CHAPTER 17
Gohed Stap Insaed Organization blo Jehovah
DISAEPOL James sei: “Fren gud witim God and bae hem fren gud witim iufala.” (Jas. 4:8) Yes, Jehovah hem no farawe from iumi and hem savve herem prea blo iumi nomata iumi no perfect. (Acts 17:27) Hao nao iumi savve fren gud witim God? Hem nao taem iumi duim samting for strongim frenship blo iumi witim Jehovah wea insaed diswan hem for prea strong lo hem. (Ps. 39:12) Nara samting iumi savve duim hem for evritaem studyim word blo hem Bible. Datwan bae mekem iumi for savve lo Jehovah God, plan blo hem, and wat hem laekem iumi for duim. (2 Tim. 3:16, 17) Then iumi bae lovem hem and no duim olketa samting wea hem no laekem.—Ps. 25:14.
2 Iumi fit for fren gud witim Jehovah only thru lo Son blo hem, Jesus. (John 17:3; Rome 5:10) No eniwan lo iumi olketa man savve lo tingting blo Jehovah olsem Jesus. Hem savve gud lo Dadi blo hem dastawe hem fit for sei: “No eniwan savve gud long Son. Dadi long heven nomoa savve long hem. No eniwan savve gud long Dadi long heven. Son nomoa savve long hem witim olketa narawan tu wea Son hem willing for helpem olketa minim hem.” (Luke 10:22) So taem iumi studyim olketa Gospel for savve lo tingting and feeling blo Jesus, iumi bae savve tu lo tingting and feeling blo Jehovah. Datwan bae mekem iumi fren gud witim God blo iumi.
3 Anda lo hedship blo Jesus, iumi fren gud witim God taem iumi followim datfala wakaman wea faithful and wise wea helpem iumi for lane abaotem hao for duim will blo God. Olsem Matthew 24:45-47 profesi abaotem, datfala Masta, Jesus Christ, appointim “datfala wakaman wea faithful and wise” for givim ‘kaikai long barava taem’ for evri pipol blo God. Distaem, datfala faithful wakaman provaedem staka spiritual kaikai for iumi. Thru lo olketa, Jehovah talem iumi for readim Bible evriday, attendim olketa Christian meeting evritaem, and for duim best blo iumi for preachim disfala “gud nius abaotem Kingdom.” (Matt. 24:14; 28:19, 20; Josh. 1:8; Ps. 1:1-3) Iumi shud no ting nating lo datfala faithful wakaman. Iumi shud traem best for followim olketa direction wea kam from organization blo Jehovah lo earth. Diswan bae mekem iumi fren gud witim God blo iumi Jehovah, and strongim and protectim iumi nomata iumi kasem olketa hard taem.
WHY STAKA HARD TAEM KAMAP
4 Maet iu stap lo truth for staka year finis. Sapos olsem, iu experiencem wat hem minim for gohed faithful lo olketa test. Bat nomata iu just savve lo Jehovah and joinim pipol blo hem, iu savve Satan datfala Devil bae againstim eniwan wea stap anda lo rul blo Jehovah. (2 Tim. 3:12) So nomata iu faithful for longtaem finis or just start, no eni reason stap for fraet or discourage. Jehovah promis hem bae helpem iu for winim olketa hard taem hia and kasem laef lo future.—Heb. 13:5, 6; Rev. 2:10.
5 From iumi stap yet lo olketa last day lo world blo Satan, iumi bae still feisim olketa hard taem. From taem wea Kingdom blo God start for rul lo 1914, Satan no savve go bak moa lo heven. Olketa torowem kam daon Satan lo earth, wea hem and olketa wicked angel blo hem stap. Staka trabol wea kamap lo earth, and wei wea olketa persecutim olketa servant blo Jehovah, hem bikos Satan hem kros tumas wea datwan showim iumi stap lo olketa last day anda lo nogud rul blo hem.—Rev. 12:1-12.
6 Satan kros tumas lo wat kasem hem, and hem savve taem blo hem short nomoa. Hem and olketa demon blo hem waka hard for stopem disfala preaching waka and for spoelem wan mind wea pipol blo Jehovah garem. Diswan mekem iumi insaed wanfala spiritual faet “wea iumi no faetem olketa man bat iumi faetem olketa gavman, olketa leader, and olketa ruler bilong disfala world wea hem dark, wea hem nao bigfala sekson bilong olketa demon wea stap long heven.” If iumi laek for gohed stap lo saed blo Jehovah, iumi mas no givap bat gohed werem evri spiritual samting for faet. Iumi mas “againstim olketa kleva trik” blo Devil. (Eph. 6:10-17) So iumi mas no givap.
MEKEM GROW WEI FOR NO GIVAP
7 Wei for no givap hem minim “for gohed strong taem iumi kasem hard taem or problem.” Lo spiritual wei, for no givap hem minim for strong for duim stret samting nomata iumi kasem hard taem, persecution, or olketa nara samting wea savve spoelem wei wea iumi faithful lo God. Olketa Christian mas mekem grow wei for no givap. Diswan hem tek taem. Taem iumi gohed strong lo spiritual wei datwan bae helpem iumi for no givap. Sapos iumi winim olketa smol hard taem wea testim faith blo iumi taem iumi just lanem truth, iumi bae no givap tu lo olketa big test wea bae kasem iumi lo future. (Luke 16:10) Iumi no weit for taem iumi kasem olketa bigfala hard taem nao iumi just disaed for stand strong. Iumi mas disaed strong for faithful bifor iumi kasem eni test. Aposol Peter storyim hao wei for no givap hem join tu witim olketa nara gudfala wei. Hem sei: “iufala mas traem best for garem faith and for duim olketa gudfala samting. Traem best for garem savve and for kontrolem seleva. Traem best for no givap, and for faithful long God. Traem best for lovem olketa brata, and lovem evriwan.”—2 Pet. 1:5-7; 1 Tim. 6:11.
Taem iumi win for deal witim olketa test evriday, datwan strongim go moa wei for no givap
8 James storyim dat hem important for mekem grow wei for no givap taem hem sei: “Olketa brata bilong mi, taem iufala kasem enikaen hard taem, iufala mas hapi nomoa, bikos iufala savve finis, taem faith bilong iufala kasem test olsem, iufala lane for no givap. Letem disfala wei for no givap hem barava trainim iufala, mekem iufala barava fit nao.” (Jas. 1:2-4) James sei olketa Christian shud hapi nomoa taem olketa kasem hard taem bikos olketa hard taem hia helpem iumi for no givap. Hao, iu garem tingting olsem tu? James storyim hao wei for no givap helpem iumi for garem wei blo olketa Christian and God savve acceptim iumi. Yes, taem iumi win for deal witim olketa test evriday, datwan strongim go moa wei wea iumi no givap. For no givap helpem iumi for garem tu olketa nara gudfala wei.
9 Taem iumi no givap Jehovah bae hapi lo iumi, and hem bae givim iumi datfala reward for kasem laef olowe. James sei moa: “Man wea no givap long olketa hard taem wea kasem hem bae hem hapi, bikos Jehovah bae hapi long hem and givim long hem datfala reward wea hem promis for givim long olketa wea gohed for lovem hem.” (Jas. 1:12) Yes, iumi no givap bikos iumi laek for kasem laef. Sapos iumi givap, hard for iumi stap lo truth. If iumi letem pressure from disfala world for affectim iumi, hem bae mekem iumi go bak moa lo world. If iumi no garem datfala wei for no givap, iumi bae no gohed garem spirit blo Jehovah and no garem olketa wei blo spirit lo laef blo iumi.
10 For iumi no givap, iumi mas garem stret tingting abaotem hard taem wea olketa Christian kasem. Tingim wat James talem: “Iufala mas hapi nomoa.” Datwan maet no isi bikos hard taem wea iumi kasem maet affectim body or tingting blo iumi tu. Bat tingim, for kasem laef olowe lo future hem depend lo datwan. Experience blo olketa aposol helpem iumi for luksavve hao iumi savve hapi taem iumi kasem olketa hard taem. Story hia stap lo buk blo Acts, and hem sei: “Olketa kolem olketa aposol kam bak insaed, whipim olketa, and stopem olketa for no story long nem bilong Jesus. Then olketa letem olketa for go. So nomata datfala hae kot spoelem olketa, olketa hapi nomoa from olketa savve God nao letem datwan for kasem olketa bikos olketa faithful for followim Jesus.” (Acts 5:40, 41) Olketa aposol luksavve hard taem wea olketa kasem pruvim olketa obeyim komand blo Jesus and Jehovah hapi lo olketa. Staka year bihaen, taem Peter raetem first leta blo hem, hem storyim gud samting wea man kasem taem hem safa from hem duim stret samting.—1 Pet. 4:12-16.
11 Nara experience hem abaotem Paul and Silas. Taem tufala duim missionary waka lo Philippi, olketa arrestim tufala and sei tufala kosim problem lo taon blo olketa and storyim samting wea againstim kastom blo olketa. From datwan, olketa whipim tufala nogud and putim tufala lo prison. Datfala story lo Bible sei taem tufala garekil and stap yet lo prison, “long midolnaet Paul and Silas gohed prea and singsing for praisem God. Olketa nara man insaed long prison tu herem tufala.” (Acts 16:16-25) Paul and fren blo hem garem stret tingting abaotem wei wea tufala safa bikos lo Christ, olsem pruv wea showim tufala faithful front lo God and olketa man and hem givim witness tu lo olketa wea maet laek for lisin lo gud nius. Laef blo olketa narawan tu depend lo wat tufala duim. Lo datfala naet, man wea lukaftarem prison and evriwan lo famili blo hem lisin and kamap disaepol. (Acts 16:26-34) Paul and Silas trustim Jehovah, paoa blo hem, and wei wea hem willing for helpem tufala taem tufala safa. Tufala no wikdaon.
12 Distaem tu, Jehovah provaedem evri samting wea iumi needim for helpem iumi taem iumi kasem hard taem. Hem laekem iumi for no givap. Hem givim Bible for helpem iumi garem stret savve abaotem plan blo hem. Datwan strongim faith blo iumi. Iumi garem chance for associate witim olketa brata and sista and worshipim Jehovah tugeta. Iumi garem privilege tu for gohed fren gud witim Jehovah thru lo prea. Hem lisin lo olketa prea and krae blo iumi for help for mekem iumi gohed obeyim hem. (Phil. 4:13) And iumi mas evritaem tingim tu hope wea iumi garem bikos datwan bae strongim iumi.—Matt. 24:13; Heb. 6:18; Rev. 21:1-4.
NO GIVAP LO OLKETA HARD TAEM
13 Olketa hard taem wea iumi kasem distaem hem olsem tu hard taem wea olketa disaepol blo Jesus kasem bifor. Distaem tu, olketa wea no herem tru story abaotem Olketa Jehovah’s Witness, talem olketa nogud toktok and duim olketa nogud samting lo iumi. Olsem lo taem blo olketa aposol, staka taem olketa wea againstim iumi hem olketa bigman blo religion wea false teaching blo olketa and wat olketa duim hem difren from wat Bible talem. (Acts 17:5-9, 13) Samfala taem, pipol blo Jehovah iusim law blo gavman for helpem olketa. (Acts 22:25; 25:11) Staka taem, olketa gavman banim waka blo iumi from olketa trae for stopem ministry wea iumi duim. (Ps. 2:1-3) Lo olketa situation olsem, iumi no fraet for followim example blo olketa faithful aposol wea sei: “God nao hem ruler wea mifala mas obeyim, no olketa man.”—Acts 5:29.
14 From pipol tinghae tumas lo kantri blo olketa distaem, datwan mekem olketa wea preachim disfala gud nius for kasem moa pressure for no duim disfala waka. Evri servant blo God barava tinghae lo warning wea stap lo Revelation 14:9-12 wea storyim wei for “worshipim datfala wild animal and karving wea luk olsem hem.” Iumi luksavve hao important nao toktok blo John, hem sei: “From diswan olketa holy wan wea obeyim olketa law bilong God and wea garem strongfala faith long Jesus olketa mas no givap.”
15 Hard taem wea kamap bikos lo olketa war, faet againstim gavman, persecution or gavman banim waka blo iumi savve mekem iumi no free for worship. Maet hem no fit for kongregeson hipap tugeta. