BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Bon Biní.
Esaki ta un instrumento na vários idioma pa hasi investigashon den e publikashonnan di Testigunan di Yehova.
Pa download publikashon, bishitá jw.org.
Anunsio
Idioma nobo: Betsileo
  • Awe

Djamars 28 di Òktober

[Yehova lo] duna boso bida stabilidat.—Isa. 33:6.

Komo sirbidónan di Yehova, nos ta haña nos ku problema, malesa i difikultat meskos ku tur hende. Banda di esei, nos tin ku soportá oposishon òf persekushon di hende ku ta odia e pueblo di Dios. Aunke Yehova no ta prevení kos malu pasa ku nos, e ta primintí ku semper lo e yuda nos. (Isa. 41:10) Ku su yudansa, nos por mantené nos goso, tuma bon desishon i keda fiel asta durante tempunan hopi duru. Yehova ta primintí di duna nos loke Beibel ta yama “e pas di Dios.” (Flp. 4:​6, 7) E pas akí ta un sintimentu di trankilidat ku solamente amigunan di Yehova por sinti. E sintimentu akí “ta surpasá tur komprondementu,” sí, e ta mas maravioso di loke kualke hende por imaginá. B’a yega di hasi orashon intenso na Yehova i despues diripiente b’a kuminsá sinti bo kalmu i trankil? Awèl loke b’a sinti ei, ta “e pas di Dios.” w24.01 20 §2; 21 §4

Analisá e Skritura Tur Dia​—2025

Djárason 29 di Òktober

Lo mi alabá Yehova. Lo mi alabá su nòmber santu ku henter mi kurason.—Sal. 103:1.

Hende ku ta stima Yehova ke alabá su nòmber ku henter nan kurason. Rei David a komprondé ku alabá Yehova su nòmber ta meskos ku alabá Yehova mes. Pues, papia tokante Yehova su nòmber ta meskos ku papia tokante su reputashon, su bunita kualidatnan i su obranan maravioso. David kier a trata nòmber di su Tata komo santu i alab’é. E kier a hasié “ku henter [su] kurason.” E levitanan tambe a tuma inisiativa i alabá Yehova. Humildemente nan a rekonosé ku hamas nan palabranan por ekspresá e alabansa ku Yehova su nòmber meresé. (Neh. 9:5) Sin duda, nan alabansa humilde i di kurason a hasi Yehova masha kontentu. w24.02 9 §6

Analisá e Skritura Tur Dia​—2025

Djaweps 30 di Òktober

Te asina leu ku nos a progresá, laga nos sigui kana na un manera ordená den e mesun kaminda akí.—Flp. 3:16.

Yehova lo no pensa ku bo a frakasá pasó bo no a logra un meta ku tabata fuera di bo alkanse. (2 Kor. 8:12) Siña for di e kontratempu. Keda kòrda riba tur loke ya bo a logra. Beibel ta bisa ku “Dios no ta inhustu pa lubidá boso trabou.” (Heb. 6:10) Pues, bo tampoko no mester lubidá. Pensa riba e metanan ku ya bo a logra, manera bira amigu di Yehova, prediká òf batisá. Meskos ku bo a logra bo metanan spiritual den pasado, asina tambe bo por bai padilanti i logra e metanan ku bo tin aworakí. Ku yudansa di Yehova, bo por logra bo meta. Pero no lubidá di disfrutá di e biahe tambe. Pues, segun ku bo ta hasi esfuerso pa logra bo meta, keda kontentu pa mira kon Yehova ta bendishoná bo esfuersonan. (2 Kor. 4:7) Anto si bo no entregá, lo tin bendishonnan asta mas grandi ta warda bo.—Gal. 6:9. w23.05 31 §16-18

Analisá e Skritura Tur Dia​—2025
Bon Biní.
Esaki ta un instrumento na vários idioma pa hasi investigashon den e publikashonnan di Testigunan di Yehova.
Pa download publikashon, bishitá jw.org.
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí