Hesus, laga nos ta e sorto di amigu ei pa otronan! w23.04 10 §10-11
Djabièrnè 3 di Yanüari
Esun ku a hasi e promesa ta fiel.—Heb. 10:23.
Ora nos ta pasando den difikultat, nos por sinti ku e mundu nobo lo no yega nunka mas. Esei ta nifiká ku nos fe no ta dje fuerte ei? No nesesariamente. Laga nos wak un ilustrashon. Suponé ku ya pa vários siman awa ta yobe sin miserikòrdia. Kisas nos por pensa ku solo lo no sali nunka mas. Asina tambe, ora nos ta desanimá, nos por sinti ku e mundu nobo lo no yega nunka mas. Pero si nos fe ta fuerte, nos lo tin sigur ku e promesanan di Yehova lo kumpli. (Sal. 94:3, 14, 15; Heb. 6:17-19) Ku e siguransa ei, nos lo sigui tene adorashon di Yehova na promé lugá den nos bida. Pa prediká tambe nos tin mester di un fe fuerte. Hopi hende ta haña ku e “bon notisia” tokante e mundu nobo ta zona muchu bon pa ta bèrdat. (Mat. 24:14; Eze. 33:32) Tene kuidou pa e manera di pensa ei no pone nos duda nunka den loke Yehova ta siña nos. P’esei, nos mester sigui fortalesé nos fe. w23.04 27 §6-7; 28 §14
Djasabra 4 di Yanüari
Nos tin sigur ku nos lo haña e kosnan ku nos pidi, pasobra t’e nos a pidi.—1 Huan 5:15.
Bo a yega di puntra bo mes si Yehova ta kontestá bo orashonnan? Si esei ta e kaso, bo no ta e úniko. E pregunta ei a yega di pasa den hopi ruman su mente, foral ora nan ta pasa den difikultat. Ora nos ta sufriendo, ta difísil pa mira kon Yehova ta kontestá nos orashonnan. Dikon nos por tin sigur ku Yehova ta kontestá orashon di su sirbidónan? Beibel ta sigurá nos ku Yehova stima nos mashá i ku nos ta presioso p’e. (Ageo 2:7; 1 Huan 4:10) P’esei, e ke pa nos pidié yudansa den orashon. (1 Ped. 5:6, 7) E ke yuda nos keda su amigu i logra trata ku nos difikultatnan. Den Beibel, tin hopi relato ku ta mustra ku Yehova ta kontestá orashon di su sirbidónan. Kua relato ta bini na bo mente? w23.05 8 §1-4
Djadumingu 5 di Yanüari
Maria a bisa: “Mi alma ta deklará e grandesa di Yehova.”—Luk. 1:46.
Maria tabatin su mes amistat ku Yehova; su fe no tabata dependé di Hose. E tabatin bon konosementu di e Skritura. Tambe, e tabata apartá tempu pa meditá. (Luk. 2:19, 51) Maria su amistat ku Yehova a yud’é bira un ekselente esposa. Awe, hopi esposa ta hasi esfuerso pa ta manera Maria. Por ehèmpel, un ruman muhé ku yama Emiko a bisa: “Promé ku m’a kasa, mi tabatin mi mes rutina spiritual. Pero despues, ta mi esposo tabata hasi orashon i dirigí tur kos spiritual den famia. Pero m’a ripará ku m’a kuminsá dependé riba dje pa e kosnan ei. M’a bin mira ku ta ami ta esun ku tin e responsabilidat di kuida mi amistat ku Yehova. Pues, mi ta apartá tempu pa ta mi so ku Yehova i asina hasi orashon na dje, lesa Beibel i meditá.” (Gal. 6:5) Si abo komo esposa sigui fortalesé bo amistat ku Yehova, bo esposo lo tin mas motibu pa elogiá bo i stima bo.—Pro. 31:30. w23.05 22 §6
Djaluna 6 di Yanüari
Lo mi siña boso kiko rèspèt profundo pa Yehova ta enserá.—Sal. 34:11.
Nos no ta nase ku rèspèt profundo pa Dios, nos tin ku siña kon pa hañ’é. Un manera ku nos por hasi esei ta di opservá kreashon. Ora nos mira kon tur e kosnan ku Yehova a traha ta siña nos tokante su sabiduria, poder i amor, nos ta haña mas rèspèt i amor p’e. (Rom. 1:20) Un otro kos ku por yuda nos haña rèspèt profundo pa Dios ta e kustumber di hasi orashon na dje. Mas nos papia ku Yehova, mas real e ta bira pa nos. Kada biaha ku nos pidié forsa pa soportá un prueba, nos ta kòrda kuantu poder e tin. I kada biaha ku nos yam’é danki ku el a ofresé su Yu pa nos, nos ta kòrda kuantu e ta stima nos. I kada bes ku nos rog’é pa e yuda nos ku un problema, nos ta kòrda kon sabí e ta. Ora nos papia ku Yehova asina, nos ta haña mas rèspèt profundo p’e. I nos lo ta mas determiná pa evitá di hasi algu ku lo daña nos amistat kuné. w23.06 15 §6-7
Djamars 7 di Yanüari
Yehova ta nos Dunador di Lei.—Isa. 33:22.
