BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • g21 num. 1 pág. 6-7
  • Guia pa Yuda Nos Ta na Pas ku Otro Hende

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Guia pa Yuda Nos Ta na Pas ku Otro Hende
  • Spièrta!—2021
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • Nos Mester Ta Kla pa Pordoná
  • Nos Mester Ta Humilde i Respetuoso
  • Nos Mester Ta Imparsial
  • Nos No Mester Rabia Lihé
  • Nos Mester Ta Generoso i Gradisidu
  • Hende Generoso Ta Felis
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio) 2018
  • ‘Sigui Pordona Otro Libremente’
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1997
  • Pordoná Otro Libremente
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2012
  • Bida di Famia i Amistat ku Otro Hende
    Spièrta!—2019
Mas Artíkulo
Spièrta!—2021
g21 num. 1 pág. 6-7
Un famia ta invitá algun hende pa kome huntu ku nan na nan kas.

Guia pa Yuda Nos Ta na Pas ku Otro Hende

Nos Kreador ta siña nos kon nos por ta na pas ku otro hende, sea ta na kas, na trabou òf ku nos amigunan. Wak algun konseho sabí ku a yuda hopi hende ta na pas ku otro.

Nos Mester Ta Kla pa Pordoná

“Sigui . . . pordoná otro libremente, asta si un di boso tin motibu pa keha un otro.”—KOLOSENSENAN 3:13.

Nos tur ta kometé eror. Nos por ofendé otro hende òf otro hende por ofendé nos. Sin importá ken a ofendé ken, nos tur mester pordoná otro. Ora nos pordoná un hende ku a ofendé nos, nos lo no sigui karga renkor kontra dje. Nos no ta “paga malu ku malu,” i nos no ta sigui kòrda e persona di su fayonan òf debilidatnan. (Romanonan 12:17) Pero kiko si un persona a hùrt nos asina tantu ku nos no por stòp di pensa riba loke el a hasi? E ora ei, nos tin ku papia ku e persona na un manera respetuoso tokante e asuntu, i nos mester papia kuné den privá. Nos meta mester ta pa hasi pas i no pa mustra ku nos tabatin rason.—Romanonan 12:18.

Nos Mester Ta Humilde i Respetuoso

“Ku humildat, konsiderá ku otro hende ta superior na boso.”—FILIPENSENAN 2:3.

Ora nos ta humilde i respetuoso, hende ta sinti nan bon rònt di nos. Nan sa ku nos lo ta amabel i ku nos lo no ke hùrt nan intenshonalmente. Pero si nos ta pensa ku nos ta mihó ku otro hende òf si semper nos ta insistí pa hende hasi kos na nos manera, nos lo kousa konflikto i krea tenshon. E ora ei, hende lo no ke ta rònt di nos, i nos lo no tin masha amigu òf kisas niun.

Nos Mester Ta Imparsial

“Dios no ta hasi distinshon di persona, sino ku e ta aseptá tur hende di tur nashon ku ta tem’é i ku ta hasi loke ta korekto.”—ECHONAN 10:34, 35.

Nos Kreador no ta halsa un grupo di hende riba otro pa motibu di nan nashonalidat, idioma, nivel sosial òf koló di kueru. “For di ún hende el a traha tur nashon.” (Echonan 17:26) Esei ke men ku tur hende ta ruman. Ora nos trata tur hende ku dignidat i ta amabel ku nan, nos lo hasi nan felis, nos mes lo ta mas felis i nos lo hasi nos Kreador felis.

Nos No Mester Rabia Lihé

“Bisti . . . suavedat.”—KOLOSENSENAN 3:12.

Ora nos no ta rabia lihé, nos ta laga otro hende sinti nan kómodo rònt di nos. Nan ta sinti ku nan por papia ku nos i asta korigí nos, pasobra nan sa ku nos lo keda kalmu. Ademas, ora un persona rabia ku nos, un kontesta suave por kalma e persona. Proverbionan 15:1 ta bisa: “Un kontesta suave ta kita rabia, ma un palabra skèrpi ta lanta rabia.”

Nos Mester Ta Generoso i Gradisidu

“Tin mas felisidat den duna ku den risibí.”—ECHONAN 20:35.

Awendia, hopi hende no ta generoso i ta pensa solamente riba nan mes. Pero ta hende generoso lo ta berdaderamente felis. (Lukas 6:38) Hende generoso ta felis pasobra nan ta stima hende mas ku nan ta stima kos material. E amor ei ta motivá nan pa ta gradisidu i pa mustra nan apresio ora un hende ta generoso ku nan. (Kolosensenan 3:15) Puntra bo mes: ‘Ken mi ta preferá di tin komo amigu, un persona ku nunka ta gradisidu i ku no ta kompartí nada òf un persona ku ta generoso i gradisidu?’ Kiko nos por siña for di esei? Nos mester ta e tipo di persona ku nos ke pa nos amigunan ta.—Mateo 7:12.

Mi No Ta Sinti Mas Ku Mi Ta Mihó Ku Otro Hende

“Beibel ta bisa: ‘Mira otro hende meskos ku boso ta mira boso mes . . . No bira sabí den boso mes bista.’” (Romanonan 12:16) “E konseho akí a yuda mi pa mi no ta orguyoso ni pensa ku mi ta mihó ku otro hende. Mi no ta sinti mas ku hende di mi rasa i kultura ta mas ku otro hende ni mi no ta menospresiá hende di otro religion. Ademas, mi ta mas amabel i mi ta mas dispuesto pa kumindá otro hende.”—Asha.

Asha.

Haña sa mas:

Pa mas konseho práktiko ku por yuda bo mehorá bo amistat ku otro hende, bai na jw.org i wak bou di SIÑANSA DI BEIBEL > PAS I FELISIDAT > AMISTAT KU OTRO HENDE.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí