Exodus
39 Olketa weavim olketa gud quality kaleko for iusim lo olketa waka insaed tabernacle from blue wool, purple wool, and red wool.+ Then olketa mekem olketa holy kaleko blo Aaron,+ followim wanem Jehovah komandim lo Moses.
2 Bezalel mekem datfala ephod*+ from gold, blue wool, purple wool, red wool, and gud quality linen. 3 Olketa wakaman hamarem olketa gold pleit gogo hem thin. Then hem katem olketa thin sheet blo gold hia and iusim witim blue wool, purple wool, and red wool for stitchim lo gud quality linen. Olketa samting hia nao hem iusim for mekem datfala ephod. 4 Olketa mekem tufala pis material wea joinim front and bak part blo ephod antap lo shoulder. 5 And olketa iusim olketa sem samting hia for weavim datfala belt* wea olketa soengim lo datfala ephod.+ Olketa samting hia nao gold, blue wool, purple wool, red wool, and gud quality linen, followim wanem Jehovah komandim lo Moses.
6 Then olketa tekem tufala onyx ston wea stap lo gold base, and karvem nem blo olketa son blo Israel lo tufala, olsem hao samwan karvem raeting lo wanfala ring.*+ 7 Bezalel putim tufala ston hia lo tufala pis material wea joinim front and bak part blo ephod antap lo shoulder. Diswan hem olsem olketa memorial ston for olketa son blo Israel,+ followim wanem Jehovah komandim lo Moses. 8 Then hem mekem breastpiece.*+ Hem stitchim olsem hao hem mekem datfala ephod. Hem iusim gold, blue wool, purple wool, red wool, and gud quality linen for mekem datwan.+ 9 Datfala breastpiece hem square taem man foldim lo midol. Olketa mekem breastpiece hia, and taem olketa foldim lo midol hem wan span* long and wan span waed. 10 Olketa wakaman putim olketa ston lo datfala breastpiece lo fofala row. First row hem ruby, topaz, and emerald. 11 Olketa ston lo mek-tu row hem turquoise, sapphire, and jasper. 12 Olketa ston lo mek-thri row hem lesh′em,* agate, and amethyst. 13 Olketa ston lo mek-fo row hem chrysolite, onyx, and jade. Olketa putim olketa ston hia lo olketa gold base. 14 Each ston hem for each son blo Israel, and olketa karvem nem blo each wan olsem hao man karvem raeting lo wanfala ring. Each nem representim wanfala lo 12-fala tribe hia.
15 Then olketa mekem olketa chain from pure gold wea olketa twistim olsem rope lo datfala breastpiece.+ 16 And olketa mekem tufala gold base and tufala gold ring and putim tufala ring hia lo tufala end blo datfala breastpiece. 17 Bihaen datwan, olketa pushim tufala gold rope hia thru lo tufala ring wea stap lo tufala end blo datfala breastpiece. 18 Then olketa pushim nara tufala end blo tufala gold rope hia thru lo tufala base wea stap lo tufala pis material lo shoulder blo datfala ephod, lo front blo hem. 19 Then olketa mekem tufala gold ring and putim lo tufala kona blo insaed part blo datfala breastpiece wea feisim datfala ephod.+ 20 Then olketa mekem nara tufala gold ring moa and putim lo ples wea belt join lo datfala ephod, lo front blo ephod, andanit lo tufala pis material wea joinim front and bak part blo ephod, antap lo datfala belt* wea olketa weavim. 21 And then olketa iusim blue rope and taengem lo tufala ring blo datfala breastpiece go lo tufala ring blo datfala ephod. Diswan mekem breastpiece hia no muv from datfala ephod, wea stap antap datfala belt* wea olketa weavim, followim wanem Jehovah komandim lo Moses.
22 Then Bezalel iusim blue wool for weavim lo coat wea no garem sleeve, wea hae priest bae werem andanit lo datfala ephod.+ 23 Lo midol lo top blo datfala coat wea no garem sleeve hem garem hol for nek olsem hol blo nek blo spesol shirt for faet. Hem weavim edge raonem nek blo datfala coat mekem hem no tear. 24 Then olketa wakaman mekem lo botom blo datfala coat wea no garem sleeve, olketa samting wea luk olsem pomegranate frut. Olketa twistim tugeta blue wool, purple wool and red wool for mekem datwan. 25 And olketa mekem olketa belo from pure gold and putim between olketa samting wea luk olsem pomegranate frut wea stap lo botom blo datfala coat wea no garem sleeve. 26 Olketa putim wanfala belo then samting wea luk olsem pomegranate frut, raonem botom blo datfala coat wea no garem sleeve, wea olketa iusim for duim waka blo priest, followim wanem Jehovah komandim lo Moses.
27 And olketa iusim gud quality linen for weavim olketa long kaleko for Aaron and olketa son blo hem.+ 28 And olketa mekem tu wanfala turban*+ from gud quality linen, and olketa turban+ from gud quality linen for olketa son blo Aaron, olketa short trasis*+ wea olketa mekem from gud quality linen, 29 and olketa mekem belt from gud quality linen, blue wool, purple wool, and red wool wea olketa weavim tugeta, followim wanem Jehovah komandim lo Moses.
30 Last samting, olketa mekem wanfala hedband from pure gold, hedband wea holy,* and karvem raeting lo hem olsem hao samwan karvem raeting lo wanfala ring. Olketa karvem disfala toktok: “Wei for holy hem blo Jehovah.”+ 31 Olketa iusim wanfala rope wea olketa mekem from blue wool for taengem hedband hia lo datfala turban, followim wanem Jehovah komandim lo Moses.
32 So olketa completim evri waka for datfala tabernacle, wea hem tent for meeting, and olketa Israelite duim evri samting wea Jehovah komandim lo Moses.+ Olketa duim evriting hia.
33 Then olketa tekem kam evri part blo datfala tabernacle+ lo Moses, datfala tent+ and evri equipment blo hem: olketa huk+ blo hem, olketa panel frame+ blo hem, olketa longfala stik+ blo hem, olketa post and olketa socket base+ blo olketa, 34 kava blo hem wea olketa mekem from skin blo man sheepsheep wea olketa dyem lo red kala,+ nara kava blo hem wea olketa mekem from skin blo olketa seal, and curtain for divaedem rum,+ 35 datfala ark blo Covenant,* olketa longfala stik+ blo hem and lid blo hem,+ 36 datfala tebol and evri utensil+ blo hem, and datfala showbred,* 37 datfala lampstand wea olketa wakem from pure gold, olketa lamp+ blo hem wea stap lo row and evriting blo hem,+ and oil+ for olketa lamp, 38 altar+ wea olketa wakem lo gold, oil for anointing,+ incense wea smel naes,+ curtain+ for entrance blo datfala tent, 39 altar wea olketa mekem lo copper,+ wire mesh blo hem wea olketa mekem lo copper, olketa longfala stik+ blo hem, evriting blo hem,+ datfala basin and frame+ for hem sidaon insaed, 40 olketa curtain blo courtyard, olketa post and olketa socket base+ blo olketa, curtain+ for entrance blo datfala courtyard, olketa rope for tent and olketa tent pin+ blo hem and evriting for iusim for waka lo tabernacle, wea hem datfala tent for meeting, 41 olketa gud quality kaleko wea olketa weavim for iusim lo olketa waka insaed tabernacle, olketa holy kaleko blo Aaron wea priest,+ and olketa kaleko wea olketa son blo hem werem taem olketa duim waka blo priest.
42 Olketa Israelite duim evri waka hia followim komand wea Jehovah talem lo Moses.+ 43 Taem Moses chekim evri waka blo olketa, hem lukim dat olketa duim evri samting wea Jehovah komandim. Then Moses blessim olketa.