KAPÍTULO 129
Pilato A Bisa: “Ata e Hòmber!”
MATEO 27:15-17, 20-30 MARKO 15:6-19 LUKAS 23:18-25 HUAN 18:39–19:5
PILATO TA PURBA DI PONE HESUS DEN LIBERTAT
E HUDIUNAN TA PIDI LIBERTAT PA BARABAS
NAN TA MALTRATÁ HESUS I HASI BOFON DI DJE
Pilato a kaba di bisa e multitut ku tabata ke laga mata Hesus: “Mi no a hañ’é kulpabel di ningun di e akusashonnan ku boso a presentá kontra dje. De echo, Heródes tampoko no a haña nada.” (Lukas 23:14, 15) P’esei, Pilato a disidí di usa un otro strategia pa purba di skapa Hesus. Pilato a bisa e pueblo: “Boso tin e kustumber ku mi ta pone un hende den libertat riba dia di Pasku. Boso ke anto pa mi pone Rei di e hudiunan den libertat?”—Huan 18:39.
Pilato tabata sa di un prizonero ku yama Barabas, kende tabata konosí komo ladron, asesino i instigadó di rebelion kontra gobièrnu. Pilato a puntra e multitut: “Kua di nan boso ke pa mi pone den libertat, Barabas òf Hesus, esun ku nan ta yama Kristu?” E saserdotenan prinsipal a instigá e pueblo pa pidi libertat pa Barabas, i no pa Hesus. Pilato a bolbe puntra nan: “Kua di nan dos boso ke pa mi pone den libertat?” E multitut a grita: “Barabas.”—Mateo 27:17, 21.
Konfundí, Pilato a puntra nan: “Anto kiko mi ta hasi ku Hesus, esun ku nan ta yama Kristu?” Nan tur a grita: “Klab’é na staka!” (Mateo 27:22) Esta un bèrgwensa! Nan tabata eksigí morto di un hòmber inosente! Pilato a puntra nan: “Pakiko? Ta ki malu e hòmber akí a hasi? Mi no ta hañ’é kulpabel di nada ku meresé morto; pues, lo mi kastig’é i despues pon’é den libertat.”—Lukas 23:22.
Apesar di tur e esfuersonan ku Pilato a hasi, rabiá e multitut a keda grita: “Klab’é na staka!” (Mateo 27:23) E lidernan religioso a instigá e multitut asina tantu ku nan tabata ke mira sanger! I no tabata sanger di un kriminal òf asesino, ma di un hòmber inosente ku sinku dia promé hende a risibí komo Rei na Herúsalèm. Si e disipelnan di Hesus tambe tabata presente, nan a keda ketu i no a laga hende sa ku nan tabat’ei.
Ora Pilato a mira ku su esfuersonan no tabata logra nada, ma ku mas bien un lantamentu tabata formando, el a kue poko awa i laba su man dilanti di e multitut. El a bisa nan: “Mi ta inosente di sanger di e hòmber akí. Ta boso asuntu.” Pero ni esei no a pone e multitut kambia di idea. Nan a bisa: “Laga su sanger bini riba nos i riba nos yunan.”—Mateo 27:24, 25.
Anto Pilato, kende tabatin mas gana di agradá e multitut ku hasi loke tabata korekto, a kumpli ku eksigensia di e multitut. El a pone Barabas den libertat i a laga nan kita Hesus su paña for di su kurpa i sut’é ku zuip.
Despues di a suta Hesus kruelmente ku zuip, e sòldánan a hib’é e palasio di gobernador. Henter e trupa di sòldá a reuní rònt di dje i a sigui tortur’é. Nan a flègtu un korona di sumpiña i a primi esaki riba su kabes. Nan a pone un bara den su man drechi i bistié un mantel, manera reinan sa bisti. I ku menospresio, nan a bisa: “Saludo, Rei di e hudiunan!” (Mateo 27:28, 29) Riba tur esei, nan tabata skupié i dal e wanta bes tras bes. Nan a kita e bara for di dje i dal e kuné riba su kabes. Asina nan tabata manda e sumpiñanan di su “korona” humiante mas i mas den su kueru di kabes.
Hesus a soportá tur e kosnan akí na un manera kalmu i respetuoso. Pilato a keda asina impreshoná ku Hesus su fortalesa ku el a bolbe hasi un intento pa pone Hesus den libertat. El a bisa e multitut: “Wak! Mi ta tres’é pafó serka boso pa boso sa ku mi no ta haña ningun motibu pa konden’é.” Ta posibel ku Pilato a pensa ku e multitut lo a haña duele ora nan mira Hesus tur na sanger i heridá? Ora Hesus tabata pará dilanti di e multitut sin eskrúpulo, Pilato a bisa: “Ata e hòmber!”—Huan 19:4, 5.
Apesar ku Hesus tabata tur batí i heridá, el a keda asina kalmu i respetuoso ku asta Pilato a rekonosé esei. Sí, e palabranan ku Pilato a ekspresá a reflehá rèspèt i duele.