Òktober
Djárason 1 di Òktober
E sabiduria djariba ta . . . kla pa obedesé.—Sant. 3:17.
Bo ta sinti ku, aunke bo stima Yehova, tòg tin biaha ta duru pa ta obedesidu? Rei David tambe a sinti asina. P’esei el a pidi Dios: “Lanta den mi e deseo di obedesé bo.” (Sal. 51:12) Pero dikon nos ta lucha pa ta obedesidu? Tin tres motibu. Promé, nos tur tin tendensia pa ta desobediente. Di dos, Satanas tur ora bai ta purba di pone nos rebeldiá, meskos ku el a hasi. (2 Kor. 11:3) I di tres, mundu tin un aktitut rebelde, “e spiritu ku awor ta obra den e yunan di desobedensia.” (Efe. 2:2) Pues pa obedesé Yehova i esnan ku el a duna outoridat, nos tin ku lucha duru kontra nos tendensia di peka, preshon di Satanas i di su mundu. w23.10 6 §1
Djaweps 2 di Òktober
Abo a warda e mihó biña pa awor.—Huan 2:10.
Kiko nos ta siña for di Hesus su milager di kambia awa den biña? Un lès di humildat. Hesus no a broma. De echo, nunka el a broma tokante nada ku el a hasi. Al kontrario, e tabata humilde i semper a duna tur gloria i onor na su Tata. (Huan 5:19, 30; 8:28) Si nos ta hasi meskos ku Hesus, nos lo no pensa mas di nos mes ni broma ku nos logronan. Nos lo no gaba nos mes, mas bien, nos lo broma tokante e Dios maravioso ku nos tin e onor di sirbi. (Yer. 9:23, 24) P’esei, semper dun’é e gloria ku e meresé. Al fin i al kabo, sin yudansa di Yehova nos no por logra nèt-nèt nada. (1 Kor. 1:26-31) Un hende humilde no ta buska rekonosementu pa e bon kosnan ku e ta hasi pa otronan. Mas bien, pa é ta sufisiente pa sa ku Yehova ta mira i ta balorá tur loke e ta hasi. (Kompará ku Mateo 6:2-4; Heb. 13:16) Nos por tin sigur ku Yehova lo ta masha felis ora e mira ku nos ke ta humilde meskos ku Hesus.—1 Ped. 5:6. w23.04 4 §9; 5 §11-12
Djabièrnè 3 di Òktober
No buska boso mes interes so, ma tambe interes di otro hende.—Flp. 2:4.
Yehova a inspirá Apòstel Pablo pa animá e kristiannan pa buska interes di otro hende. Kon nos por apliká e konseho ei den nos reunionnan? Esei ta di kòrda ku otronan, meskos ku nos, ke partisipá. Wak e kos for di e ángulo akí. Por ehèmpel ora bo ta kòmbersá ku bo amigunan, bo ta papia asina tantu ku nan no ta haña chèns di bisa nada? Klaru ku nò! Bo ke pa nan tambe papia. Mesun kos ta konta na reunion, lo bo ke pa mas tantu hende haña bùrt. Anto un bon manera pa animá bo rumannan ta di duna nan chèns di ekspresá nan fe. (1 Kor. 10:24) P’esei, laga nos tene nos komentarionan kòrtiku. Asina ei ta sobra tempu pa mas ruman komentá. Aparte di duna komentario kòrtiku, evitá di menshoná tur e puntonan den bo komentario. Si bo bisa tur kos ku tin den e paragraf, no ta sobra nada pa otronan. w23.04 22-23 §11-13
Djasabra 4 di Òktober
Mi ta hasi tur kos pa kousa di e bon notisia, pa mi por kompartié ku otro hende.—1 Kor. 9:23.
Nos tin ku kòrda ku ta importante pa sigui yuda otro hende, foral den nos trabou di prediká. Ta importante tambe pa nos ta fleksibel ora di prediká. Nos ta papia ku hende ku tin diferente idea tokante Dios i ku ta bini di diferente pais i kultura. Nos por siña hopi for di Apòstel Pablo pasobra e tabata fleksibel. Hesus a nombra Pablo komo “apòstel . . . di e nashonnan.” (Rom. 11:13) P’esei, el a prediká na hudiu, griego, hende bon siñá, hende di kunuku i hende den gobièrnu. Anto pa e mensahe ei por a yega na kurason di e diferente hendenan ei, Pablo “a bira tur kos pa tur sorto di hende.” (1 Kor. 9:19-22) El a tene kuenta ku background, kultura i pensamentu di e hendenan ei. Kiko ta e lès? Nos tambe lo tin bon resultado ora di prediká, si nos ta fleksibel i ta pensa kon ta e mihó manera pa yuda kada hende. w23.07 23 §11-12
Djadumingu 5 di Òktober
Un esklabo di Señor no tin nodi di pleita, pero e mester ta amabel ku tur hende.—2 Tim. 2:24.
Un hende ku ta mustra suavedat no ta débil, mas bien e ta un hende fuerte. Pa keda kalmu den un situashon difísil, ta eksigí hopi forsa. Suavedat ta un aspekto di e “fruta” di Dios su spiritu santu. (Gal. 5:22, 23) Tin biaha tabata usa e palabra griego pa “suavedat” pa deskribí un kabai salbahe ku hende a mansa. E kabai a kambia di un kabai salbahe pa un kabai mansu. Mansu, pero fuerte. Kiko awor di nos? Kon nos por mustra suavedat i na mes momento ta fuerte? Nos no por logra esei riba nos mes. Nos tin ku pidi Yehova yudansa di su spiritu santu pa asina nos por siña mustra e bunita kualidat akí. Hopi di nos rumannan a hasi esei. Por ehèmpel, nan a mustra suavedat ora hende kier a diskutí ku nan, i esei a laga otro hende haña bon impreshon di Testigunan di Yehova.—2 Tim. 2:24, 25. w23.09 15 §3
Djaluna 6 di Òktober
Mi a pidi Yehova den orashon, i el a onra mi petishon.—1 Sám. 1:27.
Den un vishon, Apòstel Huan a mira 24 ansiano den shelu ta adorá Yehova. Nan tabata alabá Dios i bisa ku e ta digno di risibí alabansa pa su “gloria, onor i poder.” (Rev. 4:10, 11) Angelnan fiel tambe tin hopi motibu pa alabá Yehova. Nan ta den shelu huntu kuné i a siña konos’é bon. Nan ta mira su kualidatnan den tur loke e ta hasi. I segun ku nan ta mira kon Yehova ta hasi kosnan, nan ta haña mas gana di alab’é. (Yòb 38:4-7) Nos tambe ke alabá Yehova. Den nos orashonnan nos por bis’é dikon nos ta stim’é i kiko nos gusta di dje. Segun ku bo ta lesa Beibel, purba di mira e kualidatnan ku bo gusta mas di Yehova. (Yòb 37:23; Rom. 11:33) I despues, bis’é kiko bo ta pensa tokante e kualidatnan ei. Nos por alabá Yehova tambe pa e yudansa ku e ta duna nos i nos rumannan rònt mundu.—1 Sám. 2:1, 2. w23.05 3-4 §6-7
Djamars 7 di Òktober
Kana na un manera digno di Yehova.—Kol. 1:10.
Na 1919, religionnan falsu a pèrdè nan gara riba e pueblo di Dios. E aña ei, Hesus a nombra e “esklabo fiel i prudente” presis na tempu pa yama hende di bon kurason bon biní riba e “Kaminda Santu” ku a kaba di habri. (Mat. 24:45-47; Isa. 35:8) E trabounan ku e fiel trahadónan di ántes a hasi, a yuda hende ku a kuminsá kana riba e kaminda ei siña mas tokante Yehova i su propósitonan. (Pro. 4:18) Tambe nan por a hasi e kambionan nesesario pa agradá Yehova. Pero Yehova no a eksigí pa su sirbidónan hasi tur e kambionan nesesario den nan kondukta i adorashon mesora. El a purifiká nan poko-poko. Bo por imaginá kon felis nos lo ta ora ku tur loke nos hasi ta agradá Yehova? Tur kaminda mester di mantenshon. Pues e trabounan riba e “Kaminda Santu” no a stòp na 1919. Desde e aña ei, konstantemente a keda traha riba e kaminda ya asina ta posibel pa mas hende bandoná religion falsu. w23.05 17 §15; 19 §16
Djárason 8 di Òktober
Hamas lo mi bandoná bo.—Heb. 13:5.
E miembronan di Kuerpo Gobernante mes ta entrená e ayudantenan di nan vários komiténan. E ayudantenan akí ya tin responsabilidatnan den e organisashon i ta bon prepará pa kuida e karnénan di Kristu ora e ungínan bai shelu. Ora e último ungínan bai shelu, kasi na fin di tribulashon grandi, e pueblo di Dios lo sigui ador’é fielmente aki riba tera. Ku Hesukristu komo nos lider, nada no por stòp nos di sirbi Yehova. Ta bèrdat ku durante e tempu ei un koalishon di nashon, ku Beibel ta yama Gòg di Magòg, lo ataká nos. (Eze. 38:18-20) Pero e atake kòrtiku ei lo frakasá; lo e no stroba nos di adorá Yehova. Yehova lo reskatá nos! Den un vishon, Apòstel Huan a mira “un multitut grandi” di Kristu su karnénan. Huan a bin haña sa ku e “multitut grandi” ei “a sobrebibí e tribulashon grandi.” (Rev. 7:9, 14) Pues, nos no tin nodi di preokupá, Yehova lo salba nos! w24.02 5-6 §13-14
Djaweps 9 di Òktober
No paga e kandela di spiritu santu.—1 Tes. 5:19.
Kiko nos tin ku hasi pa haña spiritu santu? Nos tin ku pidi Yehova p’e, studia su Palabra i keda forma parti di su organisashon ku ta dirigí pa spiritu santu. Di e manera ei nos lo por kultivá e “fruta di spiritu.” (Gal. 5:22, 23) Yehova ta sigui duna nos su spiritu santu solamente si nos kondukta i nos pensamentunan ta limpi. Si nos keda pensa riba deseo robes i kumpli ku nan, nos lo pèrdè Yehova su spiritu santu. (1 Tes. 4:7, 8) Loke nos mester tene kuidou kuné tambe ta pa “no trata profesia ku despresio.” (1 Tes. 5:20) Ei, e palabra “profesia” ta referí na e mensahenan ku Yehova ta duna nos mediante su spiritu santu. Entre nan tin e mensahe di e dia di Yehova i kon serka e ta. Nos lo no pensa ku Armagedon lo no bin pa aworakí. Na lugá di esei, semper nos ta konsiente di e binida di e dia ei. P’esei, ta masha importante pa nos kondukta “demostrá deboshon na Dios.”—2 Ped. 3:11, 12. w23.06 12 §13-14
Djabièrnè 10 di Òktober
Pa un hende por haña sabiduria, e mester tin rèspèt profundo pa Yehova promé.—Pro. 9:10.
Kiko nos komo kristian tin ku hasi si algu pornográfiko presentá diripiente riba nos pantaya? No keda wak e. Kit’é mesora. Loke por yuda nos keda hasi esei ta di kòrda kon balioso nos amistat ku Yehova ta. Pero kiko awor di imágennan ku no nesesariamente ta pornográfiko pero ku ta pone nos pensa riba kosnan inmoral? Nos tin ku evitá nan tambe? Sí. Dikon? Pasobra nos no ke dal ni e promé paso ei ku por hiba nos na kometé adulterio den nos kurason. (Mat. 5:28, 29) David, un ansiano na Tailandia, a bisa: “Semper mi ta puntra mi mes: ‘Aunke e imágennan ei no ta pornográfiko, Yehova lo keda kontentu si mi keda wak nan?’ Preguntanan asina ta yuda mi tuma bon desishon.” Loke por yuda nos tuma bon desishon ta si nos tin rèspèt profundo pa Dios. Esei ta e deseo di ke evitá tur kos ku lo hasi Yehova doló. Rèspèt profundo pa Yehova, “ta kuminsamentu di sabiduria.” w23.06 23 §12-13
Djasabra 11 di Òktober
Bai den boso kambernan di mas paden.—Isa. 26:20.
E “kambernan di mas paden” kisas ta referí na nos kongregashonnan. Si nos sigui sirbi Yehova huntu ku nos rumannan, Yehova ta primintí ku lo e protehá nos durante e tribulashon grandi. Pues, amor pa nos rumannan ta hopi importante durante e tempu ei. P’esei, nos no por djis soportá nos rumannan; nos tin ku ègt stima nan tambe. Nos bida lo dependé di esei! “E gran dia di Yehova” lo ta un periodo hopi difísil pa henter humanidat. (Sof. 1:14, 15) Nos komo sirbidónan di Yehova tambe lo haña nos ku difikultat. Pero si nos prepará for di awor, nos lo por keda kalmu i yuda otro hende. Perseveransia lo yuda nos soportá kualke problema ku presentá. Kompashon lo motivá nos pa hasi loke ta nesesario pa yuda nos rumannan ora nan haña nan den difikultat òf pa yuda nan ku nan nesesidatnan básiko. I si nos siña stima nos rumannan awor, den futuro lo ta mas fásil pa nos sigui mustra amor. Anto finalmente, Yehova lo rekompensá nos ku bida eterno den un mundu kaminda nos lo no kòrda mes riba kalamidat i problema.—Isa. 65:17. w23.07 7 §16-17
Djadumingu 12 di Òktober
[Yehova lo] hasi boso firme, lo e hasi boso fuerte.—1 Ped. 5:10.
Ora Beibel papia di hende fiel, hopi biaha e ta bisa ku nan tabata fuerte i yen di kurashi. Pero asta esnan mas fuerte no tur ora a sinti nan fuerte. Por ehèmpel, tabatin biaha ku Rei David a sintié “mes fuerte ku un seru,” pero otro biahanan e tabata “morto spantá.” (Sal. 30:7) Anto aunke Sámsòn, ku yudansa di Yehova su spiritu santu, tabatin forsa ekstraordinario. E mes a rekonosé ku sin e poder di Dios lo e “bira suak, i lo [e] ta manera kualke otro hòmber.” (Hues. 14:5, 6; 16:17) Pues, e hòmbernan fiel akí tabata fuerte, pasobra Yehova a duna nan forsa. Apòstel Pablo a rekonosé ku e tambe tabatin mester di Yehova su poder. (2 Kor. 12:9, 10) E tabatin problema di salú. (Gal. 4:13, 14) I tin biaha tabata difísil p’e hasi loke ta korekto. (Rom. 7:18, 19) Anto otro biaha e tabatin miedu i tabata teme pa su bida. (2 Kor. 1:8, 9) Pero apesar di tur e kosnan ei, el a bisa ku ora e tabata débil, e tabata poderoso. Kon bin? Pasobra Yehova a duna Pablo poder, e forsa ku e tabatin mester pa por soportá su pruebanan. w23.10 12 §1-2
Djaluna 13 di Òktober
Yehova ta wak kurason.—1 Sám. 16:7.
Si tin biaha abo tambe ta sinti ku bo no ta sirbi pa nada, kòrda ku ta Yehova ta esun ku a hala bo serka dje. (Huan 6:44) E ta mira e bon kualidatnan ku kada un di nos tin, aunke nos mes kisas no ta mira nan, i e konosé nos mihó ku nos konosé nos mes. (2 Kró. 6:30) Pues, bo por tin sigur i bo por konfia ku si Yehova bisa bo ku bo ta presioso p’e, ta pasó bo ta. (1 Huan 3:19, 20) Kisas algun di nos ainda ta sinti nos kulpabel pa e kosnan ku nos a hasi promé ku nos a bin den bèrdat. (1 Ped. 4:3) Algun ruman ku tin hopi aña ta sirbi Yehova fielmente kisas ta sigui lucha ku diferente debilidat. Awor kiko di abo? Bo kurason ta laga bo sinti ku Yehova hamas por pordoná bo? Si ta asina, ta bon pa bo kòrda ku otro fiel sirbidó di Yehova tambe a sinti meskos. Por ehèmpel, Apòstel Pablo a sintié frustrá ora e tabata pensa riba su imperfekshonnan. (Rom. 7:24) Ta bèrdat ku el a arepentí di su pikánan i a batisá. Pero tòg, el a deskribí su mes komo “esun di mas insignifikante di e apòstelnan” i e pekadó di mas grandi.—1 Kor. 15:9; 1 Tim. 1:15. w24.03 27 §5-6
Djamars 14 di Òktober
E pueblo a bandoná kas di Yehova.—2 Kró. 24:18.
Un lès importante ku bo por siña for di Rei Yehóas su mal desishon ta ku bo tin ku skohe amigunan ku tin bon influensia riba bo, esta, amigunan ku ta stima Yehova i ku ke hasi su kurason kontentu. Bo por tin amigu di tur edat. Kòrda ku Yehóas tabata hopi mas yòn ku Yehoyada. Awor, pensa riba bo amigunan i puntra bo mes: ‘Nan ta yuda mi haña mas fe den Yehova? Nan ta animá mi pa sigui Dios su normanan? Nan ta gusta papia tokante Yehova i di loke nan a studia den Beibel? Nan tin kurashi pa korigí mi òf nan ta bisa mi loke mi ke tende so?’ (Pro. 27:5, 6, 17) Pa ta onesto, si bo amigunan no ta stima Yehova, bo no mester di nan den bo bida. Pero si bo tin amigunan ku ta stima Yehova, e ora ei bo tin algu masha presioso!—Pro. 13:20. w23.09 9-10 §6-7
Djárason 15 di Òktober
Ami ta e Alfa i e Omega.—Rev. 1:8.
Alfa ta e promé lèter di e álfabèt griego i omega ta e último lèter. Deskribiendo su mes komo “e Alfa i e Omega,” Yehova kier a laga komprondé ku ora e kuminsá algu lo e komplet’é òf kab’é. Despues ku Yehova a krea Ádam ku Eva el a bisa nan: “Haña yu i bira hopi; yena tera i domin’é.” (Gén. 1:28) Asina ei el a bisa nan ku ki meta el a traha humanidat i tera. Na e momento ei, den un sentido, Yehova a bisa “Alfa.” Anto e dia ku Yehova lo bisa den un sentido “Omega,” ta ora desendientenan obedesidu di Ádam ku Eva yena e tera i hasié un paradeis. Ora ku Yehova a kaba di krea “shelu i tera i tur loke nan ta kontené” el a garantisá ku su propósito lo kumpli. El a garantisá ku na fin di e di shete dia, sin falta lo e kumpli ku su propósito pa humanidat i pa tera.—Gén. 2:1-3. w23.11 5 §13-14
Djaweps 16 di Òktober
Habri e kaminda di Yehova! Traha un kaminda grandi pa nos Dios, un kaminda stret ku ta pasa den desierto.—Isa. 40:3.
