Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko
Lo konsiderá e siguiente preguntanan oralmente den e Skol di Ministerio Teokrátiko durante e siman ku ta kuminsá dia 26 di aprel 2004. E superintendente di skol lo kondusí un repaso di 30 minüt basá riba e fuente di informashon ku a ser tratá den asignashonnan di e simannan di 1 di mart te ku 26 di aprel 2004. [Nota: Kaminda no tin referensia despues di e pregunta, lo bo tin ku hasi bo propio investigashon pa haña e kontestanan.—Mira e buki Skol di Ministerio, pág. 36-7.]
KUALIDAT DI PAPIA
1. Dikon ora bo ta duna un parti ta mihó present’é siguiendo un boskeho en bes di les’é palabra pa palabra? [be-PA pág. 166 §3] Ora nos ta presentá un parti siguiendo un boskeho ta mas fásil pa nos papia di kurason i den un estilo di kòmbersashon. Ora nos ta konsentrá riba e ouditorio, nos oyentenan lo sinti ku di bèrdat nos ta interesá den nan i ku nos ta adaptá nos informashon na nan sirkunstansia.
2. Kon nos por organisá nos ideanan den un boskeho mental ora nos ta prepará pa sirbishi di vèlt? [be-PA pág. 167 §3] Skohe un asuntu ku ta preokupá bo komunidat. Pensa seriamente riba algu spesífiko ku lo bo por bisa di e tópiko ei, inkluso un òf dos teksto bíbliko. Sea prepará pa enfatisá ku e Reino di Yehova mediante Hesukristu ta e gobièrnu ku lo trese alivio. Animá bo oyente pa aktua a base di loke boso a papia.
3. Usando Echonan 13:16-41 i Echonan 17:2 i 3, splika kon Pablo ‘a proba na un manera lógiko ku Hesus ta e Kristu.’ (Echo. 9:22) [be-PA pág. 170 §2] Na promé lugá, Pablo a establesé un base komun, esta, ku e hudiunan tabata deklará ku nan ta kere loke e Skritura Hebreo a bisa di e Mesias. Siguientemente, el a skohe for di e Skritura Hebreo aki e pasashinan ku a trata di e bida i sirbishi di e Mesias i a mustra kon nan ta relashoná ku e bida di Hesus. Despues Pablo a yuda su oyentenan saka e konklushon opvio ku Hesus ta e Mesias òf Kristu.
4. Kiko ta algun di e benefisionan di improvisá for di un boskeho? [be-PA pág. 175 §1-4] (1) Bo manera di papia lo ta mas animá i mas kla, i esaki lo hasi bo presentashon mas interesante pa bo oyentenan. (2) Lo bo tin un mihó kontakto visual ku bo ouditorio. (3) Bo oyentenan lo ta mas inkliná na pensa ku bo konosé bo tema bon i ku bo mes ta kere sinseramente loke bo ta bisando. (4) Bo presentashon lo ta mas fleksibel i esaki ta permití bo hasi ahuste ora ku esaki ta nesesario. (5) E ta stimulá bo propio mente, i esaki ta yuda bo relahá, pa asina bo por amplia riba algun idea òf enfatisá otronan.
5. Kiko ta e posibel riesgonan ku improvisá for di un boskeho por trese kuné, i kiko por yuda nos evitá nan? [be-PA pág. 175 §5–pág. 176 §3] Nos por evitá e tendensia di bai overtaim dor di pega na e tempu asigná pa kada sekshon di e diskurso. Nos por evitá e peliger di tin demasiado konfiansa den nos mes, dor di ta humilde i dor di apresiá e privilegio di por partisipá den e programa edukativo di nos Magnífiko Instruktor. Nos por vense e temor di ku nos lo por lubidá loke nos mester bisa, dor di hasi un bon preparashon i dependé riba Dios su spiritu. (Isa. 30:20, NW; Rom. 12:6-8)
PARTI NUM. 1
6. Di akuerdo ku Génesis 32:24-32, kiko Jakòb a hasi na edat di 97 aña p’e haña Yehova su bendishon, i kiko esaki ta siña nos? [w02-PA 1/8 pág. 29-31] Jakòb a pone Yehova su boluntat na promé lugá i a apresiá su herensia. El a resa sinseramente pidi Dios su bendishon, i a dal pasonan desisivo na armonia ku e boluntat di Dios. E relato aki ta siña nos ku, sin importá nos edat òf kuantu tempu nos tin ta sirbi Yehova, nos tur por benefisiá dor di imitá e esfuerso sinsero ku Jakòb a hasi. Nunka nos mester entregá den nos lucha pa sirbi Yehova ku henter nos alma.
7. Kiko ta “abilidat di pensa,” i kon e por yuda nos pa nos no pèrdè nos balansa i ser perhudiká innesesariamente? (Pro. 1:4, NW) [w02-PA 15/8 pág. 21-2] E palabra hebreo tradusí komo “abilidat di pensa,” ta bini for di un palabra básiko ku ta nifiká “plania òf traha kòmplòt.” Pues usa bo abilidat di pensa ta enserá ku bo ta usa pre-vishon i ta konsiderá di antemano e alternativanan di un akshon i tambe su posibel konsekuensianan. Siendo ku “no tin ningun hende ku no ta peka,” nos no mester keda sorprendí ku un ruman kristian ta iritá nos òf ofendé nos. Sabiendo esaki, nos por prepará pa esei i meditá riba e manera ku nos lo mester reakshoná. Esaki lo yuda evitá ku nos ta reakshoná na un manera impulsivo ora un hende hasi nos algu. (1 Rei. 8:46)
8. Kon oradónan públiko por hasi e Skritura e base di nan diskursonan? [be-PA pág. 52 §6–pág. 53 §5] En bes di djis hasi sierto deklarashon i duna informashon, un oradó mester hasi esfuerso pa mustra kon e bèrdat ku ta ser konsiderá ta basá riba e Skritura. E por analisá e tekstonan ku el a skohe, spliká nan mediante e konteksto, ilustrá i apliká nan. Oradónan públiko mester hasi esfuerso pa yuda e ouditorio komprondé Beibel i rekonosé loke nan mester hasi na armonia ku e boluntat di Dios.
9. Ki desishonnan un oradó mester tuma ora e ta kombertí un boskeho di diskurso den un splikashon amplio di e Skritura? [be-PA pág. 54 §2-4] Un oradó tin ku disidí kuantu tempu lo e dediká na desaroyo di kada punto sekundario. E mester determiná kua puntonan lo enfatisá e Palabra di Dios mihó, kua di nan lo edifiká apresio pa Yehova i su perkurashonnan, kua puntonan lo yud’é transmití e ideanan prinsipal di e diskurso i kua puntonan lo benefisiá e ouditorio mas.
10. Dikon Yehova a alimentá e israelitanan den desierto ku mana siman tras siman, i luna tras luna, i kiko nos por siña for di esaki? (Deu. 8:16) [w02-PA 1/9 pág. 30 §3-4] Ounke algun di nan a kansa di kome mana i tabata haña e situashon ferfelu, aparentemente Yehova a duna nan e mana komo un prueba pa nan siña dependé riba dje i pa nan siña humildat. (Deu. 8:3) Asina tambe nos humildat por ser poné na prueba dor di ahustenan den e organisashon i splikashonnan dje bèrdat di Beibel ku Yehova ta perkurá mediante “e esklabo fiel i prudente.” (Mat. 24:45-47)
LESAMENTU SEMANAL DI BEIBEL
11. Segun e deskripshon na Génesis 37:12-17, ki paralelo tin entre e proseder di Hosé i esun di Hesus? [w87-S 1/5 pág. 12 §12] Apesar di e manera hostil ku su rumannan tabata trat’é, mesora Hosé a sali pa bai yuda nan. (Gén. 37:5-11) Asina tambe, ku plaser Hesus a aseptá e tarea ku Yehova a dun’é aki riba tera, ounke esaki lo a nifiká ku e tin ku sufri hopi.
12. Segun e relato na Génesis 42:25-35, kon Hosé a desplegá e mesun kompashon ku Hesus ta desplegá? [w87-S 1/5 pág. 18 §10; pág. 19 §17] Despues ku Hosé a determiná ku su mitar rumannan a repentí di bèrdat, el a demostrá miserikòrdia na nan dor di yena nan saku ku maishi, debolbé nan nan plaka i duna nan provishon pa nan haña na kaminda. Asina tambe, Hesus ta ekstendé miserikòrdia awe na e “otro karnénan” ku repentí i e ta perkurá pa nan. (Juan 10:16)
13. Den ki sentido e perkurashonnan ku e grupo di esklabo ta hasi awe ta korespondé ku e distribushon di grano den tempu di Hosé? (Gén. 47:21-25) Bou di direkshon di Hesus, e Hosé Mayor, e grupo di esklabo awe ta hasi tur loke ta bíblikamente posibel pa Yehova su Testigunan dediká i tambe personanan interesá risibí e kuminda spiritual ku ta sostené bida. Tambe e esklabo a organisá kongregashonnan i a suministrá nan ku sufisiente literatura bíbliko pa usa den nan teritorionan asigná. [4, w87-S 1/5 pág. 15 §3-4]
14. Kiko Yehova a revelá tokante su nòmber ora el a bisa “Lo mi resultá di ta loke lo mi resultá di ta”? (Eks. 3:14, 15, NW) Yehova a revelá e nifikashon di su nòmber. E ekspreshon aki ta indiká ku Yehova ta bira tur loke ta nesesario afin di kumpli ku su propósito. Lo el a revelá su mes komo e Kumplidó di promesa den un manera ku e antepasadonan dje israelitanan nunka a konosé. (Eks. 6:2, 3) [5, w95-PA 1/3 pág. 10 §6]
15. Kua dos peliger ku ta un parti integral di kehamentu ta bisto na Eksodo 16:2 i 3? [w93-S 15/3 pág. 20-1] Na promé lugá, kehamentu ta kontagioso. Di dos, hopi bes esun ku ta keha ta eksagerá e problema. Den e kaso aki, e israelitanan a pretendé ku lo a bai nan mihó na Egipto, kaminda nan por a kome kuantu karni ku nan tabata ke. Nan a keha ku a trese nan den desierto djis pa nan muri di hamber.