Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • Nehemiah 10
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

Insaed Buk blo Nehemiah

      • Pipol agree for obeyim datfala Law (1-39)

        • “Bae mifala lukaftarem haos blo God blo mifala” (39)

Nehemiah 10:1

Olketa Footnote

  • *

    Or, “Tirshatha.” Diswan hem title lo Persia for governor blo eni province.

Olketa Marginal Reference

  • +Ne 9:38

Nehemiah 10:5

Olketa Marginal Reference

  • +Ezr 2:1, 39

Nehemiah 10:6

Olketa Marginal Reference

  • +Ezr 8:1, 2

Nehemiah 10:9

Olketa Marginal Reference

  • +Ezr 3:9; Ne 12:8

Nehemiah 10:12

Olketa Marginal Reference

  • +Ne 12:24

Nehemiah 10:14

Olketa Marginal Reference

  • +Ne 7:6, 11

Nehemiah 10:28

Olketa Footnote

  • *

    Or, “Nethinim.” Lit., “man wea olketa givim.”

  • *

    Or maet, “olketa wea big finis wea fit for minim samting.”

Olketa Marginal Reference

  • +Ne 8:1; 9:2

Nehemiah 10:29

Olketa Footnote

  • *

    Or, “oath.” Lukim “Oath” lo Dictionary.

Nehemiah 10:30

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 34:15, 16; De 7:3, 4

Nehemiah 10:31

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 20:10
  • +Ex 12:16; Nu 29:1, 12
  • +Ex 23:10, 11; Le 25:4, 5
  • +De 15:1-3

Nehemiah 10:32

Olketa Footnote

  • *

    Wanfala shekel equals 11.4 g. Lukim App. B14.

  • *

    Or, “temple.”

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 30:13

Nehemiah 10:33

Olketa Footnote

  • *

    Diswan hem showbred. Lukim “Showbred” lo Dictionary.

  • *

    Lukim “Grain offering” lo Dictionary.

  • *

    Lukim “Burnt offering” lo Dictionary.

  • *

    Lukim “Sin offering” lo Dictionary.

Olketa Marginal Reference

  • +Le 24:5-7
  • +Ex 29:40, 41
  • +Nu 28:9
  • +Nu 28:11-13; 1Ch 23:31
  • +De 16:16
  • +Le 16:15

Nehemiah 10:34

Olketa Footnote

  • *

    Or, “lots.” Lukim “Lots” lo Dictionary.

Olketa Marginal Reference

  • +Le 1:7; 6:12, 13

Olketa Index

  • Research Index

    Wastaoa,

    2/1/2006, p. 31

Nehemiah 10:35

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 23:19; Nu 18:8, 13; De 26:2

Nehemiah 10:36

Olketa Marginal Reference

  • +Ex 13:2; Nu 18:15
  • +Nu 18:8, 11; 1Co 9:13

Nehemiah 10:37

Olketa Footnote

  • *

    Lit., “wholemeal flour.”

  • *

    Or, “dining rum.”

  • *

    Or, “tithe.”

Olketa Marginal Reference

  • +Nu 15:20
  • +Le 27:30
  • +Nu 18:8, 12; De 18:1, 4
  • +2Ch 31:11
  • +Nu 18:21

Nehemiah 10:38

Olketa Footnote

  • *

    Or, “dining rum.”

Olketa Marginal Reference

  • +Nu 18:26

Nehemiah 10:39

Olketa Footnote

  • *

    Or, “dining rum.”

Olketa Marginal Reference

  • +De 12:5, 6
  • +De 14:23
  • +Ne 13:10, 11

Olketa Parallel Transleison

Click lo verse namba for lukim olketa parallel Bible verse.

General

Neh. 10:1Ne 9:38
Neh. 10:5Ezr 2:1, 39
Neh. 10:6Ezr 8:1, 2
Neh. 10:9Ezr 3:9; Ne 12:8
Neh. 10:12Ne 12:24
Neh. 10:14Ne 7:6, 11
Neh. 10:28Ne 8:1; 9:2
Neh. 10:30Ex 34:15, 16; De 7:3, 4
Neh. 10:31Ex 20:10
Neh. 10:31Ex 12:16; Nu 29:1, 12
Neh. 10:31Ex 23:10, 11; Le 25:4, 5
Neh. 10:31De 15:1-3
Neh. 10:32Ex 30:13
Neh. 10:33Le 24:5-7
Neh. 10:33Ex 29:40, 41
Neh. 10:33Nu 28:9
Neh. 10:33Nu 28:11-13; 1Ch 23:31
Neh. 10:33De 16:16
Neh. 10:33Le 16:15
Neh. 10:34Le 1:7; 6:12, 13
Neh. 10:35Ex 23:19; Nu 18:8, 13; De 26:2
Neh. 10:36Ex 13:2; Nu 18:15
Neh. 10:36Nu 18:8, 11; 1Co 9:13
Neh. 10:37Nu 15:20
Neh. 10:37Le 27:30
Neh. 10:37Nu 18:8, 12; De 18:1, 4
Neh. 10:372Ch 31:11
Neh. 10:37Nu 18:21
Neh. 10:38Nu 18:26
Neh. 10:39De 12:5, 6
Neh. 10:39De 14:23
Neh. 10:39Ne 13:10, 11
  • Niu World Transleison blo Holy Scripture
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Niu World Transleison blo Holy Scripture
Nehemiah 10:1-39

Nehemiah

10 Olketa wea stampim datfala agreement witim seal blo olketa+ hem olsem:

Nehemiah, datfala governor,* son blo Hacaliah,

And Zedekiah, 2 Seraiah, Azariah, Jeremiah, 3 Pashhur, Amariah, Malchijah, 4 Hattush, Shebaniah, Malluch, 5 Harim,+ Meremoth, Obadiah, 6 Daniel,+ Ginnethon, Baruch, 7 Meshullam, Abijah, Mijamin, 8 Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. Olketa hia hem olketa priest.

9 And olketa Levite wea agree tu hem olsem: Jeshua, son blo Azaniah, Binnui, wea kam from laen blo Henadad, Kadmiel,+ 10 Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, 11 Mica, Rehob, Hashabiah, 12 Zaccur, Sherebiah,+ Shebaniah, 13 Hodiah, Bani, and Beninu.

14 Olketa leader hem olsem: Parosh, Pahath-moab,+ Elam, Zattu, Bani, 15 Bunni, Azgad, Bebai, 16 Adonijah, Bigvai, Adin, 17 Ater, Hezekiah, Azzur, 18 Hodiah, Hashum, Bezai, 19 Hariph, Anathoth, Nebai, 20 Magpiash, Meshullam, Hezir, 21 Meshezabel, Zadok, Jaddua, 22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23 Hoshea, Hananiah, Hasshub, 24 Hallohesh, Pilha, Shobek, 25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, 26 Ahijah, Hanan, Anan, 27 Malluch, Harim, and Baanah.

28 Evri narawan hem olketa priest, olketa Levite, olketa security gard lo gate, olketa singer, olketa temple servant,* and evriwan wea stop for associate witim pipol blo olketa nara nation wea stap raonem olketa and followim Law blo datfala tru God,+ witim waef, olketa son, and olketa dota blo olketa, evriwan wea fit for savve and minim samting,* 29 evriwan hia joinim olketa brata blo olketa, wea olketa bigman blo olketa, and mekem disfala promis* for wakabaot followim Law blo datfala tru God and olketa askem God for panisim olketa sapos olketa no obey, and olketa agree for obeyim Law hia wea Moses, servant blo datfala tru God, hem kasem, and for obeyim evri komandment, olketa judgment, and olketa rul blo Jehovah, Lord blo iumi: 30 “Mifala bae no givim olketa dota blo mifala for maritim eni man from olketa nation lo disfala land, and mifala bae no letem olketa son blo mifala for maritim olketa dota blo olketa.+

31 “Sapos pipol from olketa nation lo disfala land tekem kam market blo olketa and difren kaen grain for salem lo Sabbath day, mifala bae no baem eni samting from olketa lo Sabbath day+ or lo eni nara day wea hem holy.+ And tu, lo mek-seven year+ bae mifala letem disfala land for rest and bae mifala cancelim evri kaon.+

32 “And tu, mifala promis for each wan lo mifala bae givim wan third lo wanfala shekel* evri year for sapotim waka insaed haos* blo God blo mifala.+ 33 Diswan hem for baem olketa samting hia: layer bred,*+ grain offering*+ wea olketa savve offerim evriday, burnt offering* for olketa sabbath+ and olketa niu moon,+ olketa festival blo olketa difren season,+ olketa holy samting, olketa sin offering*+ for olketa Israelite kasem forgiveness for olketa sin blo olketa, and for evri waka insaed lo haos blo God blo mifala.

34 “And tu, mifala bae iusim olketa smol ston* for disaedem wat taem lo year nao each wan wea hed lo laen blo dadi blo olketa priest, olketa Levite, and olketa pipol, bae tekem kam firewood for haos blo God blo mifala each year. Olketa bae iusim firewood hia for bonem olketa samting lo altar blo Jehovah, God blo mifala, followim toktok wea stap insaed lo datfala Law.+ 35 Each year mifala bae tekem kam tu lo haos blo Jehovah, first raep frut from land blo mifala and first raep frut from evri difren kaen frut tree.+ 36 Mifala bae tekem kam tu olketa firstborn son blo mifala, olketa firstborn blo olketa animal blo mifala,+ olketa firstborn blo olketa buluka and blo olketa sheepsheep blo mifala followim samting wea Law talem. Mifala bae tekem kam evri samting hia lo haos blo God blo mifala and givim lo olketa priest wea waka lo haos blo God blo mifala.+ 37 And tu, mifala bae tekem kam first flour* blo olketa firstfrut blo mifala,+ olketa contribution blo mifala, olketa frut blo evri difren tree,+ niu wine, and oil.+ And mifala bae tekem go lo olketa priest lo olketa stoa rum* lo haos blo God blo mifala,+ olketa mek-ten part* from evriting wea grow insaed land blo mifala and givim for olketa Levite+ bikos olketa Levite nao kolektem olketa mek-ten part insaed evri agriculture taon blo mifala.

38 “And wanfala priest wea kam from laen blo Aaron, mas stap witim olketa Levite taem olketa Levite kolektem olketa tithe. And olketa Levite mas offerim lo God wan tenth blo evri tithe wea olketa kasem wea stap insaed olketa rum* blo datfala stoa haos, lo haos blo God.+ 39 Olketa Israelite and olketa Levite mas tekem kam contribution+ blo olketa olsem grain, niu wine, and oil+ lo olketa stoa rum* hia. Lo there tu olketa putim olketa samting blo holy ples, and hem ples wea olketa priest wea waka lo there, olketa security gard lo gate, and olketa singer stap lo hem. Mifala disaed insaed lo heart blo mifala dat bae mifala lukaftarem haos blo God blo mifala.”+

Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
Log Aot
Log In
  • Solomon Islands Pidgin
  • Sharem
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Setting
  • JW.ORG
  • Log In
Sharem