E biahe di Babilonia pa Israel lo a dura un kuater luna i lo no tabata nada fásil. Pero, Yehova a primintí di kita tur opstákulo ku por a stroba nan di bolbe. E hudiunan ku kier a sirbi Yehova a komprondé ku e bendishonnan di regresá Israel lo a superá kualke sakrifisio ku nan mester a hasi. I e bendishon di mas grandi tabatin di haber ku nan adorashon na Yehova. No tabatin ni ún tèmpel pa Yehova na Babilonia. Komo ku tampoko no tabatin altar ni saserdosio organisá, e israelitanan no por a ofresé sakrifisio manera Lei di Moises a stipulá. Ademas, mayoria di e habitantenan na Babilonia tabata adorá dios falsu i no tabatin niun tiki rèspèt pa Yehova ni su normanan. Pues, e hudiunan ku a stima Yehova tabata ansioso pa bolbe Israel i restorá adorashon puru. w23.05 14-15 §3-4
Djabièrnè 17 di Òktober
Sigui kana komo yunan di lus.—Efe. 5:8.
Pa nos sigui komportá nos mes “komo yunan di lus,” nos mester di yudansa di Dios su spiritu santu. Dikon? Pasó no ta niun tiki fásil pa keda limpi den e mundu inmoral akí. (1 Tes. 4:3-5, 7, 8) Spiritu santu por yuda nos lucha kontra pensamentu i opinion di hende den mundu ku no ta mira kosnan mané Yehova ta mira nan. Ademas, spiritu santu por yuda nos produsí “tur sorto di bondat [i] hustisia. “ (Efe. 5:9) Un manera ku nos por haña spiritu santu ta di pidi Yehova p’e. Hesus a bisa ku Yehova lo “duna spiritu santu na esnan ku pidié.” (Luk. 11:13) Un otro manera mas pa nos haña spiritu santu ta ora nos ta alabá Yehova huntu na nos reunionnan. (Efe. 5:19, 20) Dios su spiritu santu lo tin un bon influensia riba nos i lo yuda nos biba na un manera ku ta agradá Yehova. w24.03 23-24 §13-15
Djasabra 18 di Òktober
Sigui pidi, i boso lo risibí; sigui buska, i boso lo haña; sigui bati na porta, i lo habri pa boso.—Luk. 11:9.
Bo mester di mas pasenshi? Si ta asina, Pidi Yehova pa esei. Pasenshi ta forma parti di e fruta di spiritu santu. (Gal. 5:22, 23) Pues, nos por pidi Yehova pa usa su spiritu santu pa yuda nos haña mas pasenshi. Si bo ta sinti ku un situashon ta hinka bo pasenshi den un bòter, “sigui pidi” Yehova pa su spiritu santu. (Luk. 11:13) Ademas, pidi Yehova yuda nos mira kosnan manera e ta mira nan. Despues di hasi orashon, hasi esfuerso tur dia pa keda tene pasenshi. Si nos sigui pidi Yehova pa pasenshi i ta hasi esfuerso pa tene pasenshi, nos lo mira ku pokopoko nos lo haña mas pasenshi.Un otro kos ku por yuda ta di pensa riba e ehèmpelnan ku tin den Beibel. Den Beibel nos por lesa tokante diferente hende ku a tene pasenshi. E relatonan ei por yuda nos tambe tene pasenshi. w23.08 22 §10-11
Djadumingu 19 di Òktober
Tira boso redanan pa kue poko piská.—Luk. 5:4.
Hesus a sigurá Apòstel Pedro ku Yehova lo sòru pa su nesesidatnan. Despues ku Hesus a resusitá, un biaha mas el a laga Pedro i e otro apòstelnan kue un kantidat grandi di piská. (Huan 21:4-6) Sin duda, e milager ei a sigurá Pedro ku Yehova fásilmente por kubri tur su nesesidatnan básiko. Kisas na e momento ei Pedro lo a kòrda Hesus su palabranan ku Yehova lo sòru pa esnan ku “sigui buska . . . promé e Reino.” (Mat. 6:33) Tur esei a yuda Pedro pone e trabou di prediká na promé lugá den su bida i no su negoshi di piskamentu. Riba Pentekòste di aña 33, el a yuda míles di hende aseptá e bon notisia. (Echo. 2:14, 37-41) Despues, el a yuda tantu samaritano komo hende no-hudiu bira kristian. (Echo. 8:14-17; 10:44-48) Ta bisto ku Yehova a usa Pedro pa yuda tur sorto di hende forma parti di e kongregashon. w23.09 20 §1; 23 §11
Djaluna 20 di Òktober
Si boso no por bisa mi loke mi a soña i splika mi e soño, lo mi laga kap boso na pida pida.—Dán. 2:5.
Un dos aña despues ku Babilonia a destruí Herúsalèm, Rei Nabukodónosor di Babilonia tabatin un soño spantoso tokante un estatua grandi. El a ordená su sabionan, inkluso Dánièl, pa bis’é kiko el a soña i su interpretashon. Anto si nan no hasi esei, lo el a laga mata nan tur. (Dán. 2:3-5) Dánièl mester a hasi lihé, sino hopi hende lo a pèrdè nan bida. El a “bai serka Rei, i el a pidi Rei dun’é tempu pa e por a revelá nifikashon di e soño na Rei.” (Dán. 2:16) Loke Dánièl a hasi ei a eksigí hopi kurashi i fe. Dikon? Pasobra Beibel no ta bisa ku Dánièl a yega di interpretá soño. El a papia ku su amigunan i “a pidi nan pa nan roga Dios di shelu pa e tene miserikòrdia di nan i pa e revelá e sekreto.” (Dán. 2:18) Yehova a kontestá nan orashon i ku su yudansa, Dánièl a logra interpretá Nabukodónosor su soño. Asina ei, bida di Dánièl i su amigunan a ser salbá. w23.08 3 §4
Djamars 21 di Òktober
Esun ku perseverá te na fin ta esun ku lo ser salbá.—Mat. 24:13.
Pensa riba e bendishonnan di tene pasenshi. Ora nos tene pasenshi, nos ta mas felis i nos ta trankil. Pues, bon mirá, pasenshi por mehorá tantu nos salú físiko komo nos salú mental. Anto si nos tene pasenshi ku otro hende, nos amistat ku nan tambe lo mehorá. Nos kongregashon tambe lo ta mas uní. I debí ku nos no ta rabia lihé, asta si un hende purba di pone nos rabia, nos lo evitá ku e situashon por bira pió. (Sal. 37:8; Pro. 14:29) Pero mas importante ainda, nos ta imitando nos Tata den shelu i nos ta mehorando nos amistat kuné. Ta bisto anto ku pasenshi ta un bon kualidat. Aunke ku no ta semper nos lo haña ku ta fásil pa nos tene pasenshi, ku Yehova su yudansa nos por sigui kultivá e kualidat ei. Anto segun ku nos ta sigui warda riba e mundu nobo ku pasenshi, nos por tin sigur ku “Yehova su bista ta riba hende ku tin rèspèt profundo p’e. Sí, su bista ta riba esnan ku ta spera riba su amor leal.” (Sal. 33:18) P’esei, laga nos tur ta determiná pa sigui tene pasenshi. w23.08 21-22 §7; 25 §16-17
Djárason 22 di Òktober
Fe riba su so, si e no tin obra, ta morto.—Sant. 2:17.
Santiago a bisa ku aunke un hòmber a bisa ku e tin fe, su obranan a mustra lo kontrario. (Sant. 2:1-5, 9) Santiago a papia tambe di un hende ku a mira ku ‘un ruman mester di paña òf kuminda’ pero no ta saka ni sikiera un man pa yud’é. Asta si e hende para ariba ku e tin fe, su akshonnan no ta mustra esei. (Sant. 2:14-17) Santiago a referí na Ráhab komo un hende ku pa medio di su akshonnan a proba ku e tin fe. (Sant. 2:25, 26) Ráhab a tende tokante Yehova i tabata sa ku e israelitanan tabatin Yehova su sosten. (Hos. 2:9-11) Na su obranan, Ráhab a mustra ku e tabatin fe—el a protehá dos spion israelita ora nan bida tabata na peliger. Yehova a deklará Ráhab hustu maske, meskos ku Ábraham, e tabata imperfekto i no tabata sigui Lei di Moises. Pues loke nos ta siña for di Ráhab ta ku ta masha importante pa nos fe ta kompañá ku obra. w23.12 5-6 §12-13
Djaweps 23 di Òktober
Laga boso ta ankrá i establesí riba e fundeshi firme.—Efe. 3:17.
Komo kristian, nos no ke djis sa e kosnan básiko di Beibel. Nos ke siña “asta e kosnan profundo di Dios.” Nos por hasi esei ku yudansa di spiritu santu. (1 Kor. 2:9, 10) Bo tabata sa ku si bo kuminsá ku un proyekto di estudio, esei lo yuda bo hala mas serka Yehova? Por ehèmpel, bo por investigá kon el a mustra amor na su sirbidónan den pasado i asina lo bo deskubrí ku e ta stima abo tambe. Òf kisas bo por analisá tambe kon Yehova tabata ke pa e israelitanan ador’é i kompará esei ku kon e ke pa nos ador’é. Anto podisé bo por hasi un proyekto di estudio tokante e profesianan ku Hesus a kumpli kuné durante su bida i su sirbishi aki riba tera. Pa hasi investigashon, bo por usa Guia pa Buska Informashon den Publikashonnan di Testigunan di Yehova òf Índice de las publicaciones Watch Tower. Ora bo tuma tempu pa studia kosnan profundo di Beibel, bo fe lo bira mas fuerte i lo bo “siña konosé Dios.”—Pro. 2:4, 5. w23.10 18-19 §3-5
Djabièrnè 24 di Òktober
Riba tur kos, stima otro intensamente, pasobra amor ta tapa un multitut di piká.—1 Ped. 4:8.
E palabra griego ku apòstel Pedro a usa pa “intensamente,” literalmente ta nifiká “rèk.” E di dos parti di e versíkulo ta mustra kiko nos lo logra ora nos stima otro intensamente: esei ta tapa un multitut di piká. Imaginá ku nos amor ta manera un tela ku bo por rèk i rèk te tapa, no un ni dos, sino “un multitut di piká.” Den e kaso akí, tapa ta nifiká pordoná. Meskos ku un pida tela por tapa mancha, amor por yuda nos tapa debilidat- i imperfekshonnan di otro. Nos mester stima nos rumannan asina tantu ku nos ta dispuesto pa pordoná nan nan fayonan, asta ora esei no ta fásil. (Kol. 3:13) Ora nos pordoná nos rumannan, nos ta mustra ku nos amor pa nan ta fuerte i ku nos ke agradá Yehova. w23.11 10-12 §13-15
Djasabra 25 di Òktober
Sáfan a lesa for di e buki pa Rei tende.—2 Kró. 34:18.
Ora Rei Yosías tabatin 26 aña, el a kuminsá renobá e tèmpel. Durante renobashon, nan a haña e “buki ku tabata kontené Lei ku Yehova a duna su pueblo pa medio di Moises.” Ora Rei a skucha loke e buki tabata bisa, mesora el a hasi kambionan pa obedesé loke Lei di Yehova a bisa. (2 Kró. 34:14, 19-21) Abo tin gana di lesa Beibel tur dia? Si ya kaba bo ta hasiendo esei, kon ta bayendo? Ki bo ta hasi pa no lubidá tekstonan ku por yuda bo? Ora Yosías tabatin rònt di 39 aña, el a hasi un eror ku a kost’é su bida. Na lugá di pidi Yehova pa guia, el a konfia den su mes. (2 Kró. 35:20-25) Kiko bo ta siña? No ta importá kuantu aña bo tin ni kuantu tempu bo tin ta studia Beibel, bo tin ku sigui hasi esfuerso pa sirbi Yehova. Esei ta enserá pidié semper pa su guia, studia su Palabra i skucha konseho di rumannan ku tin un amistat fuerte kuné. Asina ei lo bo tin ménos chèns di hasi un eror grave i mas chèns di tin un bida felis.—Sant. 1:25. w23.09 12 §15-16
Djadumingu 26 di Òktober
Dios ta oponé hende orguyoso, pero e ta duna bondat inmeresí na hende humilde.—Sant. 4:6.
Beibel ta papia di hopi hende muhé ku a stima Yehova i a sirbié. Nan tabata “moderá den nan kustumbernan” i “fiel den tur kos.” (1 Tim. 3:11) Pero, den bo kongregashon tambe tin ruman muhénan madurá ku bo por siña hopi for di nan. Bo konosé algun ruman muhé ku lo bo ke imitá? Opservá nan bunita kualidatnan. Kaba, pensa kon abo por mustra e mesun kualidatnan ei. Humildat ta yuda nos bira un bon kristian. Un hende muhé humilde tin un bon amistat ku Yehova i ku otro hende. Por ehèmpel, un hende muhé ku ta stima Yehova i ta humilde lo no tin problema pa aseptá ku hende hòmber a haña e responsabilidat pa guia kongregashon i pa guia famia.—1 Kor. 11:3. w23.12 18-19 §3-5
Djaluna 27 di Òktober
Esposonan mester stima nan esposa manera nan mes kurpa.—Efe. 5:28.
Un bon esposo stima su kasá i ta kuid’é den sentido físiko, emoshonal i spiritual. Loke ku por yuda bo ku esei ta di siña usa bo mente, respetá hende muhé i sea konfiabel. Si bo kasa, e chèns t’ei ku bo por bira tata i sigur bo ke ta un bon tata. Awèl tin hopi kos ku bo por siña for di Yehova. (Efe. 6:4) Yehova no tabatin bèrgwensa pa bisa su Yu, Hesus, ku e tabata stim’é i ku e ta kontentu kuné. (Mat. 3:17) Si bo bira tata, hasi sigur ku regularmente bo ta bisa bo yunan ku bo ta stima nan. Elogiá nan pa e bon kosnan ku nan ta hasi. Un tata ku ta sigui Yehova su ehèmpel, lo yuda su yunan bira kristiannan madurá. P’esei for di awor, siña laga bo famia i e kongregashon sinti kuantu bo ta stima i apresiá nan.—Huan 15:9. w23.12 28-29 §17-18
Djamars 28 di Òktober
[Yehova lo] duna boso bida stabilidat.—Isa. 33:6.
Komo sirbidónan di Yehova, nos ta haña nos ku problema, malesa i difikultat meskos ku tur hende. Banda di esei, nos tin ku soportá oposishon òf persekushon di hende ku ta odia e pueblo di Dios. Aunke Yehova no ta prevení kos malu pasa ku nos, e ta primintí ku semper lo e yuda nos. (Isa. 41:10) Ku su yudansa, nos por mantené nos goso, tuma bon desishon i keda fiel asta durante tempunan hopi duru. Yehova ta primintí di duna nos loke Beibel ta yama “e pas di Dios.” (Flp. 4:6, 7) E pas akí ta un sintimentu di trankilidat ku solamente amigunan di Yehova por sinti. E sintimentu akí “ta surpasá tur komprondementu,” sí, e ta mas maravioso di loke kualke hende por imaginá. B’a yega di hasi orashon intenso na Yehova i despues diripiente b’a kuminsá sinti bo kalmu i trankil? Awèl loke b’a sinti ei, ta “e pas di Dios.” w24.01 20 §2; 21 §4
Djárason 29 di Òktober
Lo mi alabá Yehova. Lo mi alabá su nòmber santu ku henter mi kurason.—Sal. 103:1.
Hende ku ta stima Yehova ke alabá su nòmber ku henter nan kurason. Rei David a komprondé ku alabá Yehova su nòmber ta meskos ku alabá Yehova mes. Pues, papia tokante Yehova su nòmber ta meskos ku papia tokante su reputashon, su bunita kualidatnan i su obranan maravioso. David kier a trata nòmber di su Tata komo santu i alab’é. E kier a hasié “ku henter [su] kurason.” E levitanan tambe a tuma inisiativa i alabá Yehova. Humildemente nan a rekonosé ku hamas nan palabranan por ekspresá e alabansa ku Yehova su nòmber meresé. (Neh. 9:5) Sin duda, nan alabansa humilde i di kurason a hasi Yehova masha kontentu. w24.02 9 §6
Djaweps 30 di Òktober
Te asina leu ku nos a progresá, laga nos sigui kana na un manera ordená den e mesun kaminda akí.—Flp. 3:16.
Yehova lo no pensa ku bo a frakasá pasó bo no a logra un meta ku tabata fuera di bo alkanse. (2 Kor. 8:12) Siña for di e kontratempu. Keda kòrda riba tur loke ya bo a logra. Beibel ta bisa ku “Dios no ta inhustu pa lubidá boso trabou.” (Heb. 6:10) Pues, bo tampoko no mester lubidá. Pensa riba e metanan ku ya bo a logra, manera bira amigu di Yehova, prediká òf batisá. Meskos ku bo a logra bo metanan spiritual den pasado, asina tambe bo por bai padilanti i logra e metanan ku bo tin aworakí. Ku yudansa di Yehova, bo por logra bo meta. Pero no lubidá di disfrutá di e biahe tambe. Pues, segun ku bo ta hasi esfuerso pa logra bo meta, keda kontentu pa mira kon Yehova ta bendishoná bo esfuersonan. (2 Kor. 4:7) Anto si bo no entregá, lo tin bendishonnan asta mas grandi ta warda bo.—Gal. 6:9. w23.05 31 §16-18
Djabièrnè 31 di Òktober
E Tata mes tin kariño pa boso, ya ku boso tin kariño pa mi i ta kere ku mi a bini komo representante di e Tata.—Huan 16:27.
Yehova gusta laga su sirbidónan sa ku e stima nan i ta kontentu ku nan. Beibel ta menshoná dos okashon ku Yehova a bisa Hesus ku e tabata su Yu stimá i ku e tabatin su aprobashon. (Mat. 3:17; 17:5) Abo lo tin gana di tende Yehova bisa bo ku e ta kontentu ku bo? Ta bèrdat ku lo bo no tende Yehova ta papia ku bo for di shelu, pero lo bo tend’é ta papia ku bo sí mediante Beibel. Ora nos lesa e palabranan kariñoso ku Hesus tabata bisa su disipelnan, ta komo si fuera nos por “tende” Yehova ta bisa nos e palabranan ei. Hesus su personalidat ta eksaktamente manera su Tata. P’esei, ora bo lesa ku Hesus a bisa su disipelnan ku el a stima nan apesar di nan fayonan, bo por imaginá Yehova bisando bo e mesun kos. (Huan 15:9, 15) Ora nos haña nos ku prueba, esei no ke men ku nos a pèrdè Yehova su aprobashon. Mas bien, prueba ta duna nos chèns pa mustra Yehova kuantu nos ta stim’é i ta konfi’é.—Sant. 1:12. w24.03 28 §10-11