BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w13 15/3 pág. 8-12
  • Bo Tin “un Kurason pa Konosé” Yehova?

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Bo Tin “un Kurason pa Konosé” Yehova?
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • NAN MESTER A OPERÁ NAN KURASON?
  • SAMINÁ BO KURASON FIGURATIVO
  • KON PA ATKERÍ I KEDA KU “UN KURASON PA KONOSÉ” DIOS
  • Bo Tin un Kurason Dispuesto pa Konosé Yehova?
    Nos Bida i Sirbishi Kristian—Material i Tarea pa Reunion (2017)
  • Fruta—bon I Malu
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1994
  • Adkerí un Curason Cu Ta Agradá Jehova
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2001
  • Protehá Bo Curason
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2001
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
w13 15/3 pág. 8-12

Bo Tin “un Kurason pa Konosé” Yehova?

“Lo mi duna nan un kurason pa konosé mi, pasobra ami ta SEÑOR; i nan lo ta mi pueblo.”—YER. 24:7.

KON LO BO KONTESTÁ?

  • Den ki sentido hopi hudiu den tempu di Yeremías tabata “insirkunsidá di kurason”?

  • Dikon nos tur mester saminá nos kurason figurativo?

  • Kon nos por atkerí “un kurason pa konosé” Yehova?

1, 2. Dikon algun kristian lo por ta interesá den figu?

ABO gusta figu? Hopi hende gusta kom’é, sea seku òf fresku. P’esei, hopi pais ta kultivá e fruta akí. E hudiunan den tempu bíbliko tambe tabata gusta kome figu. (Nah. 3:12; Luk. 13:6-9) Figu ta kontené fibra, antioksidante i mineral. Algun hende sa asta bisa ku e ta bon pa kurason.

2 Yehova a yega di usa figu pa ilustrá kondishon di kurason di hende. Pero Yehova no tabata referí na e balor nutritivo di figu. E tabata papia di e kurason figurativo. I nos i nos sernan kerí por siña for di loke Yehova a bisa mediante profeta Yeremías. P’esei, laga nos analisá loke el a bisa i wak kiko nos por siña for di esaki.

3. Kiko e figunan menshoná den Yeremías kapítulo 24 a representá?

3 Promé, laga nos papia di e vishon ku Dios a duna Yeremías. Na aña 617 promé ku nos era, e nashon di Huda tabata hasi hopi maldat den bista di Yehova. Den e vishon, Dios a usa dos tipo di figu—figu “bon” i figu “malu”—pa ilustrá kiko lo a pasa ku e nashon di Huda. (Lesa Yeremías 24:1-3.) E figunan malu a representá Rei Sedekias i hende meskos kuné ku pronto lo a eksperensiá maltrato severo na man di Rei Nabukodonosor i su forsa militar. Pero kiko di Ezekiel, Daniel i su tres kompañeronan ku tabata na Babilonia i algun di e otro hudiunan ku pronto lo a ser hibá den eksilio na Babilonia? Wèl, nan tabata e bon figunan. Ku tempu, algun di e hudiunan akí lo a regresá Herúsalèm pa rekonstruyé i su tèmpel.—Yer. 24:8-10; 25:11, 12; 29:10.

4. Ki animashon nos por saka for di loke Dios a bisa tokante e bon figunan?

4 Papiando di esnan ku e bon figunan a representá, Yehova a bisa: “Lo mi duna nan un kurason pa konosé mi, pasobra ami ta SEÑOR; i nan lo ta mi pueblo.” (Yer. 24:7) Esaki ta palabranan di e teksto sentral di nos artíkulo i nan siguramente ta un gran animashon pa nos! Sí, Dios ke pa nos tin ‘un kurason pa konos’é,’ esta, pa nos ta personanan ku ke siña konos’é i ku ke ta parti di su pueblo. Wèl, si bo ke ta un persona asina, ta masha importante pa dal algun paso. Nan ta, entre otro, studia i apliká e Palabra di Dios, arepentí i kombertí, dediká bo bida na Dios i batisá den nòmber di e Tata, Yu i spiritu santu. (Mat. 28:19, 20; Echo. 3:19) Bo a dal e pasonan ei kaba? Òf kisas bo ta asistiendo regularmente na e reunionnan di Testigunan di Yehova i ta hasi esfuerso pa kumpli ku e rekisitonan ei?

5. Tokante ken Yeremías a skirbi prinsipalmente?

5 Asta si nos a dal algun di e pasonan ei òf tur kaba, nos mester sigui presta atenshon na nos kondukta i aktitut. Nos ta komprondé dikon nos mester hasi esei ora nos analisá loke Yeremías a skirbi tokante e kurason. Aunke algun kapítulo di e buki di Yeremías ta papia tokante e nashonnan rònt di Huda, e buki ta enfoká prinsipalmente riba e nashon di Huda i ta abarká reinado di sinku di su reinan. (Yer. 1:15, 16) Sí, Yeremías a skirbi prinsipalmente tokante personanan—hòmber, muhé i mucha—ku tabata dediká na Yehova. Nan antepasadonan a aseptá boluntariamente pa ta un pueblo dediká na Yehova. (Éks. 19:3-8) I den tempu di Yeremías, e pueblo a afirmá esaki. Nan a bisa: “Nos ta bini serka bo, pasobra abo ta SEÑOR nos Dios.” (Yer. 3:22) Pero, den ki kondishon nan kurason tabata?

NAN MESTER A OPERÁ NAN KURASON?

6. Dikon nos mester ta interesá den loke Dios a bisa enkuanto e kurason?

6 Awendia, dòkternan por usa teknologia avansá pa saminá nos kurason pa wak su kondishon i si e ta funshoná bon. Pero komo ku Yehova tin kapasidat ekstraordinario, e por hasi muchu mas ku esei. Den tempu di Yeremías, el a bisa: “E kurason ta mas engañoso ku tur kos i ta totalmente korupto; ken por komprond’é? ‘Ami, SEÑOR, ta skrudiñá kurason, . . . pa duna kada un segun su kondukta, segun e fruta di su echonan.’” (Yer. 17:9, 10) E ekspreshon “skrudiñá kurason” no ta referí na un saminashon médiko di e kurason literal, ku kisas den 70 òf 80 aña lo bati un tres mil mion biaha. Mas bien, Yehova tabata referí na e kurason figurativo, esta, e persona ku nos ta di paden: nos karakter, deseonan, pensamentunan, sintimentunan, aktitut i metanan. Sí, Yehova por saminá asta nos kurason figurativo i, te na sierto grado, nos mes tambe por hasi esei.

7. Kon Yeremías a deskribí e kondishon di kurason di mayoria di hudiu den su tempu?

7 Pa prepará nos mes pa un saminashon asina, nos por puntra nos mes: ‘Den ki kondishon e kurason figurativo di mayoria di hudiu den tempu di Yeremías tabata?’ Pa haña kontesta pa e pregunta ei wak kiko Yeremías a bisa: “Henter e kas di Israel ta insirkunsidá di kurason.” Aki, Yeremías no tabata referí na e sirkunsishon ku Lei a dekretá pa hòmbernan hudiu, pasobra el a bisa: “‘Ata, e dianan ta bini,’ SEÑOR ta deklará, ‘ku lo mi kastigá tur ku ta sirkunsidá i tòg insirkunsidá.’” Pues, asta hudiunan sirkunsidá tabata “insirkunsidá di kurason.” (Yer. 9:25, 26) Kiko esei a nifiká?

8, 9. Kiko mayoria di hudiu den tempu di Yeremías mester a hasi ku nan kurason?

8 Nos por haña un idea di kiko ta ‘un kurason insirkunsidá’ ora nos analisá e mandato ku Dios a duna e hudiunan ora el a bisa: “Kita e prepusio di boso kurason, hendenan di Huda i habitantenan di Herúsalèm, pa mi furia no sali . . . pa motibu di e maldat di boso echonan.” Pero kiko a pone nan kometé tal mal echonan? Nan kurason malbado. (Lesa Marko 7:20-23.) Sí, pa medio di Yeremías, Dios a mustra bon kla ku ta nan kurason opstiná i rebelde a hiba nan na maldat. Nan motivashon i pensamentunan tabata malu den bista di Yehova. (Lesa Yeremías 5:23, 24; 7:24-26.) P’esei Dios a bisa nan: “Sirkunsidá boso mes pa SEÑOR i kita e prepusio di boso kurason.”—Yer. 4:4; 18:11, 12.

9 Pues, e hudiunan den tempu di Yeremías mester a operá nan kurason figurativo; nan mester a ‘sirkunsidá nan kurason,’ meskos ku e israelitanan den tempu di Moises mester a hasi. (Deu. 10:16; 30:6) Awor, kon e hudiunan por a ‘kita e prepusio di nan kurason’? Wèl, nan mester a eliminá tur loke a hasi nan rebeldiá kontra Yehova, esta, tur mal pensamentu i deseo òf motivashon inkorekto.—Echo. 7:51.

SAMINÁ BO KURASON FIGURATIVO

10. Ki ehèmpel di David nos mester imitá?

10 Nos mester ta masha kontentu ku Yehova ta yuda nos komprondé e kurason figurativo. Pero podisé algun hende ta puntra nan mes: ‘Dikon Testigunan di Yehova mester ta interesá den nan kurason figurativo?’ Akaso nan ta hasiendo malu òf ta birando ‘mal figu’ den kongregashon manera hopi hudiu di e tempu ayá? Al kontrali, mayoria di Dios su sirbidónan djawe ta hende deboto; nan ta un pueblo limpi. No opstante, ta bon pa reflekshoná riba loke David a roga Yehova. El a pidi Yehova: “Skrudiñá mi, o Dios, i konosé mi kurason; purba mi i konosé mi pensamentunan, i mira si tin kualke kaminda di maldat den mi.”—Sal. 17:3; 139:23, 24.

11, 12. (a) Dikon nos kada un mester saminá nos kurason? (b) Kiko Dios no ta hasi?

11 Yehova ke pa nos kada un konos’é, esta, biba na un manera ku ta agrad’é i keda fiel na dje. Yeremías a bisa ku Yehova ta “saminá” e hustunan i ta mira ‘nan nir i kurason.’ (Yer. 20:12, NW) Si e Todopoderoso ta saminá asta kurason di hende hustu, nos tambe no mester saminá nos kurason? (Lesa Salmo 11:5.a) Segun ku nos ta hasi esei, kisas nos lo ripará ku nos tin sierto aktitut, meta òf sintimentu profundo ku mester di atenshon. Sí, podisé nos ta deskubrí algu ku ta hasi nos kurason ménos obediente, un ‘prepusio ku nos mester kita for di nos kurason.’ Na moda di papia, nos mester operá nos kurason figurativo. Awor, unabes bo ta di akuerdo ku ta bon pa saminá bo kurason figurativo, kiko asina bo mester paga tinu na dje? I kon bo por hasi e kambionan nesesario?—Yer. 4:4.

12 Un kos ta sigur: Yehova no ta obligá nos kambia. Yehova a bisa ku lo e duna e ‘bon figunan’ ‘un kurason pa konos’é.’ E no a bisa ku lo e obligá nan kambia nan kurason. Nan mes mester tabata ke tin un kurason pa konosé Dios. Nos tambe no mester deseá meskos?

Si nos saminá nos kurason i eliminá tur deseo robes, nos lo risibí hopi bendishon

13, 14. Kon nos kurason por hinka nos den peliger?

13 Hesus a bisa: “For di kurason ta sali pensamentu malisioso, matamentu, adulterio, fornikashon, ladronisia, testimonio falsu i blasfemia.” (Mat. 15:19) Por ehèmpel, si un ruman kometé fornikashon òf adulterio i e no arepentí, e por pèrdè Dios su aprobashon pa semper. Pero di otro banda, asta si un ruman no a kometé un maldat asina, e por ta permitiendo mal deseo desaroyá den su kurason. (Lesa Mateo 5:27, 28.) P’esei ta importante pa nos saminá nos kurason. Si nos ta saminá nos kurason profundamente, nos lo haña sa si nos tin sintimentunan inapropiá pa un persona di sekso opuesto—esta, deseonan skondí ku Dios no ta aprobá i ku nos mester eliminá.

14 Òf kisas un ruman no a ‘mata,’ pero e ta permití renkor desaroyá den su kurason te ku e ta kuminsá odia su ruman. (Lev. 19:17) E tin ku traha duru pa eliminá tal mal sintimentu.—Mat. 5:21, 22.

15, 16. (a) Duna un ehèmpel ku ta mustra kon un kristian su kurason por ta “insirkunsidá.” (b) Dikon bo ta pensa ku un ‘kurason insirkunsidá’ ta desagradá Yehova?

15 Nos ta kontentu ku mayoria di kristian no tin e ‘problemanan di kurason’ ku e paragrafnan anterior a menshoná. Pero kòrda ku Hesus a papia tambe di “pensamentu malisioso.” Esakinan ta sierto punto di bista òf aktitut ku por tin efekto riba vários aspekto di bida. Por ehèmpel, un persona por tin un punto di bista trosí enkuanto lealtat na famia. Klaru ku, komo kristian, nos ta stima nos famia; nos no ta manera hopi hende den “e último dianan” akí ku no tin “kariño” pa otro. (2 Tim. 3:1, 3) Pero si nos no paga tinu, nos por bai den ekstremo ora di demostrá kariño na famia. Hopi hende ta pensa ku lasonan familiar ta mas importante ku tur kos i ta defendé òf tuma parti pa nan famia kueste loke kueste. Si un hende ofendé nan famia, nan ta tuma esaki komo algu personal. Bo ta kòrda kiko un aktitut asina a pone Dina su ruman hòmbernan hasi? (Gén. 34:13, 25-30) I kiko di Absalon? Ta sintimentunan negativo asina a pon’é mata su mitar ruman Amnon. (2 Sam. 13:1-30) Pues, ‘pensamentunan malisioso’ ta masha peligroso.

16 Ta klaru ku mayoria di sirbidó di Yehova djawe no ta mata hende. Pero, kiko si un ruman ta tene un otro ruman na kurason pasobra e ruman a ofendé un famia di dje òf pasobra é ta pensa ku ta asina? Kisas e ta nenga di aseptá hospitalidat di e ruman òf asta ta keda sin invit’é na su kas. (Heb. 13:1, 2) Pero nos no por hustifiká un aktitut asina pasobra e aktitut ei ta demostrá un falta di amor. I pa Yehova, esun ku ta saminá kurason, nos lo tin un kurason “insirkunsidá.” (Yer. 9:25, 26) Kòrda ku Yehova a urgi e hudiunan pa “kita e prepusio di [nan] kurason.”—Yer. 4:4.

KON PA ATKERÍ I KEDA KU “UN KURASON PA KONOSÉ” DIOS

17. Dikon ta mas fásil pa nos obedesé Yehova si nos ta tem’é?

17 Awor, kiko si bo a saminá bo kurason figurativo i a deskubrí ku den sierto sentido e ta “insirkunsidá,” esta, ku e no ta kla pa obedesé Yehova su instrukshonnan manera mester ta? Kisas bo a ripará ku bo tin miedu di hende, ku bo ta deseá prominensia òf rikesa òf ku bo tin e tendensia di ta kabesura òf di ta independiente. Wèl, bo no ta bo so; tin otronan ku tambe ta lucha ku e mesun sintimentunan ei. (Yer. 7:24; 11:8) Yeremías a skirbi ku e hudiunan infiel den su tempu tabatin un “kurason opstiná i rebelde.” Nan no tabata “teme” Yehova apesar ku e tabata stima nan i duna nan tur loke nan tabatin mester. (Yer. 5:23, 24) Pues, pa nos por kita ‘prepusio di nos kurason,’ esta eliminá tur maldat for di nos kurason, nos tin ku teme i respetá Yehova. E ora ei, lo ta mas fásil pa nos hasi kambio i kumpli ku tur loke Yehova pidi nos.

18. Ki promesa Yehova a hasi na esnan den e pakto nobo?

18 Si nos ta sigui hasi esfuerso pa kumpli ku loke Yehova ta pidi nos, lo e duna nos ‘un kurason pa konos’é.’ De echo, ta esei ta loke el a primintí di hasi pa e ungínan den e pakto nobo. El a bisa: “Lo mi pone mi lei den nan i lo mi skirbié riba nan kurason; i ami lo ta nan Dios i nan lo ta mi pueblo.” Awor, te kon leu hende lo konosé Dios? Yehova a añadí: “Ni próhimo ni ruman lo no siña otro mas, bisando: ‘Konosé SEÑOR,’ pasobra nan tur lo konosé mi, for di esun di mas ménos te na esun di mas grandi . . . Pasobra lo mi pordoná nan inikidat, i nan piká lo mi no kòrda mas.”—Yer. 31:31-34.b

19. Ki bendishonnan maravioso kristiannan berdadero por tin awor i pa semper?

19 Si bo ta anhelá e dia ku lo bo benefisiá pa semper di e pakto nobo ei, sea den shelu òf riba tera, for di awor bo mester tin e deseo pa konosé Yehova i forma parti di su pueblo. I pa bo por risibí e bendishonnan ei, bo pikánan mester ser pordoná a base di e sakrifisio di reskate di Hesukristu. Anto, e echo ku bo por ser pordoná mester motivá bo pa pordoná otronan, asta si esaki no ta fásil pa hasi. Bo mester traha duru pa kita kualke rabia òf odio for di bo kurason. Esei lo demostrá ku bo ke sirbi Yehova i konos’é mihó. E ora ei, lo bo ta manera esnan di kendenan Yehova a bisa mediante Yeremías: “Boso lo buska mi i haña mi, ora boso buska mi ku henter boso kurason. I lo mi laga boso haña mi.”—Yer. 29:13, 14.

a Salmo 11:5 (NW): “Yehova mes ta saminá e hustu i tambe e malbado, i kualke persona ku ta stima violensia, Su alma ta odia sigur.”

b Si bo ke sa mas tokante e pakto nobo, wak E Toren di Vigilansia di 1 yanüari 2012, página 28-32.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí