BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • kr kap. 17 pág. 182-191
  • Sirbidónan di e Reino Ta Haña Entrenamentu

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Sirbidónan di e Reino Ta Haña Entrenamentu
  • E Reino di Dios Ta Goberná
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • “Loke e Tata A Siña Mi, Mi Ta Papia”
  • Sirbidónan di Dios Ta Haña Entrenamentu pa Prediká e Bon Notisia
  • Ruman Hòmbernan Ta Haña Entrenamentu pa Atendé Responsabilidatnan Spesial
  • Bo Ta Siña Tur Loke Bo Por for di Yehova?
    Nos Ministerio di Reino—2011
  • Ki Skol Tin pa Pioneronan?
    Ken Awe Ta Hasi e Boluntat di Yehova?
  • Skol di Entrenamentu Ministerial—Un Porta Hanchu Ku Ta Hiba na Aktividat
    Nos Ministerio di Reino—2004
  • Graduadonan di un Skol Ku Ta Benefisiá Hende Rònt Mundu
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2006
Mas Artíkulo
E Reino di Dios Ta Goberná
kr kap. 17 pág. 182-191

KAPÍTULO 17

Sirbidónan di e Reino Ta Haña Entrenamentu

PUNTO SENTRAL DI E KAPÍTULO

Skolnan teokrátiko ta prepará sirbidónan di e Reino pa kumpli ku nan asignashon

1-3. Kon Hesus a ekspandé e trabou di prediká, i ki preguntanan esei ta lanta?

DOS aña largu Hesus a prediká den henter Galilea. (Lesa Mateo 9:35-38.) El a bishitá hopi stat ku pueblito i a siña e hendenan den snoa i a prediká e bon notisia di e Reino. Tur kaminda ku el a bai prediká, gran kantidat di hende tabata basha bini serka dje. P’esei el a bisa ku “e kosecha ta grandi” i ku tabatin mester di mas trahadó.

2 Hesus a dal paso pa ekspandé e trabou di prediká. Kon? Wèl, el a manda su 12 apòstelnan “bai prediká e Reino di Dios.” (Luk. 9:1, 2) Pero probablemente e apòstelnan tabata ke sa kon nan mester a hasi e trabou akí. P’esei, promé ku Hesus a laga nan bai, el a duna nan entrenamentu meskos ku su Tata a dun’é.

3 Esaki ta lanta vários pregunta: Ki entrenamentu Hesus a haña serka su Tata? Ki entrenamentu Hesus a duna su apòstelnan? I kiko djawe? E Rei Mesiániko a entrená su siguidónan pa kumpli ku nan sirbishi? Si ta asina, kon el a hasié?

“Loke e Tata A Siña Mi, Mi Ta Papia”

4. Ki ora Hesus su Tata a siñ’é i na unda?

4 Hesus a bisa bon kla ku ta su Tata a siñ’é. Durante su sirbishi riba tera, e di: “Loke e Tata a siña mi, mi ta papia.” (Huan 8:28) Ki ora e Tata a siña Hesus i na unda? Wèl, Hesus ta e promé Yu di Dios, i evidentemente su entrenamentu a kuminsá djis despues ku Dios a kre’é. (Kol. 1:15) Hesus tabata den shelu na lado di su Tata i a pasa míles di aña skuchando i opservando Yehova, e Magnífiko Instruktor. (Isa. 30:20) Debí na esei, e Yu a risibí un edukashon úniko pa loke ta e kualidatnan, obranan i propósitonan di su Tata.

5. Ki instrukshon e Tata a duna e Yu tokante e sirbishi ku lo el a hasi riba tera?

5 Na e debido tempu, Yehova a siña su Yu tokante e sirbishi ku lo e mester a kumpli kuné riba tera. Konsiderá un profesia ku a deskribí e relashon entre e Magnífiko Instruktor i su promé Yu. (Lesa Isaías 50:4, 5.) Segun e profesia, Yehova tabata spièrta su Yu “mainta tras mainta.” E palabranan akí ta duna e idea di un maestro ku ta lanta su alumno mainta trempan pa e por kuminsá siñ’é. Un buki di referensia bíbliko ta bisa: ‘Ta manera Yehova a tum’é na skol komo alumno i a siñ’é kiko pa prediká i kon e mester prediká.’ Den e “skol” selestial ei, Yehova a siña su Yu “kiko pa bisa i kiko pa siña hende.” (Huan 12:49) Tambe e Tata a instruí su Yu kon pa siña hende.a Anto ora Hesus tabata riba tera, el a hasi bon uso di e entrenamentu ku el a haña, no solamente dor di kumpli ku su sirbishi, sino tambe dor di entrená su siguidónan pa kumpli ku nan sirbishi.

6, 7. (a) Ki entrenamentu Hesus a duna su apòstelnan, i esei a prepará nan pa hasi kiko? (b) Hesus a sòru pa su siguidónan den nos tempu haña ki tipo di entrenamentu?

6 Ki entrenamentu Hesus a duna su apòstelnan, manera a keda menshoná den introdukshon? Segun Mateo kapítulo 10, el a duna nan instrukshonnan spesífiko pa sirbishi di vèlt, entre otro, unda pa prediká (versíkulo 5, 6), ki mensahe pa prediká (versíkulo 7), e importansia di pone konfiansa den Yehova (versíkulo 9, 10), kon pa aserká e doñonan di kas (versíkulo 11-13), kiko pa hasi ora hende rechasá nan (versíkulo 14, 15) i kon pa reakshoná ora di persekushon (versíkulo 16-23).b E entrenamentu kla ku Hesus a duna su apòstelnan a prepará nan pa dirigí e trabou di prediká e bon notisia den e promé siglo.

7 Kiko di nos tempu? Hesus, e Rei di e Reino di Dios, a duna su siguidónan e asignashon di mas importante ku nan por a yega di haña, esta, prediká ‘e bon notisia di e Reino den henter e tera habitá, komo testimonio pa tur nashon.’ (Mat. 24:14) Pero e Rei a entrená nos pa kumpli ku e trabou sumamente importante akí? Klaru ku sí! For di shelu e Rei a sòru pa su siguidónan haña e entrenamentu pa sa kon pa prediká pafó di e kongregashon i kon pa kumpli ku responsabilidatnan spesial den e kongregashon.

Sirbidónan di Dios Ta Haña Entrenamentu pa Prediká e Bon Notisia

8, 9. (a) Kiko tabata e propósito prinsipal di e Skol di Ministerio Teokrátiko? (b) Kon e reunion di den siman a yuda bo bira mas efektivo den sirbishi di vèlt?

8 Pa hopi tempu e organisashon di Yehova a usa asamblea-, kongreso- i reunionnan di kongregashon—manera e Reunion di Sirbishi—pa entrená e pueblo di Dios pa sirbishi di vèlt. Pero den dékada di 1940, e esklabo fiel a kuminsá hasi areglo pa entrená e pueblo di Dios mediante vários skol.

9 Skol di Ministerio Teokrátiko. Manera nos a mira den e kapítulo anterior, nan a kuminsá tene e skol akí na 1943. Akaso e meta di e skol akí tabata pa djis entrená e studiantenan pa duna bon parti na reunionnan di kongregashon? Nò. Su propósito prinsipal tabata pa entrená e pueblo di Dios pa usa nan don di papia pa alabá Yehova den sirbishi di vèlt. (Sal. 150:6) E skol ei a prepará tur ruman ku a inskribí den dje pa nan ta mas efektivo komo predikadó di Reino. Awor nos ta haña e tipo di entrenamentu ei na e reunion di den siman.

10, 11. Ken por inskribí awor den e Skol di Galaad, i kiko ta e meta di e programa di e skol ei?

10 Skol Bíbliko di Galaad di Watchtower. E skol akí a kuminsá djaluna 1 di febrüari 1943. E propósito original di e skol tabata pa entrená pionero i otro ruman ku ta den e trabou di tempu kompleto pa sirbi komo misionero na un òf otro parti di mundu. Pero for di òktober 2011 a kambia e rekisitonan pa inskribí. Awor e skol ta solamente pa rumannan ku ya kaba ta den un òf otro forma di sirbishi spesial di tempu kompleto, manera pionero spesial, superintendente di sirkuito i nan esposa, bètelita i misionero ku ta traha den sirbishi di vèlt pero ku no a bai e skol ainda.

11 Kiko ta e meta di e programa di Skol di Galaad? Un instruktor di hopi tempu a kontestá: “Hasi e fe di e studiantenan mas fuerte mediante un estudio kabal di e Palabra di Dios i yuda nan desaroyá e kualidatnan spiritual nesesario pa nan por enfrentá ku éksito e retonan di nan asignashon. Un otro meta fundamental di e programa ta pa inkulká den e studiantenan un deseo mas intenso pa partisipá den e trabou di prediká.”—Efe. 4:11.

12, 13. Ki efekto e Skol di Galaad tabatin riba e trabou mundial di prediká? Duna un ehèmpel.

12 Ki efekto e Skol di Galaad tabatin riba e trabou mundial di prediká? Di 1943 te ku awor, mas ku 8.500 ruman a bai e skol ei,c i e misioneronan entrená na Galaad a sirbi den mas ku 170 pais rònt mundu. E misioneronan a hasi bon uso di nan entrenamentu; nan a prediká ku masha entusiasmo i a entrená otro rumannan pa hasi meskos. Den hopi kaso e misioneronan a organisá e trabou den áreanan kaminda tabatin masha tiki òf niun publikadó di Reino.

13 Tuma por ehèmpel loke a pasa na Hapon, kaminda e predikashon organisá a para kasi kompletamente durante Promé Guera Mundial. Pa ougùstùs 1949 tabatin ménos ku 10 publikadó lokal na Hapon. Pero, pa fin di e aña ei tabatin 13 misionero entrená na Galaad ta prediká na Hapon. Hopi misionero mas a bini despues. Na prinsipio, e misioneronan a konsentrá nan esfuersonan den statnan grandi; despues, nan a muda pa otro statnan. Ku smak e misioneronan tabata animá nan studiantenan pa djòin nan den e sirbishi di pionero. E esfuerso i entusiasmo di e misioneronan a duna hopi fruta. Awor tin mas ku 216.000 proklamadó di Reino na Hapon, i kasi 40% di nan ta sirbi komo pionero!d

14. Skolnan teokrátiko ta prueba konvinsente di kiko? (Wak tambe e kuadro “Skolnan Ku Ta Entrená Sirbidónan di Reino,” página 188.)

14 Otro skolnan teokrátiko. E Skol di Sirbishi di Pionero, e Skol Bíbliko pa Pareha Kristian i e Skol Bíbliko pa Ruman Hòmber Soltero a yuda e rumannan ku a asistí na nan desaroyá spiritualmente i a motivá nan pa dirigí e trabou di prediká ku entusiasmo.e Tur e skolnan teokrátiko akí ta prueba konvinsente ku nos Rei a prepará su siguidónan plenamente pa kumpli ku nan sirbishi.—2 Tim. 4:5.

Ruman Hòmbernan Ta Haña Entrenamentu pa Atendé Responsabilidatnan Spesial

15. Den ki aspekto ruman hòmbernan den puesto di responsabilidat ke imitá Hesus?

15 Kòrda ku e profesia di Isaías ta bisa ku Hesus a haña lès serka Yehova. Den e “skol” selestial ei, e Yu a siña “kon pa sostené ku palabra esun ku ta kansá.” (Isa. 50:4) Hesus a pone e lès ei na práktika; tempu e tabata riba tera, el a refreská “tur ku ta traha duru i ku ta kargá.” (Mat. 11:28-30) Meskos ku Hesus, ruman hòmbernan ku ta sirbi den puesto di responsabilidat ke ta un animashon pa nan rumannan. Pa logra esei, e esklabo fiel a establesé vários skol pa yuda ruman hòmbernan kualifiká bira mas efektivo den sirbi nan rumannan.

16, 17. Kiko ta e meta di e Skol di Ministerio di Reino? (Wak tambe e nota.)

16 Skol di Ministerio di Reino. E promé klas di e skol akí a kuminsá dia 9 di mart 1959 na South Lansing, New York. Superintendentenan biahero i tambe sirbidónan di kongregashon (ku awor yama koordinadó di kuerpo di ansiano) a haña invitashon pa asistí na un kurso di ún luna. Despues a tradusí e kurso di ingles pa otro idioma, i gradualmente e skol a kuminsá entrená ruman hòmbernan rònt mundu.f

Lloyd Barry ta duna lès na e Skol di Ministerio di Reino na Hapon, 1970

Ruman Lloyd Barry ta duna lès na e Skol di Ministerio di Reino na Hapon, 1970

17 Kiko ta e meta di e skol akí? Wèl, e Anuario 1962 di Testigunan di Yehova a bisa lo siguiente: “Den e mundu hopi drùk akí, un superintendente di e kongregashon di Testigunan di Yehova mester ta un hende ku por organisá su bida di tal manera ku e por duna e debido atenshon na tur ruman di su kongregashon i ser un bendishon pa nan. Na e mesun tempu, e no por ta un hòmber ku ta neglishá su propio famia pa yuda e kongregashon; mas bien e mester usa sano huisio. Esta un oportunidat maravioso e sirbidónan di kongregashon na tur parti di mundu a risibí! Nan por reuní huntu na e Skol di Ministerio di Reino pa haña un entrenamentu ku lo yuda nan hasi nèt loke Beibel ta bisa ku un superintendente lo mester kumpli kuné!”—1 Tim. 3:1-7; Tito 1:5-9.

18. Kon henter e pueblo di Dios ta benefisiá di e Skol di Ministerio di Reino?

18 Henter e pueblo di Dios ta benefisiá di e Skol di Ministerio di Reino. Kon asina? Wèl, ora ansiano- ku sirbidónan ministerial ta pone na práktika loke nan a siña na e skol, nan lo ta un animashon pa nan rumannan, meskos ku Hesus tabata pa su disipelnan. Abo no ta apresiá e aktonan di bondat di un ansiano òf sirbidó ministerial kariñoso? Kisas un di nan a papia un palabra bondadoso ku bo, a skucha bo ku atenshon òf a bishitá bo pa animá bo. (1 Tes. 5:11) E hòmbernan kualifiká ei ta un berdadero bendishon pa nan kongregashon!

19. Kua skol mas e Komité di Siñansa ta supervisá, i kiko ta e propósito di e skolnan ei?

19 Otro skolnan teokrátiko. E Komité di Siñansa di Kuerpo Gobernante ta supervisá tambe otro skolnan ku ta entrená ruman hòmbernan ku ta sirbi den puesto di responsabilidat den e organisashon. E propósito di e skolnan ei ta pa yuda rumannan responsabel—ansiano di kongregashon, superintendente di sirkuito i miembro di Komité di Sukursal—kumpli na un manera mas efektivo ku e tantísimo responsabilidatnan ku nan tin. E kursonan ei basá riba Beibel ta animá e ruman hòmbernan pa mantené nan propio spiritualidat i pa hasi uso di prinsipionan di Beibel ora nan ta trata ku e karnénan presioso ku Yehova a konfia na nan kuido.—1 Ped. 5:1-3.

E promé klas di Skol di Entrenamentu Ministerial ku nan a tene na Malawi

E promé klas di Skol di Entrenamentu Ministerial ku nan a tene na Malawi, 2007

20. Dikon Hesus por a bisa ku ta ‘Yehova a siña nos tur,’ i kiko bo ta determiná pa hasi?

20 Nos por mira klaramente anto ku e Rei Mesiániko a sòru pa su siguidónan ta bon entrená. Tur e entrenamentu akí a bini di ariba bai abou: Yehova a entrená su Yu, i e Yu a entrená su siguidónan. P’esei Hesus por a bisa ku ta ‘Yehova a siña nos tur.’ (Huan 6:45; Isa. 54:13) Laga nos ta determiná pa saka pleno probecho di e entrenamentu ku nos Rei a pone disponibel pa nos. Anto no lubidá ku e propósito prinsipal di tur e entrenamentunan akí ta pa yuda nos keda spiritualmente fuerte pa nos por kumpli ku nos sirbishi kabalmente.

a Kon nos por sa ku e Tata a siña e Yu kon pa siña hende? Wèl, pensa riba esaki: E echo ku Hesus a usa masha hopi ilustrashon, òf parábola, ora e tabata siña hende a kumpli ku un profesia skirbí siglonan promé ku el a nase. (Sal. 78:2; Mat. 13:34, 35) Esei ta indiká bon kla ku Yehova, e Outor di e profesia ei, a determiná hopi tempu di antemano ku su Yu lo a usa ilustrashon pa siña hende.—2 Tim. 3:16, 17.

b Vários luna despues, Hesus “a nombra 70 otro disipel i a manda nan dos dos” bai prediká. Nan tambe el a entrená.—Luk. 10:1-16.

