Segun Mateo
4 E ora ei, spiritu di Dios a hiba Hesus den desierto. Dado momento, Diabel a bini i purba di hinka Hesus den tentashon. 2 Hesus a yuna 40 dia largu,* i el a haña hamber. 3 Diabel, kende ta purba di hinka hende den tentashon, a presentá i bisa Hesus: “Si bo ta yu di Dios, bisa e piedranan akí bira pan.” 4 Hesus a kontest’é: “Ta pará skirbí: ‘Hende no mester biba di pan so, sino tambe di tur palabra ku ta sali for di boka di Yehova.’”*
5 E ora ei, Diabel a hib’é e stat santu i pon’é para riba un parti haltu di e muraya di tèmpel. 6 Diabel a bis’é: “Si bo ta yu di Dios, tira bo kurpa abou, pasobra ta pará skirbí: ‘Dios lo duna su angelnan òrdu,’ i ‘nan lo karga bo den nan man pa bo no dal bo pia kontra piedra.’” 7 Hesus a bis’é: “Ta pará skirbí tambe: ‘No pone Yehova,* bo Dios, na prueba.’”
8 E ora ei, Diabel a hib’é riba un seru masha masha haltu mes. Anto Diabel a mustr’é tur e reinonan di mundu i nan gloria. 9 El a bisa Hesus: “Lo mi duna bo tur e kosnan akí si bo hinka rudia i adorá* mi.” 10 Hesus a bis’é: “Bai for di akinan, Satanas, pasobra ta pará skirbí: ‘Ta Yehova, bo Dios, bo tin ku adorá. Ta e so, bo mester sirbi.’” 11 E ora ei, Diabel a bai lag’é, i e angelnan a bini i sirbi* Hesus i fortales’é.
12 Mas despues, Hesus a tende ku Huan a ser arestá. E ora ei, el a bai Galilea. 13 Despues ku el a sali for di Názarèt, el a bai biba na Kapernaum. Kapernaum tabata keda pegá ku e laman* ku tabata keda den bisindario di Zébulòn i Nèftali. 14 Asina, e siguiente palabranan di Profeta Isaías a kumpli: 15 “O Galilea di e nashonnan, Zébulòn i Nèftali, boso ku ta keda den área di e kaminda pa bai laman,* na otro banda di riu Yordan, 16 e pueblo ku ta biba* den skuridat ta mira un lus grandi. Sí, lus ta lusa e hendenan ku ta biba* den sombra di morto.” 17 For di e tempu ei padilanti, Hesus a kuminsá prediká. E tabata bisa: “Arepentí, pasobra e Reino di shelu ta serka.”
18 Ora e tabata kana kantu di Laman* di Galilea, el a mira dos ruman hòmber: Simon, ku nan tabata yama Pedro, i Andres. Nan tabata tira reda den laman, pasobra nan tabata piskadó. 19 El a bisa nan: “Sigui mi, i lo mi hasi boso piskadó di hende.” 20 Mesora, nan a laga nan redanan i siguié.* 21 Djei, Hesus a sigui kana, i el a mira dos otro ruman hòmber: Santiago i Huan. Nan tabata den boto huntu ku nan tata, Zebedeo, ta drecha nan redanan. Hesus a yama nan tambe. 22 Mesora, nan a laga e boto i nan tata, i nan a sigui Hesus.
23 Hesus a kana pasa den henter Galilea, siñando e hendenan den nan snoanan. E tabata prediká bon notisia* tokante e Reino na nan. Ademas, e tabata kura tur sorto di malesa ku e hendenan tabatin. E tabata aliviá nan di tur sorto di doló. 24 Den henter Siria, hende a tende tokante Hesus, i nan a trese vários hende serka dje. Nan a trese tur hende ku tabata sufri di un òf otro malesa i ku tabatin doló i tambe hende poseí pa demoño i hende ku tabata sufri debí na epilepsia* i hende lam. Hesus a kura nan tur. 25 P’esei, un kantidat grandi di hende a sigui Hesus. Hende for di Galilea, Dekápolis, Herúsalèm, Hudea i for di otro banda di riu Yordan tabata sigui Hesus.