Yehova ta e úniko den universo ku tin derecho di traha lei. I semper el a hasi sigur ku su leinan ta komprendibel pa su pueblo. Por ehèmpel, kuerpo gobernante di promé siglo a menshoná tres área ku kristiannan mester keda firme. Nan mester (1) rechasá idolatria i adorá Yehova so, (2) respetá sanger komo algu sagrado i (3) hasi esfuerso pa obedesé e normanan moral haltu di Beibel. (Echo. 15:28, 29) Kon kristiannan awe por keda firme den e tres áreanan ei? Nos ta logra esei ora nos ta adorá i obedesé Yehova. Yehova a bisa e israelitanan pa adorá e so. (Deu. 5:6-10) I ora Diabel a purba di hinka Hesus den tentashon, Hesus a lag’é komprondé bon kla ku ta Yehova so nos tin ku adorá. (Mat. 4:8-10) P’esei, nos no ta adorá niun opheto religioso. Tampoko nos no ta adorá hende. Por ehèmpel, nos no ta trata niun polítiko, lider religioso, atleta òf kualke persona famoso komo si fuera ta dios nan ta. Nos ta adorá Yehova so, esun ku “a krea tur kos.”—Rev. 4:11. w23.07 14-15 §3-4
Djárason 8 di Yanüari
Hende ku tin rèspèt profundo pa Yehova ta keda leu for di maldat.—Pro. 16:6.
Satanas su mundu ta opseshoná ku inmoralidat i pornografia. (Efe. 4:19) P’esei nos tin ku haña rèspèt profundo pa Dios i keda leu di maldat. Proverbionan kapítulo 9 ta papia tokante dos hende ku ta diferente for di otro. Un di nan ta representá sabiduria i e otro, bobedat. Tur e dos hendenan ei ta invitá “e hendenan insensato,” esta, e hendenan ku falta komprondementu. Na moda di papia, kada un ta bisa: ‘Bin mi kas, bin kome serka mi.’ (Pro. 9:1, 4-6) Aunke tur dos ta hasi e mesun invitashon, e resultado di kada un ta kompletamente diferente. Ban wak e invitashon di e “muhé bobo.” (Pro. 9:13-18) Sin niun tiki bèrgwensa, e ta invitá esnan ku falta komprondementu pa bin paden i bin kome kuné. Anto, kiko ta pasa ku hende ku bai su kas? “Ta hende morto so tin na su kas.” E ta spièrta nos tokante un muhé inmoral i ku “su kas ta bira bo graf.” (Pro. 2:11-19) Anto na Proverbionan 5:3-10 e ta spièrta nos tokante un otro muhé inmoral, kende “su pianan ta riba kaminda ku ta hiba na morto.” w23.06 21-22 §6-7
Djaweps 9 di Yanüari
Laga tur hende mira ki rasonabel boso ta. Señor ta serka.—Flp. 4:5.
Ansianonan mester pone un bon ehèmpel di ta rasonabel i fleksibel. (1 Tim. 3:2, 3) Por ehèmpel, un ansiano no mester spera ku semper e kuerpo tin ku aseptá su opinion djis pasobra e tin mas edat òf mas eksperensia ku e otronan. E sa ku Yehova por usa spiritu santu pa motivá kualke otro ansiano pa bisa algu ku ta yuda henter e kuerpo pa tuma bon desishon. I si algu no ta bai kontra prinsipio di Beibel, un ansiano rasonabel i fleksibel lo bai di akuerdo ku e desishon di e mayoria, aunke ku e ta mira e kos di otro manera. Si nos ta rasonabel i fleksibel, nos lo haña hopi bendishon. Por ehèmpel, nos lo ta uní ku nos rumannan i lo tin pas den kongregashon. Tambe nos lo tin e goso di konosé ruman di diferente kultura i personalidat. I ta dushi pa sa ku aunke nos tur ta diferente, tòg nos ta uní pasobra nos ta adorá Yehova. Anto mas importante ainda, nos ta felis pasobra nos ta meskos ku Yehova, kende ta un Dios rasonabel. w23.07 25 §16-17
Djabièrnè 10 di Yanüari
Hende ku perspikasia sí lo komprondé.—Dán. 12:10.
Dánièl tabatin e motivashon korekto pa studia profesia. El a studia profesia pasobra e tabata ke sa e bèrdat. Ademas, e tabata humilde. E tabata sa ku Yehova lo yud’é komprondé e profesianan si e keda su amigu i obedes’é. (Dán. 2:27, 28) Dánièl a mustra ku e tabata humilde pasobra el a sigui konfia ku Yehova lo a yud’é. (Dán. 2:18) Es mas, Dánièl a hasi bon investigashon. El a buska kontesta p’e preguntanan ku e tabatin den e partinan di Beibel ku tabata disponibel den su tempu. (Yer. 25:11, 12; Dán. 9:2) Kon abo por hasi meskos kuné? Analisá bo motivashon. Bo ke studia profesia di Beibel pasobra realmente bo ke sa e bèrdat? Si ta asina, Yehova lo yuda bo. (Huan 4:23, 24; 14:16, 17) Pero, tin hende ta studia Beibel pa purba di proba ku Beibel no ta di Dios. Nan ta pensa ku asina ei nan mes por disidí loke ta bon i malu i biba mané nan ke. Pues, nos mester tin e motivashon korekto pa studia profesia di Beibel. w23.08 9 §7-8
Djasabra 11 di Yanüari
Si bo ta . . . desanimá . . . , lo bo no tin masha forsa.—Pro. 24:10.
Ora nos kompará nos mes ku otro hende, nos ta poniendo un peso innesesario riba nos mes. (Gal. 6:4) Si nos hasi esei, nos por kuminsá envidiá i kompetí ku otro. (Gal. 5:26) Si nos ta fòrsa pa hasi loke otronan ta hasi, nos por hasi nos mes daño. Anto si “speransa ku ta tarda pa bira realidat” mes “ta hasi kurason ferdrit,” imaginá kuantu mas ferdrit nos lo sinti si nos pone un meta ku nos sa bon bon ku nunka nos no por logra. (Pro. 13:12) Esei por kita tur energia ku nos mester pa sigui kore den e kareda pa bida. No eksigí di bo mes mas di loke Yehova ta ferwagt di bo. Nunka lo e no pidi bo pa duna loke bo no tin. (2 Kor. 8:12) Bo por tin sigur ku Yehova no ta kompará bo ku niun hende. (Mat. 25:20-23) E ta balorá loke abo ta hasi, bo sirbishi di henter kurason, bo fieldat i bo perseveransia. w23.08 29 §10-11
Djadumingu 12 di Yanüari
Lo bo laga mi muri di set?—Hues. 15:18.
Kon Yehova a kontestá Sámsòn su petishon? Di un forma milagroso Yehova a perkurá un fuente di awa. Ora Sámsòn a bebe for di dje, “el a haña forsa i ánimo atrobe.” (Hues. 15:19) Ta parse ku e fuente nobo di awa ei tabata eksistí ainda añanan despues tempu ku Profeta Sámuèl a skirbi e buki di Huesnan. Kisas kada bes ku e israelitanan a mira e fuente di awa ei, nan a kòrda ku, si nan konfia kompletamente den Yehova, nan por konta ku su yudansa den momentonan difísil. Nos tambe tin ku buska Yehova su yudansa, sin importá ki abilidatnan nos tin òf kiko nos a logra hasi den su sirbishi. Nos mester ta modesto i rekonosé ku e úniko manera ku kos lo bai bon ku nos ta si nos konfia kompletamente den Yehova. Sámsòn a haña forsa ora el a bebe e awa ku Yehova a dun’é. Di mesun manera, nos amistat ku Yehova lo ta fuerte si nos hasi bon uso di tur yudansa ku Yehova ta duna nos.—Mat. 11:28. w23.09 4 §8-10
Djaluna 13 di Yanüari
Un kontesta suave ta kalma rabia, pero palabra ku ta kousa doló ta lanta rabia.—Pro. 15:1.
Kiko nos por hasi ora hende papia malu di Yehova òf hasi chèrchi di Beibel? Lo ta bon pa nos pidi Yehova su spiritu santu i sabiduria pa kontestá na un manera suave. Pero, kiko si despues nos realisá ku nos no a reakshoná na e mihó manera? Den e kaso ei, nos por bolbe hasi orashon i pensa kon nos lo por reakshoná mihó e siguiente biaha. Yehova lo duna nos su spiritu santu pa dominá nos mes i mustra suavedat. Tin hopi teksto di Beibel ku por yuda nos frena nos lenga ora esei ta nesesario, i Dios su spiritu santu por yuda nos kòrda nan. (Huan 14:26) Por ehèmpel, e prinsipionan ku tin den e buki di Proverbionan por animá nos pa mustra suavedat. (Pro. 15:18) Tambe e ta mustra nos dikon ta bon pa keda kalmu den situashonnan tenso.—Pro. 10:19; 17:27; 21:23; 25:15. w23.09 15 §6-7
Djamars 14 di Yanüari
Mi ta semper kla pa kòrda boso e kosnan akí.—2 Ped. 1:12.
Apòstel Pedro a sirbi Yehova fielmente pa hopi aña. El a prediká huntu ku Hesus, kuminsá ku e trabou di prediká na hende no-hudiu i forma parti di kuerpo gobernante. Pero, na final di su bida, ora e tabata sa ku no a ked’é muchu tempu, Yehova a dun’é mas trabou pa hasi. Rònt di 62 pa 64 di promé siglo, Yehova a us’é pa skirbi dos karta ku despues a haña e nòmbernan 1 i 2 Pedro. (2 Ped. 1:13-15) Pedro a skirbi e kartanan ei den un periodo ku su rumannan tabata “sufri pa motibu di vários prueba.” (1 Ped. 1:6) Hòmbernan malbado tabata purba di trese siñansanan falsu i kondukta inmoral den e kongregashon. (2 Ped. 2:1, 2, 14) E kristiannan ku tabata biba na Herúsalèm pronto lo a mira “fin di tur kos,” esta, destrukshon di e stat i di su tèmpel na man di e romanonan. (1 Ped. 4:7) Sin duda, Pedro su kartanan a yuda e kristiannan soportá e pruebanan ei i prepará pa esnan ku lo a bini. w23.09 26 §1-2
Djárason 15 di Yanüari
[Kristu] a siña obedensia for di e kosnan ku el a sufri.—Heb. 5:8.
Meskos ku Hesus, mayoria di biaha nos ta siña obedensia for di situashonnan difísil ku nos ta pasa aden. Por ehèmpel, kon a bai durante e pandemia di COVID-19? Bo a haña ku tabata duru pa obedesé e instrukshon pa no bai reunion na Salòn di Reino i no prediká di kas pa kas? Pero, bo obedensia a protehá bo, a yuda e kongregashon keda uní i a hasi Yehova su kurason kontentu. Awor, nos tur ta mihó prepará pa obedesé instrukshonnan ku nos lo haña durante e tribulashon grandi. Obedensia lo salba nos bida! (Yòb 36:11) E motibu prinsipal pa kiko nos ta obedesé Yehova ta pasó nos stim’é i ke agrad’é. (1 Huan 5:3) Hamas nos lo por paga Yehova pa tur loke el a hasi pa nos. (Sal. 116:12) Pero loke sí nos por hasi ta obedesé e i esnan ku el a duna outoridat riba nos. Si nos hasi esei, nos ta demostrá ku nos ta sabí. Anto hende sabí ta hasi Yehova su kurason kontentu.—Pro. 27:11. w23.10 11 §18-19
Djaweps 16 di Yanüari
Adorá Esun ku a traha shelu [i] tera.—Rev. 14:7.
Kiko lo bo hasi si un angel bin papia ku bo? Sin duda, lo bo ke tende ta kiko e tin di bisa bo. Wèl, na e momentonan akí tin un angel ta papia ku “tur nashon, tribu, idioma i pueblo.” Kiko e ta bisando? ‘Teme Dios i dun’é gloria. Adorá Esun ku a traha shelu i tera.’ (Rev. 14:6, 7) Yehova ta e úniko Dios berdadero kende tur hende mester adorá. Nos ta kontentu i gradisidu ku el a duna nos e onor di ador’é den su tèmpel spiritual! Kiko presis e tèmpel spiritual ta, i unda nos por haña informashon tokante dje? E tèmpel spiritual no ta un edifisio. E ta Yehova su areglo pa nos ador’é na e manera korekto a base di e sakrifisio di Hesus. Apòstel Pablo ta splika mas tokante esei den e karta ku el a skirbi den promé siglo pa e kristiannan hebreo bibando na Hudea. w23.10 24 §1-2
Djabièrnè 17 di Yanüari
“No pa medio di un forsa militar, ni pa medio di poder, sino pa medio di mi spiritu,” Yehova di ehérsitonan a bisa.—Zak. 4:6.
Na 522 P.K., e enemigunan di e hudiunan a logra konvensé gobièrnu di Pèrsia pa para e trabounan riba e tèmpel. Pero, Zakarías a sigurá e hudiunan ku, ku yudansa di Yehova su spiritu santu, nan por sigui ku e trabou apesar di kualke difikultat. Na 520 P.K., Rei Darío a permití nan pa sigui ku e trabounan i a asta duna nan plaka pa esei. Ademas, el a duna e gobernadornan den bisindario òrdu pa yuda nan. (Èsd. 6:1, 6-10) Yehova a primintí e pueblo ku nan lo por konta ku su yudansa si nan pone rekonstrukshon di e tèmpel na promé lugá. (Ageo 1:8, 13, 14; Zak. 1:3, 16) E animashon ei a pone ku na 520 P.K. e hudiunan a kuminsá traha riba e tèmpel atrobe i a logra kaba kuné den ménos ku sinku aña. Apesar di problemanan, nan a pone Yehova su boluntat na promé lugá. P’esei, Yehova a duna nan loke nan tabatin mester. Komo resultado, nan por a adorá Yehova ku goso.—Èsd. 6:14-16, 22. w23.11 15-16 §6-7
Djasabra 18 di Yanüari
Kana estrechamente den e pasonan di e fe ku nos tata Ábraham tabatin.—Rom. 4:12.
Hopi hende awe a yega di tende di Ábraham, pero mayoria di nan no sa mashá di dje. Pero, nos sí sa basta kos tokante e personahe di Beibel ei. Por ehèmpel, nos sa ku Beibel ta yam’é ‘tata di tur hende ku tin fe.’ (Rom. 4:11) Kisas bo ta puntra bo mes: ‘Ami por tin e mesun fe ku Ábraham tabatin?’ Sí, esei ta posibel. Ora nos analisá Ábraham su ehèmpel, nos por haña e mesun fe kuné. Ábraham semper a hasi loke Dios a bis’é. El a muda bai un pais leu for di su kas, a biba den tènt pa hopi aña i tabata asta dispuesto pa sakrifiká su yu stimá, Ísak. Tur loke Ábraham a hasi ei a proba ku su fe den Yehova tabata fuerte. Debí na Ábraham su fe i su obranan, el a hasi Yehova kontentu i a bira su amigu. (Sant. 2:22, 23) Yehova ke pa nos tur—abo tambe—bira su amigu. Ta p’esei el a inspirá Pablo i Santiago pa skirbi tokante e ehèmpel di Ábraham den Beibel. w23.12 2 §1-2
Djadumingu 19 di Yanüari
Tur hende mester ta kla pa skucha [i] slo pa papia.—Sant. 1:19.
Rumannan muhé, siña komuniká bon. Ta importante pa tur kristian hasi esei. Disipel Santiago ta duna nos e bunita konseho di nos teksto di awe. Bo ta ‘mustra ku bo tin sintimentu’ pa otro hende ora bo ta skucha nan ku pasenshi. (1 Ped. 3:8) Si bo no sa sigur ku bo a komprondé loke un hende ta bisa òf kon e ta sinti, puntr’é ku takto si e por splika bo mas mihó. Kaba, pensa bon promé ku bo papia. (Pro. 15:28, nota) Puntra bo mes: ‘Loke mi ta bai bisa ta bèrdat, animante, amabel i respetuoso?’ Bo por siña for di ruman muhénan madurá ku ta skucha ku atenshon i ta papia amabel. (Pro. 31:26) Paga tinu ki nan ta bisa i kon nan ta bis’é. Ora bo siña komuniká bon, lo ta mas fásil pa bo sera amistat. w23.12 21 §12
Djaluna 20 di Yanüari
Hende ku ta isolá nan mes . . . ta rechasá bon konseho.—Pro. 18:1.
Awe, Yehova por usa nos famia, nos amigunan òf e ansianonan pa sostené nos. Pero e kos ta ku ora nos ta sinti nos deprimí kisas e úniko kos ku nos ke ta, pa hende laga nos na pas. I esei ta normal. Pero e ora ei ki nos por hasi pa haña sosten for di Yehova? Bringa e gana di ke ta bo so. Ora bo isolá bo mes, bo tin tendensia di focus demasiado riba bo mes i bo problemanan. Anto esei ta hiba ku bo ta tuma mal desishon. Ta klaru ku, de bes en kuando, nos tur mester di tempu pa ta nos so, foral ora nos ta pasa den momentonan difísil. Pero si bo isolá bo mes pa periodonan largu, kisas bo ta rechasá nèt loke ku Yehova ta usa pa sostené bo. Pues aseptá e yudansa di bo famia, bo amigunan i e ansianonan. Bo tin ku realisá ku Yehova ta usando nan pa sostené bo.—Pro. 17:17; Isa. 32:1, 2. w24.01 24 §12-13
Djamars 21 di Yanüari
E no tin mag di kòrta su kabei.—Num. 6:5.
Un nazareo a primintí ku lo e no kòrta su kabei. Asina ei e tabata mustra ku el a someté su mes kompletamente na e boluntat di Yehova. Ta tristu pa bisa ku tabatin periodonan ku israelitanan no a respetá ni apoyá e nazareonan. Tin biaha, tabata rekerí hopi kurashi pa un nazareo ta diferente i kumpli ku su promesa. (Ámos 2:12) Meskos ta konta pa nos. Ora nos skohe pa obedesé Yehova, hende rònt di nos lo ripará ku nos ta diferente. Nos mester di kurashi pa bisa hende na trabou òf skol ku nos ta Testigu di Yehova. Anto, segun aktitut i kondukta di mundu ta bai di malu pa pió, chèns ta grandi ku lo bira mas difísil pa biba segun prinsipio di Beibel i pa prediká. (2 Tim. 1:8; 3:13) Pero semper kòrda ku nos ta “hasi [Yehova su] kurason kontentu” ora nos tin kurashi pa ta diferente for di hende ku no ta sirbié.—Pro. 27:11; Mal. 3:18. w24.02 16 §7; 17 §9
Djárason 22 di Yanüari
Risibí otro gustosamente.—Rom. 15:7.
E kongregashon na Roma tabatin rumannan di diferente background. Tabatin ruman hudiu ku a siña pa obedesé e Lei di Moises. Pero tabatin otro ruman ku tabata di e nashonnan i ku a lanta ku kustumbernan diferente. Probablemente algun kristian tabata katibu i otronan nò. Kisas algun di nan asta tabata doño di katibu. Kiko a yuda e kristiannan ei stima otro mas ainda apesar ku nan tabatin tantu diferensia? Wèl, Pablo a animá nan pa “risibí otro gustosamente.” “Risibí otro gustosamente” ta nifiká trata un hende na un manera amabel, por ehèmpel invit’é na bo kas òf den bo sírkulo di amigu. Por ehèmpel, Pablo a bisa Filemon kon e tin ku risibí su katibu Onésimo ku a hui. El a bis’é: “Risibié amablemente.” (Flm. 17) Meskos tambe Priskila i Akila a sera ku Apolo i “a bai nan kas kuné” maske nan tabata sa hopi mas tokante kristianismo ku Apolo. (Echo. 18:26) Aunke tur e rumannan den e kongregashon tabata diferente for di otro, nan no a laga esei habri nan for di otro. Mas bien, nan a bira mas será. w23.07 6 §13
Djaweps 23 di Yanüari
Lo mi kumpli ku mi promesanan solèm na Yehova.—Sal. 116:14.
E motibu prinsipal ku lo bo ke dediká bo bida na Yehova ta pasó bo stim’é. Bo amor p’e no ta djis emoshon, pero ta algu ku a bin ta krese segun ku bo ta haña “konosementu eksakto” tokante Yehova i su propósito. (Kol. 1:9) Bo estudio di Beibel a konvensé bo ku (1) Yehova ta eksistí, (2) Beibel ta su Palabra i (3) e ta usa su organisashon pa kumpli ku su boluntat. Promé ku un hende dediká su bida na Yehova, ya kaba e mester sa e siñansanan básiko ku tin den Beibel, e mester ta bibando na armonia ku Dios su normanan i papiando ku otro hende tokante loke el a siña. (Mat. 28:19, 20) Ademas, ya kaba e mester tin un amor pa Yehova i e gana di adorá Yehova ku henter su kurason. Kiko di abo? w24.03 4-5 §6-8
Djabièrnè 24 di Yanüari
Nan lo bira un karni.—Gén. 2:24.
Abigail tabata kasá ku Nábal, un hòmber ku, segun Beibel, tabata ònbeskòp i di mala fe. (1 Sám. 25:3) Lo no tabata niun tiki fásil pa e biba ku un hòmber asina. Abigail por a haña un manera pa sali fásilmente for di e matrimonio ei? Sí. El a haña e oportunidat ei ora David, e futuro rei di Israel, a bin pa mata su esposo ku a insultá tantu David komo e hòmbernan ku tabata huntu kuné. (1 Sám. 25:9-13) Abigail por a kue su kaminda bai i laga David mata Nábal numa. Pero na lugá di esei, Abigail a konvensé David pa laga Nábal na bida. (1 Sám. 25:23-27) Dikon el a hasi esei? Abigail tabata stima Yehova i tabata respetá Su normanan tokante matrimonio. E tabata sa ku matrimonio ta sagrado pa Yehova. E kier a agradá Yehova, i kisas ta p’esei el a hasi tur loke e tabata por pa salba e hendenan di su kas, inkluso su esposo. Anto mesora el a aktua pa evitá ku David lo a mata Nábal. w24.03 16-17 §9-10
Djasabra 25 di Yanüari
Lo mi a fortalesé boso ku mi palabranan.—Yòb 16:5.
Den bo kongregashon tin algun ruman ku ta purba di biba mas simpel pa asina nan por hasi mas pa Yehova? Bo konosé algun hóben ku tin kurashi pa ta diferente na skol aunke esei no ta fásil? Tin hende ku ta keda fiel apesar ku nan famia ta kontra e bèrdat? Buska tur chèns pa animá nan i bisa nan kuantu bo ta atmirá nan pa e kurashi ku nan ta mustra i e sakrifisionan ku nan ta hasi pa Yehova. (Flm. 4, 5, 7) Yehova sa ku nos ke agrad’é i ku nos ta dispuesto pa hasi sakrifisio pa kumpli ku nos dedikashon. E ta duna nos e onor pa skohe di nos mes kon pa demostrá ku nos ta stim’é. (Pro. 23:15, 16) Pues, laga nos sigui sirbi Yehova i ofres’é lo mihó di nos di henter nos kurason. w24.02 18 §14; 19 §16
Djadumingu 26 di Yanüari
Hesus a kuminsá ku un gira den tur stat i pueblito. E tabata . . . kura tur sorto di malesa i tur sorto di enfermedat.—Mat. 9:35.
Imaginá ku ta lènte di aña 29, rònt di e tempu ku Hesus a kaba di kuminsá ku su sirbishi. Hesus ku su mama, Maria, a haña invitashon pa un kasamentu na Kana. Parse ku Maria tabata yuda atendé ku e invitadonan. Pero durante e fiesta, algu a pasa—biña a kaba. Mesora Maria a bai serka su yu i bis’é: “Nan no tin mas biña.” (Huan 2:1-3) Kiko Hesus a hasi? El a hasi awa bira biña, i no kualke biña, pero “e mihó biña.” (Huan 2:9, 10) Durante Hesus su sirbishi, el a hasi hopi otro milager mas. El a usa su poder pa yuda míles i míles di hende. Por ehèmpel, na un okashon el a alimentá 5.000 hòmber i na un otro okashon, 4.000. Pero, si konta e hende muhénan i muchanan ku tambe tabat’ei, e total kisas lo a bira mas ku 27 mil hende. (Mat. 14:15-21; 15:32-38) Na tur e dos okashonnan ei, Hesus a kura tambe hopi hende malu.—Mat. 14:14; 15:30, 31. w23.04 2 §1-2
Djaluna 27 di Yanüari
Ami, Yehova bo Dios, ta kohe bo man drechi tene; ami ta e Persona ku ta bisa bo: “No tene miedu. Lo mi yuda bo.”—Isa. 41:13.
Despues di un suseso troumátiko, lo tin dianan ku kisas lo bo sinti bo físikamente i emoshonalmente kansá. Ta un lucha pa lanta for di kama, i meskos ku Elías, e úniko kos ku bo ke hasi ta drumi. (1 Rei. 19:5-7) Kisas nos mester di sosten pa por keda move, esta, pa keda aktivo den Yehova su sirbishi. Ta na e momentonan ei Yehova ta sigurá nos ku e palabranan di nos teksto di awe. Rei David a biba esei ora el a hañ’é ku diferente enemigu i prueba. Ta p’esei el a bisa Yehova: “Bo man drechi ta sostené mi.” (Sal. 18:35, nota) Hopi biaha Yehova ta usa otro hende pa duna nos e yudansa i apoyo ku nos tin mester. Por ehèmpel, un biaha ora David tabata sintié desanimá, su amigu Yónatan a bai bishit’é pa fortales’é i anim’é. (1 Sám. 23:16, 17) Asina tambe, Yehova a usa Eliseo pa yuda Elías.—1 Rei. 19:16, 21; 2 Rei. 2:2. w24.01 23-24 §10-12
Djamars 28 di Yanüari
Yehova ta duna sabiduria; su palabranan ta yuda hende haña konosementu i perspikasia.—Pro. 2:6.
For di e ehèmpel di e hende muhé na Proverbionan kapítulo 9 ku ta representá “berdadero sabiduria,” nos ta siña ku Yehova ta generoso i ku e ta pèrkurá kosnan bon pa nos. Den e relato nos ta lesa kon e muhé akí ta prepará karni, meskla biña i drecha e mesa na su kas. (Pro. 9:2) Ademas, na versíkulo 4 i 5 nos ta lesa kon e ta bisa esun ku ta falta komprondementu: “Bin kome mi pan.” Dikon nos ke aseptá invitashon di e muhé akí? Yehova ke pa su yunan ta sabí i sinti nan safe. E no ke pa nos dal nos dede pa nos siña. Ta p’esei e “tin un depósito di sabiduria pa hende rekto.” (Pro. 2:7) Ora nos tin rèspèt profundo pa Yehova, nos lo tin gana di agrad’é. I ora nos skucha su sabiduria, nos lo ta felis pa kumpli kuné.—Sant. 1:25. w23.06 23 §14-15
Djárason 29 di Yanüari
Dios no ta inhustu pa lubidá boso trabou.—Heb. 6:10.
Aunke nos no por hasi tur e kosnan ku nos tin gana di hasi pa Yehova, nos por tin sigur ku e ta mira i balorá tur loke nos ta hasi p’e di kurason. Kon nos sa esei? Den tempu di Profeta Zakarías, Yehova a pidié pa traha un korona for di e oro i plata ku e hudiunan, ku a keda na Babilonia, a manda. (Zak. 6:11) E “korona masha presioso” ei lo tabata un rekuerdo di nan generosidat. (Zak. 6:14, nota) Pues, nos tambe por ta konvensí ku Yehova nunka lo lubidá tur esfuerso ku nos ta hasi pa sirbié apesar di kon duru bida bira. Nos sa ku den e último dianan akí nos lo sigui haña nos ku difikultatnan i ku kosnan lo bira asta pió. (2 Tim. 3:1, 13) Pero, nos no mester laga e kosnan ei preokupá i ansha nos. Kòrda loke Yehova a bisa su pueblo den tempu di Ageo: “Ami ta ku boso . . . No tene miedu.” (Ageo 2:4, 5) Nos tambe ta konvensí ku Yehova lo t’ei ku nos tanten nos ta hasiendo tur nos esfuerso pa hasi su boluntat. w23.11 19 §20-21
Djaweps 30 di Yanüari
Mi ta un hòmber pekadó.—Luk. 5:8.
Yehova por a keda sin menshoná e erornan di Apòstel Pedro den Beibel. Pero el a inkluí nan pa siña nos algu. (2 Tim. 3:16, 17) Ora nos lesa tokante tur e kosnan ku Pedro a lucha kuné, nos ta mira ku Yehova no ta ferwagt perfekshon for di nos. Mas bien loke e ke ta pa, apesar di nos debilidatnan, nos perseverá i no entregá. Dikon nos tin ku perseverá? Asta ora nos sinti ku nos a logra dominá un debilidat, nos por haña un rekaida. Pero nos lo sigui traha riba nos debilidat. Nos tur ta bisa òf hasi kos ku despues nos ta lamentá; sinembargo si nos no entregá, Yehova lo yuda nos sigui mehorá. (1 Ped. 5:10) E kompashon ku Hesus a mustra na Pedro por yuda nos sigui sirbi Yehova. w23.09 20-21 §2-3
Djabièrnè 31 di Yanüari
Señor, si bo tabata akinan, mi ruman lo no a muri.—Huan 11:21.
Manera Marta a bisa den e teksto di awe, Hesus por a kura Lázaro. Pero, Hesus tabatin intenshon di hasi algu asta mas impreshonante. El a primintí Marta: “Bo ruman lo lanta for di morto.” Tambe el a bis’é: “Ami ta e resurekshon i e bida.” (Huan 11:23, 25) Sí, Dios a duna Hesus poder pa restorá bida. Un par di tempu promé, el a resusitá un mucha muhé djis despues ku el a muri. Anto na un otro okashon el a resusitá un hóben aparentemente riba e mesun dia ku el a muri. (Luk. 7:11-15; 8:49-55) Pero, Hesus lo por resusitá un hende ku tabatin kuater dia morto kaba i ku su kurpa ya a kuminsá putri? Maria, e otro ruman di Lázaro, ta kontra ku Hesus i ta bis’é e mesun kos ku Marta: “Señor, si bo tabata akinan, mi ruman lo no a muri.” (Huan 11:32) Ora Hesus a mira i tende Maria i e otro hendenan yora, e tambe a bira hopi tristu. E duele ku el a sinti pa su amigunan a pone ku awa a kuminsá basha for di su wowo. E sa kon duru ta pa pèrdè un ser kerí den morto. I e ke pone fin na e situashon ku ta laga hende sufri asina tantu! w23.04 10-11 §12-13