BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w96 15/4 pág. 8-10
  • Un Exitoso Campaña di Testificacion na Grecia

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Un Exitoso Campaña di Testificacion na Grecia
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
  • Suptema
  • E Reaccion di Funcionarionan di Gobiernu
  • E Reaccion dje Procuradornan General
  • E Reaccion di Bibliotecarionan
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
w96 15/4 pág. 8-10

Un Exitoso Campaña di Testificacion na Grecia

PA HOPI tempu Testigonan di Jehova a enfrentá oposicion na Grecia. Algun funcionario di polis, corte i gobiernu a persiguí e Testigonan, hopi biaha debí na presion di parti dje cleronan griego ortodox. Algun biaha e hustificacion tabata e ley contra proselitismo cu Grecia tin, na otro ocasion esei tabata e rechaso dje Testigonan basá riba Bijbel pa bai guera of aceptá transfusion di sanger.—Isaías 2:2-5; Echonan 15:28, 29.

Den un esfuerso pa promové mayor comprendimentu entre autoridadnan di curason onrado na Grecia, mas o ménos 200 Testigo kende e gobiernu griego ta reconocé como ministernan religioso, i tambe algun Testigo cu ta hurista di profesion, recientemente a participá den un campaña rond e pais. Nan a ofrecé un foyeto specialmente diseñá, titulá Jehovah’s Witnesses in Greece, i tambe e buki Los testigos de Jehová, proclamadores del Reino de Dios. Tambe nan a duna un pakete di documento cu a demostrá cu no tin base legal p’e persecucion di Testigonan di Jehova. E Testigonan a bishitá hefenan policial, alcaldenan, procuradornan general i otro funcionarionan.

E reaccion? Cientos di bon experencia. Considerá algun ehempel.

E comandante di un warda di polis na West Macedonia a yama e rumannan bon biní i a bisa: “Mi conocé boso hendenan pa hopi tempu, . . . i mi ta admirá e ordu den boso organisacion. . . . Mi no ta di acuerdo cu e ley contra proselitismo, i si tabata na ami, lo mi a abolié.”

E comandantenan di vários warda di polis den hopi stad a duna comentario manera: “Mi ta encomendá boso p’e servicio social cu boso ta efectuá.” “Boso comunidad nunca ta crea problema pa polis; boso ta cumpli cu un trabou social.” “Nos no tin absolutamente nada contra boso. Nos ta respetá boso i ta admirá boso.”

Na Piraeus un funcionario haltu di polis di siguridad a bisa e rumannan, cu awa na wowo, cu e sa con pa resa na Jehova Dios pa nomber mediante Jesucristo. El a sorprendé e Testigonan asta mas ainda ora el a bisa nan cu e tabata sa cu nan tabata sperando algun persecucion promé cu Armagedon, i cu el a spera cu Dios lo a us’é pa yuda nan n’e tempu ei! El a aceptá e invitacion dje rumannan pa futuro combersacionnan.

E Reaccion di Funcionarionan di Gobiernu

Un alcalde na Thessaly a bisa relacioná cu e buki Proclamadores: “E ta merecé un lugá den e biblioteca dje municipio—e promé lugá!” Cu esei el a kita algun buki for di riba un reki i a pone e buki Proclamadores ei di manera cu su kaft por a ser mirá.

Den parti nort di Grecia, un alcalde a duna e rumannan un caluroso bon biní i a bisa: “Boso ta e mihó hendenan cu mi por deseá di tin den mi municipio.” Un alcalde bondadoso na nort Euboea a bisa e rumannan: “Mi ta un ex-oficial di ehército. Pero boso—mi ta admirá boso masha tantu.” El a bai entusiásticamente di acuerdo cu e puntonan cu e Testigonan a presentá. Ora nan a mustr’é un coleccion di buki publicá dor dje Sociedad Watch Tower, el a bisa: “Si mi primintí di lesa nan tur, boso lo duná mi nan?” Nan a contestá: “Ma ta claro—di bo nan ta!” El a keda masha contentu i casi no tabata kier p’e rumannan bai.

Den un suburbio na Attica, un alcalde a aceptá gustosamente e literatura cu e rumannan a ofrecé i a pidi nan pa sigui trece e publicacionnan dje Sociedad p’e. Ora nan tabata bayendo, el a bisa nan: “E pueblo ta masha decepcioná cu e políticonan i ta busca e berdad real un otro caminda. Mi ta sigur cu di awor en adelante boso lo ta masha ocupá pasobra boso tin e berdad.”

E Reaccion dje Procuradornan General

E rumannan cu a bishitá un procurador general suplente den parti nort di Grecia a corda bek: “El a keda impresioná cu nos publicacionnan i cu e presentacion, i tambe cu e esfuersonan cu nos ta haci pa garantisá cu nos hendenan no ta sin yudansa ora nan ta enfrentá un cuestion serio di transfusion di sanger. Finalmente el a gradicí nos i a encomendá nos calurosamente pa a tuma e iniciativa pa bishit’é i dun’é informacion. Mas despues nos a haña sa cu cuater aña mas promé el a yama polis i a ordená e aresto di dos ruman cu tabata trahando den sirbishi di veld.”

Dos Testigo abogado cu a bishitá e oficinanan dje procurador general na Aténas a keda sorprendí pa mira un procurador general bon conocí i ampliamente respetá acercá nan. El a hala nan un banda i a bisa nan cu e ley contra proselitismo no tin fundeshi i ta causa confusion den e sistema di corte di Grecia. El a gradicí nan cu un saludo cordial.

Den e parti nort di Grecia, un procurador general tabata masha amigabel i a aceptá literatura. Segun cu e tabata blader dor dje buki Loke hovenan sa puntra—contesta práctica, el a keda asombrá pa mira e variedad di capítulo den e tabla di contenido. El a remarcá: “Loke e buki aki ta cubri, mi no a mira nan den henter Iglesia Griego Ortodox.”

Un procurador general na Boeotia a admití cu, den pasado, el a emití ordu pa duna Testigonan transfusion di sanger contra nan boluntad. Pero despues cu e rumannan a razoná cuné riba e asuntu, el a declará: “Nunca mas lo mi emití un ordu asina!” El a resolvé pa consultá cu e Comité di Enlace di Hospital di Testigonan di Jehova di manera cu tur e alternativanan pa sanger por ser explorá. El a aceptá gustosamente un buki Hovenan sa puntra.

E Reaccion di Bibliotecarionan

E material a ser presentá tambe na hopi bibliotecario. Den un biblioteca na Aténas, un bibliotecario cortes a aceptá literatura i a comentá: “Ta masha bunita cu boso a trece boso bukinan pa nos pasobra mayoria dje bukinan cu nos tin den nos biblioteca ta contra boso. . . . Un pastor a rabia pisá ora el a mira boso bukinan den biblioteca. . . . No ta importá. Mester tende tur opinion.”

Un funcionario den un biblioteca municipal na Creta, kende a bin conocé e Testigonan di Jehova den un campo militar, a bisa e rumannan cu el a keda impresioná dor dje rechaso di Testigonan pa tuma parti den guera. El a sigui puntra su mes, ‘Pakico e hendenan aki tin cu sufri?’ El a aceptá literatura for dje rumannan i a bisa di nan campaña coriente: “Boso a haci un trabou excelente i boso mester a haci esaki masha aña caba. . . . Na Grecia tin bastante prehuicio.” El a pidi e rumannan pa bishit’é pronto atrobe.

Durante e campaña special aki, e rumannan a laga mas cu 1.000 buki Proclamadores, 1.600 foyeto Jehovah’s Witnesses in Greece, i tambe cientos di buki i revista. Mihó ainda, nan a papia cara cara cu cientos di funcionario griego. Fiel sirbidornan di Jehova na Grecia i rond mundu ta spera awor cu autoridadnan di curason onrado na Grecia lo adoptá un punto di bista mas imparcial di Testigonan di Jehova.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí