ARTÍKULO DI ESTUDIO 27
KANTIKA 73 Duna Nos Kurashi
Mustra Kurashi Meskos ku Zádòk
“Zádòk . . . tabata un hóben fuerte i ku kurashi.”—1 KRÓ. 12:28.
LOKE NOS LO SIÑA
Kon Zádòk por yuda nos mustra kurashi.
1-2. Ken Zádòk tabata? (1 Krónikanan 12:22, 26-28)
TABATIN 340.000 hòmber ku a bini huntu den e serunan banda di Hébròn pa hasi David rei di henter Israel. Bo por imaginá bo kon kontentu nan tabata segun ku nan tabata papia, hari i kanta kantikanan gososo pa alabá Yehova? (1 Kró. 12:39) Meimei di nan tabatin un hóben ku yama Zádòk. Kasi sigur niun hende lo no a tuma nota di dje. Pero, Yehova sí. I e ke pa nos sa ku e tambe tabata t’ei. (Lesa 1 Krónikanan 12:22, 26-28.) Pero, ken Zádòk tabata?
2 Zádòk tabata un saserdote ku tabata traha hopi huntu ku Sumo Saserdote Abiatar. Zádòk tabata tambe un miradó ku tabatin hopi sabiduria i kapasidat di komprondé loke tabata e boluntat di Dios. (2 Sám. 15:27) Ora hende tabatin mester di yudansa, nan tabata pidi Zádòk pa konseho. E tabatin hopi kurashi tambe. Anto ta tokante su kurashi nos lo bai papia den e artíkulo akí.
3. (a) Dikon nos mester di kurashi? (b) Kiko nos lo wak den e artíkulo akí?
3 Durante e último dianan akí, Satanas ta bahando mas i mas pisá riba Yehova su sirbidónan. (1 Ped. 5:8) P’esei nos mester di kurashi segun ku nos ta warda pa Yehova kaba ku Satanas i su mundu malbado. (Sal. 31:24) Ban wak tres manera ku nos por mustra kurashi meskos ku Zádòk.
APOYÁ DIOS SU REINO
4. Dikon nos mester di kurashi pa apoyá Dios su Reino? (Wak e plachi.)
4 Klaru ku komo Testigunan di Yehova nos ta apoyá Dios su Reino. Pero mayoria di biaha nos mester di kurashi pa hasi esei. (Mat. 6:33) Por ehèmpel, den e mundu malbado akí, nos mester di kurashi pa biba segun Yehova su normanan i pa prediká e bon notisia. (1 Tes. 2:2) Anto no ta fásil tampoko pa keda neutral den un mundu ku kada bes ta mas i mas dividí. (Huan 18:36) Komo ku nos no ta partisipá den aktividatnan polítiko ni militar, hopi di nos ta ser batí, ta kai será òf ta haña nos ku problema finansiero.
Kiko lo bo hasi ora otro hende kuminsá papia tokante polítika? (Wak paragraf 4)
5. Dikon Zádòk tabatin mester di kurashi pa apoyá David?
5 Zádòk no a bai Hébròn djis pa selebrá ku David a bira rei. Nò, el a bai einan armá i kla pa bataya. (1 Kró. 12:38) Aunke Zádòk no tabata e sòldá ku mas eksperensia, e tabata kla i dispuesto pa bai ku David den bataya i pa defendé Israel kontra su enemigunan. Pues, e tabatin hopi kurashi.
6. Kon David a bira un ehèmpel di kurashi pa Zádòk? (Salmo 138:3)
6 Di unda un saserdote mané Zádòk a haña tantu kurashi asina? E tabata rondoná pa hòmbernan balente i yen di kurashi. Sin duda el a siña hopi for di nan. Por ehèmpel, David tabata un lider i un sòldá yen di kurashi, i p’esei henter Israel kier a hasié rei. (1 Kró. 11:1, 2) David semper a konfia den Yehova pa bringa kontra su enemigunan. (Sal. 28:7; lesa Salmo 138:3.) Pero, Zádòk a siña tambe di otro hòmbernan yen di kurashi ku a biba den su tempu, manera Yehoyada i su yu guerero Benaya i tambe di 22 kabesante di tribu ku a apoyá David. (1 Kró. 11:22-25; 12:26-28) Tur e hòmbernan ei tabata determiná pa hasi David nan rei i pa proteh’é.
7. (a) Menshoná un ehèmpel di kurashi di awendia ku abo a haña riba jw.org. (b) Kiko bo a siña for di e vidio tokante Ruman Nsilu?
7 Kon nos tambe por haña gana di demostrá kurashi? Esei ta ora nos pensa riba kon otro hende a mustra kurashi pa asina keda leal na Yehova i su Reino. Tempu ku nos Rei Kristu Hesus tabata riba tera, el a nenga redondamente di forma parti di Satanas su mundu polítiko. (Mat. 4:8-11; Huan 6:14, 15) Semper el a konfia den e forsa ku Yehova a dun’é pa hasi loke ta korekto. Awendia riba jw.org nos tin hopi eksperensia di ruman hòmbernan hóben ku a nenga di drenta servisio militar òf partisipá den aktividatnan polítiko. Ke tal bo buska algun eksperensia?a
YUDA BO RUMANNAN
8. Ki ora ansianonan kisas mester di kurashi pa yuda nan rumannan?
8 Nos gusta yuda nos rumannan. (2 Kor. 8:4) Pero, tin biaha, pa hasi esei ta eksigí kurashi. Por ehèmpel, ora un guera kuminsá, ansianonan di e área ei sa ku nan rumannan mester di animashon i apoyo. Ademas, kisas nan lo mester di Beibel, publikashon, kuminda, paña i un lugá pa keda. Ansianonan stima nan rumannan. P’esei nan ke yuda nan ku loke nan mester, asta ora ta hopi peligroso pa hasi esei. (Huan 15:12, 13) Di e manera ei, nan ta mustra kurashi meskos ku Zádòk.
9. Segun 2 Sámuèl 15:27-29, kiko David a manda Zádòk hasi? (Wak e plachi.)
9 Wak kon Zádòk a yuda su rumannan durante un tempu peligroso. Ábsalòn kier a mata su tata, David, pa asina e mes bira rei. (2 Sám. 15:12, 13) Mesora David mester a hui fo’i Herúsalèm! P’esei el a bisa su sirbidónan: “Laga nos hui mesora, sino niun di nos lo no skapa for di man di Ábsalòn!” (2 Sám. 15:14) Segun ku nan tabata hui, David a realisá ku un hende mester a keda atras pa lag’é sa kiko Ábsalòn tabata plania. P’esei el a manda Zádòk i algun otro saserdote bèk den e stat pa sigui ten’é na altura. (Lesa 2 Sámuèl 15:27-29.) Nan mester a tene hopi kuidou. Loke David a pidi nan ei tabata hopi peligroso. Ábsalòn tabata violento i egoista; el a asta traishoná su propio tata. Imaginá kiko lo el a hasi ku Zádòk i e otro saserdotenan si el a haña sa ku nan tabata spion’é!
David a manda Zádòk hasi algu peligroso (Wak paragraf 9)
10. Kon Zádòk i esnan huntu kuné a protehá David?
10 David a pidi Zádòk i un otro bon amigu, Husai, pa yud’é ku un plan ku e tabatin na mente. (2 Sám. 15:32-37) Di akuerdo ku e plan, Husai a gana Ábsalòn su konfiansa i a konseh’é kon pa ataká David. Esei lo a duna David tempu pa prepará pa un atake. Djei, Husai a bai bisa Zádòk i Abiatar loke el a sugerí Ábsalòn. (2 Sám. 17:8-16) Anto nan a manda e notisia pa David. (2 Sám. 17:17) Ku yudansa di Yehova, Zádòk i e otro saserdotenan a protehá David su bida.—2 Sám. 17:21, 22.
