BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • lfb lès 51 pág. 124-pág. 125 par. 2
  • Un Komandante i un Mucha Muhé Chikitu

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Un Komandante i un Mucha Muhé Chikitu
  • Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
  • Informashon Similar
  • Un Mucha Muhé A Yuda un hòmber Poderoso
    Mi Buki di Relato Bíbliko
  • Un Mucha Muher Chikitu Cu A Papia cu Curashi
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1996
  • Muchanan Ku Ta Hasi Dios Kontentu
    Siña for di e Gran Maestro
  • Informe di Proclamadonan di Reino
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1998
Mas Artíkulo
Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
lfb lès 51 pág. 124-pág. 125 par. 2
Náman ta bai serka Eliseo pa Eliseo kur’é

LÈS 51

Un Komandante i un Mucha Muhé Chikitu

Tabatin un mucha muhé chikitu di Israel ku tabata biba na Siria, leu for di su kas i for di su famia. E ehérsito di Siria a bai kuné, i awor e tabata un kriá di e kasá di un komandante ku yama Náman. E mucha muhé chikitu tabata adorá Yehova, maske ku e hendenan rònt di dje no tabata adorá Yehova.

Náman tabatin un malesa di kueru horibel i e tabatin doló tur ora. E mucha muhé chikitu tabata ke yuda Náman. Pues, el a bisa e kasá di Náman: ‘Mi konosé un hende ku por laga bo kasá sinti mas mihó. Na Israel tin un profeta di Yehova ku yama Eliseo. E por kura bo kasá.’

E kasá di Náman a konta Náman loke e mucha muhé chikitu a bisa. Náman tabata ke purba tur kos pa e bira bon. Pues, el a bai e kas di Eliseo na Israel. Náman a spera ku Eliseo lo a risibié komo un persona masha importante. Náman a spera ku Eliseo lo a bai kumind’é personalmente, pero Eliseo a manda su sirbidó bai papia ku Náman. E sirbidó a bisa Náman: ‘Bai baña shete biaha den riu Yordan. Despues, lo bo kura.’

Náman no a keda niun tiki kontentu. El a bisa: ‘Mi a pensa ku e profeta akí lo kura mi ora e resa na su Dios i move su man bai bini riba mi. Pero, el a djis bisa mi bai laba mi kurpa den e riu akí na Israel. Nos riunan na Siria ta mas mihó. Dikon mi no por laba mi kurpa einan?’ Náman a rabia, i el a bai for di kas di Eliseo.

Náman ta bai laba su kurpa den riu Yordan i e ta kura

E sirbidónan di Náman a papia kuné i bis’é: ‘Bo tabata dispuesto pa hasi tur kos pa bo kura. Loke e profeta a bisa bo pa hasi ta masha simpel. Dikon no hasié?’ Náman a skucha nan. El a bai riu Yordan, i el a bai shete biaha bou di awa. Despues di e di shete biaha, Náman a mira ku e tabata kompletamente kurá. E tabata masha kontentu, i el a bai bèk pa yama Eliseo danki. Náman a bisa: ‘Awor mi sa ku Yehova ta e Dios berdadero.’ Imaginá bo kon felis e mucha muhé israelita a sintié ora Náman a bolbe kas kompletamente kurá.

‘For di boka di mucha chikitu i for di boka di yu na lechi, Dios lo perkurá alabansa.’—Mateo 21:16

Pregunta: Bo ta kere ku tabata fásil pa e mucha muhé chikitu di Israel papia ku e kasá di Náman? Kiko abo ta kere a yud’é mustra asina tantu kurashi?

2 Reinan 5:1-19; Lúkas 4:27

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí