Wea Matthew Raetem
18 Lo datfala taem olketa disaepol kam lo Jesus and sei: “Hu nao barava important lo Kingdom blo heven?”+ 2 So hem talem wanfala pikinini for kam lo hem, and mekem hem standap front lo olketa 3 and hem sei: “Mi talem iufala tru samting, sapos iufala no changem wei blo iufala* for olsem pikinini,+ bae hem hard for iufala go insaed lo Kingdom blo heven.+ 4 So, eniwan wea mekem hemseleva for hambol olsem disfala pikinini hem nao barava important lo Kingdom blo heven.+ 5 And eniwan wea duim gudfala samting lo wanfala pikinini olsem bikos lo nem blo mi, hem duim gudfala samting lo mi tu. 6 Bat eniwan wea mekem wanfala lo olketa smol wan hia wea garem faith lo mi for stambol, hem bae gud for olketa hangem wanfala millston wea donkey savve pullim raonem nek blo hem, and sinkim hem lo deep sea.+
7 “Sorre tumas lo pipol blo disfala world bikos olketa mekem olketa narawan for stambol! Hem tru, diswan bae hem olsem, bat sorre tumas lo datfala man wea mekem olketa narawan for stambol! 8 Sapos hand or leg blo iu mekem iu for stambol, katem and torowem.+ Hem bae gud for iu kasem laef witim wanfala hand or leg nomoa winim for iu garem tufala hand or tufala leg and olketa torowem iu lo fire wea no savve dae.+ 9 And tu, sapos eye blo iu mekem iu for stambol, aotem datwan and torowem. Hem bae gud for iu kasem laef witim wanfala eye nomoa winim for iu garem tufala eye and olketa torowem iu insaed fire lo Gehenna.*+ 10 Iufala mas no les lo eniwan lo olketa smol wan hia, bikos mi talem iufala, olketa angel blo olketa lo heven evritaem stap front lo feis blo Dadi blo mi lo heven.+ 11* ——
12 “Hao nao tingting blo iufala? Sapos wanfala man hem garem 100 sheepsheep bat wanfala hem lus,+ bae hem mas leavim nara 99 sheepsheep antap lo maunten and go lukaotem datwan wea lus, iaman?+ 13 And sapos hem faendem datwan, mi talem iufala, hem bae barava hapi witim datfala sheepsheep wea lus winim 99 sheepsheep wea no lus. 14 Olsem tu, Dadi blo mi* lo heven hem no laekem eniwan lo olketa smol wan hia for lus.+
15 “And tu, sapos brata blo iu hem sin againstim iu, iu go and storyim datwan between iu and hem nomoa.+ Sapos hem acceptim wat iu talem, iu helpem hem for duim stret samting moa.+ 16 Bat sapos hem no acceptim wat iu talem, tekem wan or tufala man for herem wat iutufala storyim, mekem tufala or thrifala witness* bae stap for savve sapos datwan hem tru.+ 17 Sapos hem no acceptim samting wea olketa hia talem, then story lo kongregeson.* Sapos hem no acceptim wanem kongregeson talem, then iu mas ting lo hem olsem wanfala man lo world+ and wanfala man for tekem tax.+
18 “Mi talem iufala tru samting, eni samting wea iufala stopem lo earth, hem samting olketa stopem finis lo heven, and eni samting wea iufala letem lo earth, hem samting olketa letem finis lo heven tu. 19 And tu, mi talem iufala tru samting, sapos tufala lo iufala lo earth agree for prea for eni samting wea hem important, Dadi blo mi lo heven bae duim datwan for olketa.+ 20 Bikos, enitaem wea tu or thrifala hipap tugeta lo nem blo mi,+ mi stap witim olketa tu.”
21 Then Peter go lo hem and sei: “Lord, haomas taem nao mi mas forgivim brata blo mi taem hem sin againstim mi? Hao, sevenfala taem?” 22 Jesus sei lo hem: “No sevenfala taem nomoa, bat go kasem 77 taems.+
23 “Dastawe, Kingdom blo heven hem olsem wanfala king wea askem olketa wakaman blo hem for changem bak kaon blo olketa. 24 Taem hem start for kolektem bak evri selen hia, olketa tekem kam lo hem wanfala wakaman wea kaonem 10,000 talent* lo hem. 25 Bat from man hia no savve changem bak kaon blo hem, datfala king talem olketa for salem hem witim waef and olketa pikinini blo hem, and for salem tu, evri samting wea hem garem for changem bak datfala kaon.+ 26 So datfala wakaman hem nildaon front lo king, and sei olsem, ‘Plis, iu givim mi lelebet taem, and bae mi changem bak evri selen blo iu.’ 27 Taem king herem datwan, hem sorre tumas lo datfala man. So hem talem hem for no warim datfala kaon, and no need for changem bak.+ 28 Bat datfala wakaman hem go faendem nara wakaman wea kaonem 100 denarii* lo hem. Hem holem hem and start for skwisim nek blo hem, and sei, ‘Iu changem bak nao selen wea iu kaonem lo mi.’ 29 So nara wakaman hia nildaon and start for begim hem olsem, ‘Plis, iu givim mi lelebet taem, and bae mi changem bak datfala kaon.’ 30 Bat, hem no willing for duim datwan. Hem talem olketa for putim hem lo prison go kasem taem hem changem bak kaon blo hem. 31 Taem olketa nara wakaman lukim samting wea happen, olketa barava feel nogud, so olketa go and talem king evri samting wea happen. 32 So king kolem kam datfala man and sei lo hem: ‘Iu wanfala rabis man ia. Mi talem iu for no need for changem bak kaon blo iu taem iu begim mi. 33 Mi showim mercy lo iu. Hao nao iu no showim mercy lo nara wakaman hia?’+ 34 King barava kros lo hem, so hem sendem hem go lo olketa man wea lukaftarem prison, and keepim hem lo there go kasem taem hem changem bak evri selen wea hem kaonem. 35 So Dadi blo mi lo heven bae duim olsem lo iufala tu,+ sapos each wan lo iufala no forgivim brata blo hem from heart blo hem.”+