11. Kon nos por mustra kurashi meskos ku Zádòk ora ku nos tin ku yuda nos rumannan?
11 Si nos rumannan ta den peliger i nan mester di nos yudansa, kon nos por mustra kurashi meskos ku Zádòk? (1) Sigui instrukshon. Durante situashonnan asina ta importante pa nos ta obedesidu pa asina nos keda uní. P’esei, sigui e guia ku ta bini di bo sukursal. (Heb. 13:17) Regularmente, ansianonan mester repasá tantu e plannan lokal pa preparashon pa un desaster komo e guianan ku ta bini for di e organisashon tokante kiko pa hasi ora tin un desaster. (1 Kor. 14:33, 40) (2) Mustra kurashi pero sea kouteloso. (Pro. 22:3) Pensa promé ku aktua. No tuma riesgo innesesario. (3) Konfia Yehova. No lubidá ku Yehova ta masha interesá den tantu nos bienestar komo esun di nos rumannan. Pues nos por konta ku su sosten segun nos ta yuda nos rumannan.
12-13. Kiko bo ta siña for di loke Viktor i Vitalii a pasa aden? (Wak e plachi.)
12 Wak loke a pasa ku Viktor i Vitalii, dos ansiano ku tabata buska i entregá kuminda i awa na e rumannan na Ukrania. Viktor a bisa: “Nos tabata buska kuminda tur kaminda. . . i hopi biaha tabatin tiramentu rònt di nos. Tabatin un ruman ku a hasi un donashon di kuminda ku e tabatin wardá. E donashon ei a pone ku hopi ruman por a kome pa un tempu. Segun ku nos tabata hinka e kosnan den nos trùk, un rakèt a eksplotá un 20 meter for di nos. Durante henter e dia, mi tabata roga Yehova pa duna mi e kurashi ku mi tabatin mester pa mi sigui yuda e rumannan.”
13 Vitalii a bisa: “Nos tabatin mester di hopi kurashi pa hasi loke nos tabata hasi. . . E promé biaha ku mi mester a bai yuda, mi mester a stür 12 ora. Henter kaminda mi tabata papia ku Yehova.” Aunke Vitalii tabatin kurashi, e tabata kouteloso tambe. El a bisa: “Mi tabata pidi Yehova duna mi sabiduria i yuda mi no tuma riesgo innesesario i keda sumiso na outoridatnan. M’a kore solamente riba e kayanan ku nan a aprobá. M’a mira ku mi mes wowo kon e rumannan tabata yuda otro, anto esei a fortalesé mi fe. Nan tabata hasi sigur ku e kayanan tabata liber pa nos por a pasa. I tambe nan tabata yuda kolektá i yena e trùk ku kuminda, paña i otro kosnan importante. Ademas, ora nos tabata na kaminda, nan tabata pèrkurá lugánan pa ami ku Viktor por a sosegá.”
Ora bo ta yuda bo rumannan, foral durante tempunan peligroso, mustra kurashi pero sea kouteloso (Wak paragraf 12-13)
KEDA LEAL NA YEHOVA
14. Kon nos por sinti ora un hende ku nos ta stima bandoná Yehova?
14 Un di e kosnan di mas duru ku nos por pasa aden ta ora un famia òf un amigu di nos bandoná Yehova. (Sal. 78:40; Pro. 24:10) Mas será nos ta ku e persona, mas duru ta pa nos dil ku e situashon. Si bo a pasa den algu asina, Zádòk su ehèmpel di lealtat lo yuda bo mashá.
15. Dikon Zádòk tabatin mester di kurashi pa keda leal na Yehova? (1 Reinan 1:5-8)
15 Na final di David su reinado, Abiatar, Zádòk su bon amigu, a bira lomba pa Yehova. Pero Zádòk sí nò. Yehova a bisa ku Sálomon lo a bira e siguiente rei. Pero, poko tempu promé ku David a muri, Adonías a purba di hasi su mes rei. (1 Kró. 22:9, 10) Abiatar a skohe pa apoyá Adonías. (Lesa 1 Reinan 1:5-8.) Hasiendo esei, Abiatar a bira lomba no solamente pa David pero tambe pa Yehova. Bo por imaginá kon kibrá i desapuntá Zádòk mester a sinti su mes? Kòrda bon, pa mas ku 40 aña nan a traha huntu komo saserdote. (2 Sám. 8:17) Nan a pèrkurá pa e “arka di e Dios berdadero” huntu. (2 Sám. 15:29) Nan tur dos tabata apoyá David komo nan rei anto nan a hasi hopi otro kos pa Yehova.—2 Sám. 19:11-14.
16. Kiko kisas a yuda Zádòk keda leal?
16 Apesar ku Abiatar a traishoná David i asina a bira lomba pa Yehova, Zádòk sí a keda leal na Yehova. David tabata sa ku semper e por a konfia Zádòk. Ora David a bin haña sa di Adonías su kòmplòt, el a skohe Zádòk, Nátan i Benaya pa ungi Sálomon komo rei. (1 Rei. 1:32-34) Zádòk mester a sintié hopi animá pa e ehèmpel di sirbidónan fiel di Yehova manera Nátan i otronan ku tambe tabata apoyá Rei David. (1 Rei. 1:38, 39) Ora Sálomon a bira rei, el “a nombra Saserdote Zádòk na lugá di Abiatar.”—1 Rei. 2:35.
17. Kon bo por imitá Zádòk si un hende ku bo stima disidí di bandoná Yehova?
17 Kon bo por imitá Zádòk si un hende ku bo stima disidí di bandoná Yehova? Mustra Yehova ku bo ke keda leal na dje. (Hos. 24:15) Lo e duna bo e kurashi ku bo mester pa hasi loke ta korekto. Konfia den dje i keda amigu di e rumannan ku ta leal na dje. Bo por tin sigur ku Yehova ta balorá bo lealtat i lo rekompensá bo pa esei.—2 Sám. 22:26.
18. Kiko bo a siña for di Marco i Sidse?
18 Wak loke a pasa ku Marco i su kasá, Sidse. Nan dos yu muhénan a bandoná e bèrdat. Marco a bisa: “Bo stima bo yunan for di dia ku nan nase. Lo bo hasi tur loke bo por pa protehá nan. Pues ora nan disidí di bai laga Yehova, no tin palabra pa splika e doló ku bo ta sinti den bo kurason. . . . Pero nos tin Yehova. El a hasi sigur ku ora ami ta débil, mi kasá ta fuerte, anto ora e ta débil, ami ta fuerte.” Sidse a bisa aserka: “Si Yehova no a duna nos e forsa ku nos tabatin mester, nos lo no por a soportá e sla ei. Mi tabata hopi kibrá i a sinti ku ta mi falta ku nos yunan a stòp di sirbi Yehova. Un par di tempu despues, un ruman muhé ku mi tabatin hopi aña sin mira a bini serka mi, pone su man riba mi skouder, wak mi den mi wowo i a bisa mi: ‘Sidse, kòrda ku no ta bo falta!’ Despues, ku yudansa di Yehova, m’a logra sigui sirbi Yehova ku goso.”
19. Kiko bo ta determiná pa hasi?
19 Yehova ke pa tur su sirbidónan tin kurashi meskos ku Zádòk. (2 Tim. 1:7) Pero, Yehova no ke pa nos konfia den nos mes forsa. E ke pa nos konfia den e forsa ku e ta duna nos. Pues, ora bo haña bo ku un situashon ku bo mester di kurashi, pidi Yehova yuda bo. Bo por tin sigur ku lo e duna bo forsa pa mustra kurashi meskos ku Zádòk!—1 Ped. 5:10.
KANTIKA 126 Keda Alerta, Para Firme, Bira Fuerte
a Wak e vidio Kristiannan Berdadero Mester di Kurashi—Pa Keda Neutral riba jw.org.