For Olketa Hebrews
6 Dastawe, from iumi lanem finis olketa main teaching+ abaotem Christ, iumi mas waka hard for kamap mature,+ iumi no leim faondeson moa, olsem for man repent from olketa samting wea savve lead go lo dae and for garem faith lo God, 2 teaching abaotem olketa difren baptism and for putim hand antap lo man,+ resurrection blo olketa wea dae finis,+ and judgment wea hem for olowe. 3 And iumi bae kamap mature sapos God letem for hem olsem.
4 Bikos samfala lo olketa hia wea kasem finis datfala laet,+ and wea kasem datfala present from heven, and kasem finis datfala holy spirit, 5 and olketa kasem datfala nambawan toktok blo God and olketa blessing* wea join witim niu world* wea bae kam, 6 olketa lusim datwan,+ so hem hard for helpem olketa for repent moa, bikos hem olsem olketa nilam Son blo God lo post moa and mekem hem for shame front lo pipol.+ 7 Graon savve kasem blessing from God taem rain evritaem foldaon antap lo hem, and then hem mekem kaikai for grow for helpem olketa wea plantim samting lo hem. 8 Bat sapos olketa nila grass and olketa rabis grass nao grow lo graon hia, bae God rejectim and gogo hem bae tok spoelem, and end ap fire bae bonem.
9 Bat for iufala olketa fren wea mi lovem, nomata mifala tok olsem, mifala sure iufala duim stret samting, olketa samting wea bae mekem God sevem iufala. 10 From God hem raeteous so hard for hem forgetim waka wea iufala duim, and love wea iufala showimaot for nem blo hem+ taem iufala helpem olketa holy wan and gohed for duim datwan. 11 Bat mifala laekem each wan lo iufala for gohed waka hard olsem iufala duim lo firstaem, mekem iufala savve barava hol strong lo datfala hope+ go kasem end,+ 12 mekem iufala no kamap lesy,+ bat followim example blo olketa wea kasem samting wea God promisim bikos olketa garem faith and olketa patient.
13 Taem God promis for blessim Abraham hem mekem datfala promis lo nem blo hemseleva, bikos no eniwan moa hae winim God.+ 14 Hem sei: “Mi bae blessim iu and bae mekem pikinini blo iu for staka.”+ 15 Dastawe, bihaen Abraham patient for staka year, hem kasem samting wea God promisim. 16 Taem olketa man mekem promis, olketa savve duim datwan lo nem blo man wea hae winim olketa, and promis* wea olketa mekem savve stopem eni raoa, bikos datwan hem pruvim samting wea olketa talem hem tru.+ 17 Olsem tu, taem God disaed for showimaot klia hao plan* blo hem bae no change for olketa wea bae kasem samting wea hem promisim,+ hem strongim datwan* witim wanfala promis,* 18 mekem thru lo tufala samting hia wea no savve change wea showim God hem no savve laea,+ hem mekem iumi wea ranawe go lo ples for haed savve kasem bigfala encouragement for hol strong lo datfala hope wea hem givim lo iumi. 19 Iumi garem disfala hope+ wea hem olsem wanfala anka for laef blo iumi wea hem strong and stedy, and hem leadim iumi go thru lo datfala curtain,+ 20 wea Jesus nao hem go firstaem lo iumi,+ wea hem nao hae priest for olowe semsem olsem Melchizedek.+