c Algun ruman a asistí mas ku un biaha na e Skol di Galaad.

d Pa mas detaye tokante e impakto ku e misioneronan entrená na Galaad tabatin riba e trabou di prediká na mundu, wak kapítulo 23 di e buki Testigunan di Yehova—Proklamadónan di e Reino di Dios (na spañó).

e Awor e Skol pa Predikadó di Reino a bini na lugá di e último dos skolnan ei.

f Awor tur ansiano ta benefisiá di e Skol di Ministerio di Reino; durashon di e seshonnan ta varia i ta tene nan kada tantu aña. For di 1984, sirbidónan ministerial tambe ta haña entrenamentu na e skol akí.

Kon Real e Reino Ta pa Bo?

  • Ki entrenamentu Hesus a haña serka su Tata?

  • Kon e Rei a entrená su siguidónan pa prediká e bon notisia?

  • Kon ruman hòmbernan kualifiká a ser entrená pa kumpli ku nan responsabilidatnan?

  • Kon bo por mustra apresio pa e entrenamentu ku e Rei ta perkurá?

SKOLNAN KU TA ENTRENÁ SIRBIDÓNAN DI REINO

NOS BIDA I SIRBISHI KRISTIAN

Propósito: Entrená publikadónan pa nan ta predikadó i maestro efektivo di e bon notisia.

Durashon: Riba un base kontinuo.

Lugá: Salòn di Reino lokal.

Inskripshon: Tur hende ku ta asosiá aktivamente ku e kongregashon i ku ta di akuerdo ku e siñansanan di Beibel i ta biba na armonia ku prinsipionan kristian por inskribí. Pa hasi esei, papia ku e superintendente di e Reunion Bida i Sirbishi.

Benefisio: E reunion di den siman ta siña nos hasi investigashon i presentá informashon di un forma lógiko. Tambe nos ta siña skucha otro hende i konsentrá riba nan nesesidat spiritual, no riba di nos so.

Arnie, un superintendente biahero di hopi tempu, a bisa: “For di chikitu mi tabata gaga, i mi tabatin problema pa wak hende den nan kara. Grásias na Yehova, mediante e [reunion] akí m’a haña konfiansa, i m’a siña téknikanan di halamentu di rosea i di konsentrashon. Mi ta masha gradisidu ku esaki a ­kapasitá mi pa alabá Dios den kongregashon i den ­sirbishi.”

Un publikadó hóben ta hasi su lesamentu di Beibel den e Skol di Ministerio Teokrátiko

SKOL PA ANSIANONAN DI KONGREGASHONg

Propósito: Yuda ansianonan profundisá nan spiritualidat i atendé nan responsabilidatnan di kongregashon.

Durashon: Sinku dia.

Lugá: Sukursal ta determiná esei; normalmente un Salòn di Reino òf Salòn di Asamblea den serkania.

Inskripshon: Sukursal ta invitá e ansianonan.

Benefisio: Tuma nota di algun komentario di rumannan di e di 92 klas di e skol akí na Patterson (New York, Merka):

“E skol a yuda mi mashá; m’a siña analisá mi mes i wak kon mi por kuida e karnénan di Yehova.”

“Loke m’a siña lo keda ku mi pa restu di mi bida.”

SKOL DI SIRBISHI DI PIONERO

Propósito: Yuda pioneronan ‘kumpli ku nan sirbishi kabalmente.’—2 Tim. 4:5.

Durashon: Seis dia.

Lugá: Sukursal ta determiná esei; normalmente un Salòn di Reino den serkania.

Inskripshon: Rumannan ku ta pionero regular por lo ménos ún aña ta ser inskribí outomátikamente, i e superintendente di sirkuito ta manda invitashon pa nan. Rumannan ku ta pionero pa hopi tempu i ku no a asistí na e skol den e último 5 añanan por bolbe haña invitashon pa asistí.

Benefisio: Lily a bisa: “E skol a yuda mi trata ku e retonan den sirbishi i den mi bida personal. Mi manera di studia, di siña hende i di usa Beibel a mehorá hopi. Mi ta sinti mi mihó prepará pa yuda otro hende, pa apoyá e ansianonan i pa kontribuí na e kresementu di e kongregashon.”

Brenda, ku a haña e skol dos biaha, a bisa: “Mi por a konsentrá mas riba kosnan spiritual, fortalesé mi konsenshi i dediká mi mes na yuda otro hende. Esta generoso Yehova ta!”

SKOL PA BÈTELITA NOBO

Propósito: E skol akí ta pa yuda bètelita nobo hasi nan sirbishi na Bètel un éksito.

Durashon: Kuater dia, 4 ora pa dia.

Lugá: Bètel.

Inskripshon: Miembronan permanente di e famia di Bètel i boluntarionan temporal di largu plaso (un aña òf mas) ta ser inskribí outomátikamente.

Benefisio: Demetrius, kende a asistí na e skol akí den dékada di 1980, a bisa: “E kurso akí a drecha mi kustumbernan di studia i a prepará mi pa un karera largu na Bètel. E instruktornan, e informashon i e konsehonan práktiko ku mi a haña a konvensé mi ku Yehova stima mi i ku e ke pa bai mi bon na Bètel.”

SKOL PA PREDIKADÓ DI REINOh

Propósito: Duna rumannan den sirbishi di tempu kompleto (parehanan kasá, rumannan soltero i soltera) un entrenamentu spesialisá pa asina Yehova i su organisashon por usa nan mas plenamente. Mayoria di e graduadonan lo haña asignashon pa sirbi kaminda tin mas nesesidat den nan pais. Graduadonan bou di 50 aña lo por sirbi komo pionero spesial temporal pa asina habri i ekspandé e trabou di prediká den áreanan aislá.

Durashon: Dos luna.

Lugá: Sukursal ta determiná esei; normalmente un Salòn di Reino òf Salòn di Asamblea.

Un ruman muhé den sirbishi

Rumannan hòmber i muhé ta benefisiá di entrenamentu teokrátiko

Inskripshon: Rumannan entre 23 pa 65 aña ku ta den sirbishi di tempu kompleto, ku ta bon di salú, ku tin e sirkunstansianan pa sirbi kaminda tin mas nesesidat i ku tin e aktitut di “At’ami aki! Manda ami!” por inskribí. (Isa. 6:8) Tur ruman ku bai e skol akí, rumannan soltero, soltera i parehanan kasá, mester ta den sirbishi di tempu kompleto pa por lo ménos dos aña sin interupshon. Parehanan mester tin por lo ménos dos aña kasá. Ruman hòmbernan mester tin por lo ménos dos aña konsekutivo ta sirbi komo ansiano òf sirbidó ministerial. Si e skol akí ta disponibel den e teritorio di bo sukursal, lo tene un reunion na e kongreso regional pa duna informashon na esnan ku ta interesá pa inskribí den e skol.

Benefisio: E rumannan a risibí masha hopi komentario positivo di esnan ku a asistí na e Skol Bíbliko pa Ruman Hòmber Soltero i e Skol Bíbliko pa Pareha Kristian. Na 2013, Kuerpo Gobernante a aprobá pa kombiná e dos skolnan akí i yam’é Skol pa Predikadó di Reino. Awor hopi mas tantu ruman fiel ku ta pionero lo haña e benefisionan di e kurso akí, entre nan, rumannan soltera.

SKOL BÍBLIKO DI GALAAD DI WATCHTOWER

Propósito: Por asigná graduadonan sea komo superintendente di sirkuito, misionero den vèlt òf bètelita. Ora ku e graduadonan hasi bon uso di nan entrenamentu, nan ta yuda fortalesé i stabilisá e trabou den vèlt i na sukursal.

Durashon: Sinku luna.

Lugá: Sentro Edukativo di Watchtower na Patterson, New York.

Un klas di studiantenan di Galaad ta skucha un instruktor di Galaad

Klas di Galaad—Patterson, New York

Inskripshon: Pareha kasá, ruman soltero i ruman soltera ku ta sirbi kaba den un òf otro forma di sirbishi spesial di tempu kompleto. Komité di Sukursal por invitá misionero ku ta traha den sirbishi di vèlt pero ku no ta graduado di Galaad, i tambe pionero spesial, bètelita òf superintendente di sirkuito i nan esposa pa yena un solisitut. Rumannan ku hasi esei mester por papia i skirbi ingles.

Benefisio: Lade ku Monique, un pareha kasá di Merka ku tin hopi aña ta sirbi den un otro pais, a duna e siguiente komentario:

Lade a bisa: “Skol di Galaad a prepará nos pa bai kualke parti di mundu, lora nos manga di kamisa i traha huntu ku nos rumannan stimá.”

Monique a agregá: “Segun ku mi ta pone na práktika loke mi a siña for di e Palabra di Dios, mi ta sinti mi felis den mi asignashon. Mi ta konsiderá e goso ei un prueba di Yehova su amor.”

SKOL DI MINISTERIO DI REINO

Propósito: Entrená superintendente di sirkuito, ansiano i sirbidó ministerial pa desempeñá nan responsabilidatnan, tantu den asuntunan di supervishon komo di organisashon. (Echo. 20:28) E skol ta trata situashonnan aktual, tendensianan i e nesesidatnan inmediato di e kongregashonnan. E skol akí ta tuma lugá kada tantu aña, manera Kuerpo Gobernante disidí.

Durashon: E último añanan akí, durashon di e seshonnan di e skol akí ta varia.

Lugá: Normalmente un Salòn di Reino òf Salòn di Asamblea den serkania.

Inskripshon: E superintendente di sirkuito ta informá e ansiano- i sirbidónan ministerial. Sukursal ta invitá e superintendentenan di sirkuito.

Benefisio: “Aunke e skol ta kubri hopi informashon den poko tempu, e ta yuda e ansianonan mantené nan goso i ‘komportá nan mes manera hòmber’ den e sirbishi di Yehova. Tantu ansiano nobo komo esnan ku hopi eksperensia ta siña hasi e trabou di pastoriá na un manera efektivo i tambe nan ta siña pa ta uní den e mesun manera di pensa.”—Quinn.

“E kurso akí tabata balansá: El a yuda nos haña mas apresio pa kosnan spiritual, el a spièrta nos pa peliger i a duna nos sugerensianan práktiko pa kuida e tou.”—Michael.

SKOL PA SUPERINTENDENTE DI SIRKUITO I NAN ESPOSAi

Propósito: Yuda superintendentenan di sirkuito sirbi e kongregashonnan den un forma mas efektivo, pa “traha duru pa kumpli ku nan tarea di papia i duna siñansa” i pa pastoriá esnan bou di nan kuido.—1 Tim. 5:17; 1 Ped. 5:2, 3.

Durashon: Un luna.

Lugá: Sukursal ta determiná esei.

Inskripshon: Sukursal ta invitá e superintendentenan di sirkuito huntu ku nan esposa.

Benefisio: “Awor nos tin mas apresio pa Hesus su papel komo Kabes di e organisashon. Nos a mira e importansia di animá nos rumannan i fortalesé e union di kada kongregashon. Un kos ku a keda grabá den nos mente ta ku aunke de bes en kuando e superintendente biahero ta duna konseho i asta korekshon, su trabou prinsipal ta di yuda e rumannan mira ku Yehova stima nan.”—Joel ku Connie, promé klas, 1999.

SKOL PA MIEMBRO DI KOMITÉ DI SUKURSAL I NAN ESPOSA

Propósito: Yuda miembronan di Komité di Sukursal atendé mihó ku nan tareanan: supervisá kasnan di Bètel, duna atenshon na asuntunan di sirbishi ku tin di haber ku e kongregashonnan, supervisá e sirkuitonan den nan teritorio.—Luk. 12:48b.

Durashon: Dos luna.

Lugá: Sentro Edukativo di Watchtower na Patterson, New York.

Inskripshon: E Komité di Sirbishi di Kuerpo Gobernante ta invitá miembronan di Komité di Sukursal òf di Komité di Pais i nan esposa.

Benefisio: Lowell ku Cara a asistí na e di 25 klas. Awor nan ta sirbi na Nigeria.

Lowell a bisa: “E skol a rekordá mi ku maske kon okupá mi ta òf ki trabou m’a haña pa hasi, e klave pa agradá Yehova ta di ser spiritual, esta, di hasi kos na Su manera.”

Cara ta kòrda un lès ku el a saka for di e skol: “Si bo no por splika un kos na un manera simpel, bo tin ku studia e tópiko mihó promé ku bo purba di siñ’é na otro hende.”

g E skol akí no ta disponibel ainda den tur pais.

h E skol akí no ta disponibel ainda den tur pais.

i E skol akí no ta disponibel ainda den tur pais.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí