Hosue
13 Hosue ya tabata bieu, di edat avansá. P’esei, Yehova a bis’é: “Ya bo ta un hende grandi di edat avansá, i ainda tin masha hopi teritorio pa konkistá.* 2 Falta e siguiente teritorionan: Tur e regionnan di e filisteonan i tur e regionnan di e gesuritanan. 3 (Ántes, e teritorio ku tabata kore for di e brasa di riu Nilo,* pareu ku Egipto su frontera ost bai te frontera di Ékròn, den nort, tabata teritorio kananeo.) Gaza, Ásdòd, Áskelòn, Gat i Ékròn—ku ta teritorio di sinku gobernante di e filisteonan—i e region di e avitanan den zùit tambe ta teritorio di e filisteonan i di e gesuritanan. 4 Mester konkistá e siguiente teritorionan tambe: tur e teritorionan di e kananeonan; Meara, teritorio di e sidonionan, bai te Áfèk i yega frontera di e amoreonan; 5 teritorio di e gebalitanan; i henter Líbanòn, su parti ost, for di Baal-Gad, na pia di seru Hèrmòn, bai te Lebo-Hámat.* 6 Lo mi kore ku tur e hendenan ku ta biba den e regionnan yen di seru, for di Líbanòn te na Misrefòt-Maim, i ku tur e sidonionan. Lo mi kore ku nan tur for di dilanti di e israelitanan. E úniko kos ku abo tin ku hasi ta duna Israel e pais komo herensia, manera mi a ordená bo. 7 Repartí e teritorionan komo herensia entre e nuebe tribunan i mitar tribu di Mánases.”
8 E otro mitar tribu di Mánases i e tribu di Ruben i e tribu di Gad a haña algun teritorio na parti ost di riu Yordan kaba komo herensia. Moises, sirbidó di Yehova, a duna nan e teritorionan ei. Anto nan a establesé nan mes den e teritorionan ei, presis kaminda Moises a indiká. 9 Nan a risibí e siguiente teritorionan na parti ost di riu Yordan: Aroer, ku tabata keda na rant di vaye* Árnòn, inkluso e stat meimei di vaye Árnòn, bai te Medeba, inkluso Dibon i henter e sabana* for di Medeba te Dibon; 10 tur e statnan di Rei Síhòn di e amoreonan bai te frontera di e amonitanan (Rei Síhòn tabata goberná for di Hèsbòn.); 11 Gálad; e teritorionan di e gesuritanan; e teritorionan di e makatitanan; henter seru Hèrmòn; henter Básan bai te na Salka; 12 i henter e reino di Òg di Básan. Òg tabata goberná for di Ástaròt i for di Edrei. (Òg tabata un di e delaster refaítanan.) Moises a konkistá e teritorionan ei i kore ku e habitantenan, 13 pero e israelitanan no a kore ku e gesuritanan ni ku e makatitanan, pasobra te awe, e pueblo di Gesur i e pueblo di Maka ta biba den teritorio di Israel.
14 E tribu di Levi so, Moises no a duna niun teritorio komo herensia. Komo herensia, nan tabata haña porshon di e ofrendanan ku mester a ser kimá i ku e pueblo di Israel tabata ofresé na Yehova, Dios di Israel, manera Dios a primintí nan.
15 Moises a duna e tribu di Ruben, esta, kada famia di e tribu, algun tereno komo herensia. 16 Nan a haña e siguiente teritorionan: Aroer, ku tabata un stat na rant di vaye Árnòn, inkluso e stat meimei di vaye Árnòn, bai te Medeba, inkluso henter e sabana* riba kua Medeba a ser fundá; 17 Hèsbòn i tur su statnan (Hèsbòn i tur su statnan tabata den e sabana.*); Dibon; Bamòt-Baal; Bèt-Baal-Meon; 18 Yáhas; Kedemòt; Mefat; 19 Kiriataim; Sibma; Zéret-Sahar ku tabata un lugá riba e seru pegá ku vaye; 20 Bèt-Péòr; bahada di Pisga; i Bèt-Yésimòt. 21 Nan a risibí tur e statnan den e sabana* i henter e reino di Síhòn, rei di e amoreonan. Síhòn tabata goberná for di Hèsbòn. Moises a derotá Síhòn i e kabesantenan di Mádian, esta, Evi, Rékèm, Zur, Hur i Reba. E kabesantenan ei tabata biba den e área, i nan tabata goberná* bou di dominio di Síhòn. 22 Bálam, yu hòmber di Béòr, tambe tabata entre e hendenan ku e israelitanan a mata ku spada. Bálam tabata miradó di destino. 23 Riu Yordan tabata frontera di teritorio di e tribu di Ruben. E region di e tribu di Ruben, inkluso e statnan i e pueblitonan den bisindario, tabata herensia di e famianan di e tribu.
24 E famianan di e tribu di Gad tambe Moises a duna algun tereno komo herensia. 25 Nan a haña e siguiente teritorionan: Yázer; tur e statnan na Gálad; mitar region di e amonitanan bai te na Aroer, ku tabata keda enfrente di Raba; 26 Hèsbòn bai te Rámat-Mispe; Betonim; Mahanaim bai te frontera di Debir; 27 i algun lugá ku tabata keda den vaye, esta, Bèt-Háram, Bèt-Nimra, Sukòt i Záfòn, esta, sobrá di e reino di Rei Síhòn di Hèsbòn. E region di e tribu di Gad tabata keda ost di riu Yordan. Nan frontera tabata kore pareu ku oria di riu Yordan bai te Laman di Kinerèt* su punta zùit. 28 E teritorionan ei i e statnan i e pueblitonan den bisindario di e teritorionan ei tabata herensia di e famianan di e tribu di Gad.
29 Moises a duna e famianan di mitar tribu di Mánases tambe algun tereno komo herensia. 30 Nan a haña e siguiente teritorionan: di Mahanaim bai te Básan, inkluso henter Básan, henter e reino di Rei Òg di Básan; i tur e pueblitonan* di Yair na Básan, 60 stat na tur. 31 E desendientenan di Makir, esta, mitar di e desendientenan di Makir, a haña mitar di Gálad, Ástaròt i Edrei. Kada famia a haña pida teritorio. Makir tabata yu hòmber di Mánases. Ástaròt i Edrei tabata dos stat na Básan di e reino di Òg.
32 Eseinan tabata e teritorionan ku Moises a duna algun tribu di Israel komo herensia ora nan tabata den e área seku di Móab, enfrente di Yériko, ost di riu Yordan.
33 Sinembargo, Moises no a duna e tribu di Levi niun teritorio komo herensia. Yehova, Dios di Israel, tabata nan herensia, manera el a primintí nan.