Revelation wea John Kasem
17 Wanfala lo sevenfala angel wea garem sevenfala dish+ hem kam lo mi and sei: “Kam, bae mi showim iu panis wea bae kasem datfala paoaful jury woman wea sidaon antap lo staka wata,+ 2 wea olketa king lo earth durong* witim hem,+ and pipol wea stap lo earth olketa drunk lo wine blo hem, wea hem nao wei blo hem for durong* witim olketa.”+
3 And lo paoa blo holy spirit hem tekem mi go lo wanfala wilderness. And mi lukim wanfala woman hem sidaon antap lo wanfala wild animal wea kala blo hem red. Body blo wild animal hia hem fulap lo olketa nem wea barava spoelem God and hem garem sevenfala hed and tenfala horn. 4 Kaleko blo woman hia hem purple+ and red, and hem werem olketa naes samting wea olketa wakem lo gold and olketa spesol ston and olketa pearl.+ And hem holem wanfala gold kap wea fulap lo olketa barava rabis samting and olketa dirty samting from wei wea hem durong.* 5 Wanfala nem stap lo forhed blo hem, wanfala secret nem wea sei: “Bigfala Babylon, mami blo olketa jury woman+ and blo olketa barava rabis samting lo earth.”+ 6 And mi lukim woman hia hem drunk lo blood blo olketa holy wan and lo blood blo olketa witness blo Jesus.+
Taem mi lukim hem mi barava sapraes tumas. 7 So datfala angel sei lo mi: “Why nao iu sapraes olsem? Bae mi talem iu secret abaotem datfala woman+ and abaotem wild animal wea woman hia sidaon antap wea garem sevenfala hed and tenfala horn.+ 8 Datfala wild animal wea iu lukim hem bin stap, bat hem no stap, and then klosap bae hem kamaot from datfala abyss,*+ and gogo bae hem distroe. And olketa wea stap lo earth (olketa wea nem blo olketa no stap lo scroll blo laef+ start kam lo taem wea olketa man start for born lo earth), bae sapraes tumas taem olketa lukim hao datfala wild animal wea bin stap, bat hem no stap, and then bae hem stap.
9 “Man mas garem wisdom for savve lo diswan: Sevenfala hed+ hia hem piksarem sevenfala maunten wea datfala woman hem sidaon antap. 10 And olketa hia hem sevenfala king: Faevfala foldaon finis, wanfala hem stap, and narawan no kam yet, bat taem hem kam hem mas stap for lelebet taem nomoa. 11 And datfala wild animal wea hem bin stap bat hem no stap,+ hem nao mek-eit king, bat hem kamaot from mek-seven king and gogo bae hem distroe.
12 “Tenfala horn wea iu lukim hem piksarem tenfala king, wea no kasem yet wanfala kingdom, bat olketa kasem authority for rul witim datfala wild animal for wan hour nomoa. 13 Olketa king hia evriwan garem sem tingting, dastawe olketa givim paoa and authority wea olketa garem lo datfala wild animal. 14 Olketa king hia bae faet witim datfala Lamb,*+ bat from hem nao Lord blo olketa lord and King blo olketa king,+ datfala Lamb bae winim olketa.+ And tu, olketa wea God chusim and wea faithful lo God, olketa tu bae win.”+
15 Hem sei lo mi: “Olketa wata wea iu lukim, wea datfala jury woman sidaon antap, hem piksarem olketa pipol, olketa crowd, olketa nation and olketa languis.+ 16 And tenfala horn+ wea iu lukim and datfala wild animal,+ bae heitim datfala jury woman+ and bae olketa tekem evri samting blo hem and mekem hem naked, and olketa bae kaikaim body blo hem and bonem hem lo fire.+ 17 Bikos God putim insaed tingting blo olketa for duim samting wea hem laekem,+ yes, hem for olketa garem sem tingting, hem nao for givim paoa blo olketa for rul lo datfala wild animal,+ go kasem taem wea toktok blo God hem kam tru. 18 And datfala woman+ wea iu lukim hem piksarem datfala big taon wea rul ovarem olketa king lo earth.”