BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • ijwia artíkulo 7
  • “Kanta pa Yehova”!

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • “Kanta pa Yehova”!
  • Imitá Nan Fe
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • Míriam Tabata Yu di Esklabo
  • Míriam A Salba Su Ruman
  • Míriam Tabatin Pasenshi
  • Míriam Tabata Profeta
  • Míriam A Bira Orguyoso
  • Míriam A Haña Lepra
  • Dios A Pordoná Míriam
  • Hende Mansu Ta Presioso pa Yehova
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2009
  • Kon Moisés A Skapa na Beibi
    Mi Buki di Relato Bíbliko
  • Moises A Skohe pa Adorá Yehova
    Lès Ku Nos Por Siña for di Beibel
  • E Goso di Hiba un Bida Simpel
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2017
Mas Artíkulo
Imitá Nan Fe
ijwia artíkulo 7
Míriam ta toka tamburein.

IMITÁ NAN FE | MÍRIAM

“Kanta pa Yehova”!

Banda di e koridanan di awa di riu Nilo, tabatin un mucha muhé chikitu skondí kaminda niun hende no por a mir’é. El a hasi tur su esfuerso pa e keda mas ketu posibel. Ya e tabatin basta ora ta warda einan. Masha hopi insekto tabata bula rònt di dje. Apesar di esei, e no a kita su bista for di kaminda e tabata wak. Un poko mas leu for di kaminda e tabata, entre e ritnan kantu di riu, tabatin un makutu skondí. Den e makutu ei, tabatin un bebi drumí. E bebi ei tabata su ruman hòmber. E bebi tabata indefenso, i e tabata su so. Esei a hasi e mucha muhé masha tristu. Pero e mucha muhé tabata sa ku su mayornan a tuma e desishon korekto. Esei tabata e úniko manera ku su ruman hòmber lo por a skapa di e kosnan malu ku tabata pasando e tempu ei.

E mucha muhé akí a mustra kaba ku e tabatin hopi kurashi. Pero, lo el a bai mustra mas kurashi. Aunke e mucha muhé akí tabata yòn, e tabata desaroyando un bunita kualidat den su kurason: fe. Algu lo a pasa ku lo a mustra ku di bèrdat e tin fe. E fe akí ku e tabatin lo a bin kambia su bida por kompleto. Hopi aña despues, ora e tabata di edat avansá, su fe lo a yud’é durante un tempu históriko pa su pueblo. Su fe a bolbe yud’é na momento ku el a kometé un fayo grave. Ta ken e mucha muhé akí tabata, i kiko nos por siña for di su fe?

Míriam Tabata Yu di Esklabo

Beibel no ta bisa nos nòmber di e mucha muhé chikitu akí, pero nos sa sí ta ken e tabata. E mucha muhé akí tabata Míriam, e yu mayó di Ámram i Yokabèd. E mayornan di Míriam tabata hebreo, i nan tabata esklabo na Egipto. (Numbernan 26:59) Su ruman hòmber chikitu despues lo a haña e nòmber Moises. Nan tabatin un ruman hòmber mas ku tabata yama Áròn, ku e tempu ei tabatin mas o ménos tres aña. Nos no sa presis kuantu aña Míriam tabatin, pero probablemente e tabatin ménos ku dies aña.

Míriam a lanta den un tempu hopi difísil. E egipsionan a mira su pueblo, esta, e hebreonan, komo un menasa grandi. P’esei, nan a hasi e hebreonan katibu, i nan tabata oprimí nan. Apesar di esei, e hebreonan a sigui haña mas yu, i nan a bira masha hopi. Esaki a pone e egipsionan haña hopi miedu. P’esei, nan a purba un táktika mas kruel. Fárao a duna òrdu pa mata tur yu hòmber hebreo ku nase. Sinembargo, tabatin dos partera hebreo, Sifra i Púa, ku no a sigui òrdu di Fárao. Míriam sigur lo a tende di e fe ku e dos hende muhénan ei tabatin.—Éksodo 1:8-22.

Míriam a mira ku su mayornan tambe tabatin fe. Despues ku Ámram i Yokabèd a haña nan di tres yu, nan a tene e bebi bunita akí skondí pa tres luna. Nan no tabatin miedu di Fárao, pues, nan a hasi tur loke nan tabata por pa protehá nan bebi. (Hebreonan 11:23) Pero esei sigur no tabata nada fásil. P’esei, no a dura muchu ku nan mester a tuma un desishon masha difísil. Yokabèd mester a laga su yu un kaminda ku un hende por a hañ’é, un hende ku por a kuida i protehá su yu. Yokabèd a traha un makutu di rit, i el a hunt’é ku breu pa awa no drenta aden. Despues, el a hinka su yu ku e tabata stima asina tantu den e makutu ei, i el a pone e makutu den riu Nilo. Imaginá bo kuantu orashon Yokabèd tabata hasi durante henter e proseso ei. Probablemente, el a pidi Míriam pa e keda i wak kiko lo a bai pasa.—Éksodo 2:1-4.

Míriam A Salba Su Ruman

Míriam a kuminsá warda pa wak kiko lo a bai sosodé. Na dado momento, el a mira algun hende ta bini. Tabata un grupo di hende muhé. Pero nan no tabata kualke egipsio. Tabata yu muhé di Fárao huntu ku e mucha muhénan ku tabata sirbié. Nan tabata bini pa baña den riu Nilo. Míriam lo a spanta! Fárao su mes yu muhé lo a kibra ku Fárao su lei pa asina protehá e bebi hebreo akí? Sin duda, Míriam a hasi hopi orashon na e momento ei.

Yu muhé di Fárao tabata e promé persona ku a mira e makutu den e ritnan. El a manda un di su sirbientenan pa kohe e makutu i tres’é p’e. Despues, e relato ta bisa lo siguiente tokante yu muhé di Fárao: “Ora el a habri e makutu, el a mira e bebi, i e bebi tabata yora.” Mesora, el a komprondé kiko a pasa: Ta un mama hebreo a laga su yu akinan pa skapa bida di su yu. Yu muhé di Fárao a sinti duele di e bebi. (Éksodo 2:5, 6) Míriam por a mira esei den kara di e yu muhé di Fárao. P’esei, e tabata sa ku awor tabata e momento pa e aktua i mustra ku e tabatin fe den Yehova. El a tuma kurashi i aserká e grupo di hende muhé.

Kiko normalmente lo a pasa si un mucha muhé hebreo aserká un miembro di e famia real i papia kuné? Nos no sa. Tòg, ku kurashi, Míriam a puntra yu muhé di Fárao: “Bo ke pa mi bai yama un hende muhé hebreo p’e duna e yu pechu pa bo i yuda bo kuid’é?” Esei tabata un pregunta masha sabí. Fárao su yu muhé tabata sa ku e mes no por a duna e bebi pechu i kuid’é. Kisas el a pensa ku lo tabata mas sabí si un hende di e bebi su mes pueblo kuid’é. Anto mas despues, ora e bebi bira mas grandi, lo el a adopt’é komo su yu, tres’é na palasio i sòru pa lant’é i eduk’é. Míriam lo a bira masha kontentu ora yu muhé di Fárao a kontest’é: “Ta bon!”—Éksodo 2:7, 8.

Míriam, na mucha, skondiendo den e ritnan. E ta wak kon yu muhé di Fárao ta manda su sirbiente bai kue e makutu ku Moises ta aden.

Míriam ta mustra kurashi, i e ta hasi sigur ku su ruman hòmber chikitu ta safe

Míriam a kore lihé bai kas serka su mayornan, kendenan sin duda tabata preokupá. Imaginá bo kon kontentu e tabata segun ku e tabata konta su mama loke a kaba di pasa. Yokabèd tabata konvensí ku ta Yehova tabata dirigiendo asuntu. Pues, el a bai bèk ku Míriam serka yu muhé di Fárao. Kisas Yokabèd a purba di skonde e alivio ku el a sinti ora e prinsesa a bis’é: “Bai ku e bebi akí, dun’é pechu pa mi i kuid’é, i lo mi paga bo.”—Éksodo 2:9.

E dia ei, Míriam a siña hopi kos tokante su Dios, Yehova. El a siña ku Yehova ta stima Su pueblo i ku e ta skucha nan orashonnan. Ademas, el a siña ku no ta hende adulto òf hende hòmber so por demostrá fe i kurashi. Yehova ta skucha orashon di tur su fiel sirbidónan. (Salmo 65:2) Nos tur awe, sea nos ta yòn òf di edat avansá, hende hòmber òf hende muhé, mester kòrda esei, spesialmente durante e tempunan difísil akí.

Míriam Tabatin Pasenshi

Yokabèd a duna e bebi pechu i kuid’é. Nos por imaginá nos mes kuantu Míriam a kuminsá stima su ruman hòmber chikitu. Kisas Míriam a asta siñ’é algun palabra. Anto ki kontentu lo el a keda ora el a tende su ruman menshoná e nòmber di Dios, Yehova, pa promé biaha! Ora su ruman chikitu a krese, e tempu a yega pa hib’é serka yu muhé di Fárao. (Éksodo 2:10) Esei sigur lo a hasi Míriam i su famia masha tristu. Yu muhé di Fárao a duna e ruman hòmber di Míriam e nòmber Moises. Míriam lo tabata ansioso pa mira ki klase di hòmber Moises lo a bira. Moises lo a sigui stima Yehova apesar ku lo e lanta den e famia real di Egipto?

Ku tempu, e pregunta ei a haña su kontesta. Míriam sigur lo tabata masha orguyoso di tende ki klase di hòmber su ruman a bira; el a bira un hòmber ku a skohe pa sirbi Dios na lugá di tuma e oportunidatnan ku e famia di Fárao a ofres’é. Ora Moises tabatin 40 aña, el a defendé su pueblo, algu ku ainda no tabata tempu pa hasi. El a mata un egipsio ku tabata abusá di un esklabo hebreo. Komo ku Moises tabata sa ku nan lo a mat’é pa loke el a kaba di hasi, el a hui bai for di Egipto.—Éksodo 2:11-15; Echonan 7:23-29; Hebreonan 11:24-26.

Kisas Míriam no a tende mas di su ruman hòmber despues ku el a hui for di Egipto. Moises a bai biba na un pais leu, Mádian. El a biba 40 aña einan, i e tabata wardadó di karné. (Éksodo 3:1; Echonan 7:29, 30) Hopi tempu a pasa, i awor Míriam tabata den su behes. Durante tur e añanan ei, el a mira kon su pueblo a sigui sufri mas i mas.

Míriam Tabata Profeta

Probablemente, ora Míriam tabatin 80 i piku aña, Moises a bolbe Egipto. Dios a manda Moises Egipto pa libra Su pueblo. Áròn a bira bosero di Moises, i huntu nan a aserká Fárao pa pidi Fárao laga e pueblo di Dios bai. Sin duda, Míriam a hasi esfuerso pa apoyá i animá su rumannan ora Fárao a rechasá nan bes tras bes. Durante e tempu ei, Yehova a manda dies plaga pa spièrta e egipsionan. Komo último plaga, Yehova a laga mata tur promé yu na Egipto. Despues di e plaga ei, por fin e momento a yega pa e israelitanan sali for di Egipto! Bou di guia di Moises, e pueblo a sali for di Egipto. Djis imaginá bo kuantu esfuerso Míriam a hasi pa yuda e hendenan di su pueblo na e momento ei.—Éksodo 4:14-16, 27-31; 7:1–12:51.

Despues, ora ku Israel a keda atrapá entre Laman Kòrá i e ehérsito di Egipto, Míriam a mira kon su ruman Moises a para dilanti di e laman i hisa su bara. E laman a habri! Anto ora Míriam a mira kon Moises tabata guia e pueblo pa pasa riba tera seku, siguramente Míriam su fe a bira mas fuerte ku nunka. Míriam tabata sa ku su Dios por a hasi tur kos i kumpli ku kualke promesa!—Éksodo 14:1-31.

Despues ku e pueblo a yega sano i salvo na otro banda di e laman, e laman a basha bèk i tapa Fárao i su ehérsito. Míriam a mira ku Yehova tabatin mas forsa ku e ehérsito di mas poderoso na mundu. Loke a pasa a motivá e pueblo pa kanta un kantika pa Yehova. P’esei, Míriam a dirigí un grupo di hende muhé i nan a kanta: “Kanta pa Yehova, pasobra el a logra un gran viktoria. El a benta e kabainan i nan koredónan den laman.”—Éksodo 15:20, 21; Salmo 136:15.

Míriam i e hende muhénan di Israel ta toka tamburein, i nan ta kanta un kantika di viktoria na Laman Kòrá.

Bou di inspirashon, Míriam ta dirigí e hende muhénan di Israel den un kantika di viktoria na Laman Kòrá

E okashon ei tabata un di e momentonan di mas dushi den Míriam su bida, algu ku hamas e por a lubidá. Na e momento akí den e relato, Beibel ta yama Míriam un profeta. Míriam ta e promé hende muhé ku Beibel ta yama asina. E ta entre e poko hende muhénan ku a sirbi Yehova na e manera spesial akí.—Huesnan 4:4; 2 Reinan 22:14; Isaías 8:3; Lúkas 2:36.

Pues, e relato akí ta rekordá nos ku Yehova su bista ta riba nos; e ta wak nos esfuersonan, nos humildat, nos pasenshi i nos deseo pa alab’é. Nos tur, sea nos ta yòn òf di edat, hende hòmber òf hende muhé, por pone fe den Yehova. Ora Yehova mira ku nos tin fe, esei ta hasié masha kontentu. Nunka e ta lubidá e konfiansa ku nos ta pone den dje, i e ta kla pa rekompensá nos pa esei. (Hebreonan 6:10; 11:6) Pues, nos tin bon motibu pa imitá fe di Míriam!

Míriam A Bira Orguyoso

Ora un persona tin un asignashon òf posishon spesial, esei por trese hopi bendishon kuné. Pero e por trese peliger tambe. Tempu ku Israel a ser librá for di sklabitut, Míriam probablemente tabata e hende muhé di mas prominente den e pueblo. Esei lo a pon’é bira orguyoso òf ambisioso? (Proverbionan 16:18) Lamentablemente, esei ta loke a sosodé kuné pa un tempu.

Un par di luna despues ku Israel a sali for di Egipto, Moises a risibí un grupo di hende ku a bini for di leu. Tabata Moises su suegro, Yetro, huntu ku Moises su kasá, Zipora, i nan dos yu hòmbernan. Moises a kasa ku Zipora durante e 40 añanan ku el a biba na Mádian. Zipora a bai serka su famianan na Mádian, kisas pa bishitá nan, anto su tata a tres’é bèk na e kampamentu di Israel. (Éksodo 18:1-5) Imaginá bo kon kurioso e israelitanan a bira ora Zipora a yega. Probablemente, hopi di nan tabatin masha gana di mira e kasá di e hòmber ku Dios a skohe pa saka nan for di Egipto.

Míriam tambe tabata kontentu ku Zipora a yega? Kisas na promé instante sí. Pero, ku tempu, Míriam a laga orguyo domin’é. Kisas el a sintié menasá, pensando ku Zipora lo a tuma su puesto i bira e hende muhé di mas prominente den e pueblo. Sea kual sea e motibu, Míriam i Áròn a kuminsá papia kos negativo. Anto papiamentu di kos negativo, manera hopi bes sa sosodé, a hiba na mas kos malu. Promé, nan a kuminsá keha tokante Zipora. Nan a bisa ku Zipora no tabata un israelita, sino ku e tabata di Kus.a Pero despues, nan a kuminsá keha kontra Moises mes. Míriam i Áròn a bisa: “Ta via Moises so Yehova a papia antó? E no a papia via nos tambe?”—Numbernan 12:1, 2.

Míriam A Haña Lepra

Loke Míriam i Áròn a bisa a indiká ku nan tabata desaroyando un aktitut masha peligroso. Nan no tabata kontentu ku e manera ku Yehova tabata usando Moises, i nan tabata ke tin mas outoridat i influensia. Dikon? Ta pasobra Moises tabata un lider orguyoso i ambisioso ku tabata hasi mal uso di su outoridat? Nò. Ta bèrdat ku Moises tabata imperfekto, pero sigur e no tabata un persona ambisioso ni orguyoso. Beibel ta bisa tokante Moises: “Moises tabata e hòmber di mas mansu riba tera.” Pues, Míriam i Áròn no tabatin rason den loke nan tabata bisa tokante Moises. P’esei, nan a hinka nan mes den un situashon peligroso. E relato ta bisa: “Yehova tabata skucha nan.”—Numbernan 12:2, 3.

Diripiente, Yehova a manda yama e tres rumannan na e tènt di reunion. Einan, e pilá di nubia, ku tabata representá Yehova su presensia, a baha i para na entrada di e tènt. Despues, Yehova a kuminsá papia. El a skual Míriam i Áròn; el a kòrda nan ku e tabatin un amistat úniko ku Moises i ku el a pone su konfiansa den dje. Yehova a puntra Míriam i Áròn: “Kon bini boso ta tribi di kritiká mi sirbidó Moises?” Sin duda, nan lo a haña miedu. Yehova a konsiderá e falta di rèspèt ku nan a mustra pa Moises komo un falta di rèspèt pa e mes.—Numbernan 12:4-8.

Ta parse ku ta Míriam a kuminsá papia malu tokante Moises su kasá promé. Despues, el a instigá Áròn tambe pa bai kontra nan kuñá. Esei ta splika dikon Yehova a kastigá Míriam ku lepra, i no Áròn. E malesa teribel ei a hasi Míriam su kueru “blanku blanku manera sneu.” Mesora, Áròn a humiá su mes dilanti di Moises i roga Moises pa pidi Yehova pa pordoná nan. El a bisa Moises: “Nos a hasi kos di bobo!” Komo ku Moises tabata un hòmber mansu, el a roga Yehova: “O Dios, por fabor, kura Míriam! Kur’é, por fabor!” (Numbernan 12:9-13) Tantu Áròn komo Moises tabata masha tristu ku Míriam a haña lepra, i nan tabata ke pa e kura. Esei a mustra kuantu nan tabata stima nan ruman muhé grandi, apesar di su fayonan.

Dios A Pordoná Míriam

Míriam a arepentí di loke el a hasi. P’esei, Yehova a mustra miserikòrdia na dje i kur’é. Pero, Yehova tabata ke pa Míriam pasa shete dia den karentena pafó di e kampamentu di Israel. Míriam lo a sinti hopi bèrgwensa ku e mester a bandoná e kampamentu, pasobra tur sobrá hende lo a haña sa kiko el a hasi. Pero Míriam su fe a yud’é. Den su kurason, e tabata sa ku su Tata, Yehova, tabata disiplin’é pasobra e tabata stim’é. Pues, Míriam a obedesé Yehova. Míriam a pasa shete dia su so den karentena, miéntras ku e pueblo tabata warda riba dje. Despues di e shete dianan, Míriam a bolbe mustra ku e tabatin fe. Humildemente, el a “bini bèk den e kampamentu.”—Numbernan 12:14, 15.

Yehova ta disipliná hende ku e ta stima. (Hebreonan 12:5, 6) Yehova tabata stima Míriam masha hopi mes, i p’esei e no por a keda sin korigié. E disiplina ku Míriam a risibí a hasi doló, pero ta nèt esei ta loke a yud’é. Komo ku Míriam a aseptá disiplina humildemente, el a haña aprobashon di Dios atrobe. Míriam a sigui biba kasi te na final di e tempu ku Israel a pasa den desierto. El a muri na Kádes, ku tabata keda den desierto Zin. Probablemente, ora el a muri, e tabatin kasi 130 aña.b (Numbernan 20:1) Algun siglo despues, Yehova a onra Míriam pa su sirbishi fiel na dje. Mediante Profeta Mikéas, Yehova a kòrda su pueblo: “Mi a libra boso for di e pais kaminda boso tabata katibu. Mi a manda Moises, Áròn i Míriam pa yuda boso.”—Mikéas 6:4.

Míriam tin lepra i e ta su so den tènt.

Míriam su fe a yud’é keda humilde ora Yehova a disiplin’é

Nos por saka hopi lès for di Míriam su bida. Meskos ku Míriam a hasi na mucha, nos mester ta kla pa protehá hende indefenso i apoyá ku kurashi loke ta bon. (Santiago 1:27) Meskos ku Míriam, nos mester tin goso den kompartí e mensahenan di Dios ku otro hende. (Romanonan 10:15) Tambe nos ta siña ku nos mester evitá envidia i papiamentu di kos negativo. (Proverbionan 14:30) Ademas, meskos ku Míriam, nos mester ta humilde i mester aseptá kualke korekshon ku nos risibí di Yehova. (Hebreonan 12:5) Si nos hasi e kosnan ei, nos lo ta imitando fe di Míriam.

a Den e kaso di Zipora, e echo ku e tabata di Kus aparentemente ta nifiká ku e tabata di Arabia, meskos ku e otro madianitanan, i no di Etiopia.

b E tres rumannan a muri segun e órden di nan nasementu: promé Míriam, despues Áròn, i por último, Moises. Ta parse ku nan tur a muri denter di un aña.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí