First Leta for Olketa Corinthians
15 Olketa brata, mi laek remindim iufala lo datfala gud nius wea mi talemaot lo iufala+ wea iufala acceptim and wea iufala gohed strong for followim. 2 Thru lo datfala gud nius wea mi talem lo iufala, iufala bae sev tu sapos iufala gohed hol strong lo hem, sapos nomoa, iufala biliv nating nomoa.
3 Wanfala lo olketa first samting wea mi lanem wea mi teachim lo iufala, hem nao Christ hem dae for olketa sin blo iumi olsem olketa Scripture talem,+ 4 then olketa berem hem,+ and lo mek-thri day+ hem laef bak+ olsem olketa Scripture talem,+ 5 and hem appear lo Cephas,*+ and then lo Twelvfala.+ 6 Bihaen datwan, hem appear lo winim 500 brata lo semtaem,+ and staka lo olketa stap yet witim iumi distaem bat samfala dae finis.* 7 Bihaen datwan, hem appear lo James,+ then lo evri aposol.+ 8 Bat last wan wea hem appear lo hem nao mi,+ olsem baby wea born premature.
9 Mi nao lalas wan lo olketa aposol and mi no fit for olketa kolem mi wanfala aposol, from mi persecutim kongregeson blo God.+ 10 Bat bikos lo bigfala kaeness* blo God nao mi wanfala aposol. And bigfala kaeness* blo hem for mi hem no iusles bikos mi waka hard winim evriwan lo olketa. Nomata olsem, mi no duim datwan witim strong blo miseleva bat bikos God showim bigfala kaeness* blo hem lo mi. 11 Nomata mi or olketa nara aposol nao preachim diswan lo iufala, iufala kamap pipol wea biliv.
12 Sapos iumi preachim dat Christ hem resurrect from dae,+ why nao samfala lo iufala sei no eni resurrection stap for olketa wea dae? 13 Sapos hem tru dat no eni resurrection stap for olketa wea dae, then Christ tu hem no resurrect. 14 Bat sapos Christ hem no resurrect, preaching waka wea iumi duim hem iusles nomoa, and faith blo iufala hem iusles tu. 15 And tu, datwan minim iumi olketa false witness blo God+ bikos iumi witness againstim God taem iumi sei Christ hem resurrect,+ wea God nating resurrectim hem nomoa sapos olketa wea dae no resurrect. 16 Bikos sapos olketa wea dae bae no resurrect, then Christ tu no resurrect. 17 And tu, sapos Christ hem no resurrect, faith blo iufala hem iusles, and iufala no free from olketa sin blo iufala.+ 18 Then olketa wea dae wea olketa disaepol blo Christ olketa tu finis nao.+ 19 Sapos hope blo iumi lo Christ hem for laef blo iumi distaem nomoa, laef blo iumi hem nogud winim eniwan.
20 Bat Christ hem laef bak from dae. Hem nao firstfrut lo evriwan wea dae finis.*+ 21 Dae hem kam from wanfala man,+ so resurrection blo olketa wea dae hem kam from wanfala man tu.+ 22 Lo sem wei wea evriwan savve dae bikos lo Adam,+ evriwan savve resurrect tu bikos lo Christ.+ 23 Bat each wan bae resurrect followim order: Christ wea hem firstfrut,+ then olketa blo Christ during presence* blo hem.+ 24 Then lo end, hem bae givim bak datfala Kingdom go lo God and Dadi blo hem, taem hem bae finisim evri gavman and evri authority and paoa.+ 25 Bikos hem mas rul go kasem taem God putim evri enemy blo hem andanit foot blo hem.+ 26 And last enemy dae bae hem finis.+ 27 Olketa Scripture sei God putim “evri samting andanit foot blo hem.”+ Bat disfala toktok ‘evri samting anda lo paoa blo hem,’+ hem no minim God putim hemseleva anda lo paoa blo Christ bat God putim evri samting anda lo paoa blo Christ.+ 28 Bat taem evri samting anda lo paoa blo Son, then Son bae putim hemseleva anda lo paoa blo God, wea hem nao putim evri samting anda lo paoa blo Son.+ Diswan hem for God nomoa rul ovarem evriwan.+
29 So wat nao bae happen lo olketa wea baptaes for dae?+ Sapos hem tru dat olketa wea dae bae no resurrect, why nao olketa baptaes olsem for dae? 30 And tu, why nao iumi stap lo danger evri hour?*+ 31 Olketa brata, iufala bilivim mi taem mi sei mi praod lo iufala olketa disaepol blo Christ Jesus Lord blo iumi. So, hem fit for iufala bilivim mi tu taem mi sei evriday mi feisim dae. 32 Sapos mi olsem olketa nara man,* mi faet witim olketa wild animal lo Ephesus,+ wanem gud samting nao mi kasem from datwan? Sapos olketa wea dae finis bae no resurrect, “iumi kaikai and drink, bikos tumoro bae iumi dae.”+ 33 No letem eniwan laea lo iu. Nogud association savve spoelem gudfala wei.+ 34 Garem gudfala tingting and duim raeteous samting and no gohed duim sin, bikos samfala no savve lo God. Mi story olsem mekem iufala shame.
35 Bat samwan maet ask olsem: “Hao nao olketa wea dae bae resurrect? And wat kaen body nao bae olketa resurrect witim?”+ 36 Tingting blo iu hem no stret! Seed wea iu plantim bae no grow sapos hem no dae firstaem. 37 And samting wea iu plantim, iu no plantim stalk* wea grow finis bat iu plantim seed, maet hem seed blo wheat or eni nara seed. 38 Bat God nao mekem olketa seed grow, and hem givim body lo each seed. 39 Body* blo evri samting hem no semsem. Body blo olketa man hem difren, body blo olketa buluka hem difren, body blo olketa bird hem difren, and body blo olketa fish hem difren tu. 40 Olketa body stap lo heven+ and olketa body stap lo earth.+ Bat glory blo olketa body wea stap lo heven hem difren from glory blo olketa body wea stap lo earth. 41 Glory blo sun hem difren, and glory blo moon hem difren,+ and glory blo olketa star hem difren. Tru samting nao, glory blo wanfala star hem difren from glory blo nara star.
42 So olketa wea resurrect bae olsem tu. Body blo olketa hem olsem seed wea olketa plantim wea savve rotten, bat body wea resurrect no savve rotten.+ 43 Body wea olketa berem* hem luk nogud, bat body wea resurrect hem kasem glory.+ Body wea olketa berem* hem wik, bat body wea resurrect hem strong.+ 44 Body wea olketa berem* hem physical body, bat body wea resurrect hem spiritual body. Sapos physical body hem stap, spiritual body hem stap tu. 45 Olsem olketa Holy Raeting talem finis: “First man Adam hem kamap wanfala man* wea laef.”+ Last Adam hem kamap spirit wea givim laef.+ 46 Nomata olsem, first body hem no spiritual body bat hem physical body, then bihaen nao hem spiritual body. 47 First man hem from earth and God wakem hem from dust,+ and mek-tu man hem from heven.+ 48 Olsem man wea God wakem from dust, olketa tu God wakem olketa from dust. And olsem man wea kam from heven, olketa tu bae go lo heven.+ 49 And olsem iumi semsem witim man wea God wakem from dust,+ iumi bae semsem tu witim datfala man from heven.+
50 Bat mi talem iufala olketa brata, body blo man and blood hard for kasem Kingdom blo God, and tu body wea savve rotten hard for kamap samting wea no savve rotten. 51 Lukim! Mi talem iufala wanfala holy secret: No evriwan lo iumi bae dae,* bat iumi evriwan bae change+ 52 kwiktaem nomoa, olsem taem eye hem blink, lo taem wea datfala last trumpet hem krae. Taem datfala trumpet hem krae+ and olketa wea dae bae resurrect, olketa bae garem body wea no savve rotten, and iumi bae change. 53 Bikos body wea savve rotten hem change go lo body wea no savve rotten,+ and body wea savve dae hem change go lo body wea no savve dae.+ 54 Bat taem body wea savve rotten hem change go lo body wea no savve rotten and body wea savve dae hem change go lo body wea no savve dae, then disfala toktok wea olketa Holy Raeting talem bae fulfill, wea sei: “Hem bae swallom daon dae for olowe.”+ 55 “Dae, wea nao paoa blo iu for win? Dae, wea nao paoa blo iu for kosim pain?”+ 56 Pain wea mekem man dae hem sin,+ bat paoa blo sin hem kam from Law.*+ 57 Bat iumi thankiu lo God bikos hem mekem iumi win thru lo Lord blo iumi Jesus Christ!+
58 So olketa brata wea mi lovem, gohed strong,+ no letem eni samting mekem iufala seksek, evritaem busy+ lo waka blo Lord bikos iufala savve dat iufala no hard waka nating+ taem iufala duim waka blo Lord.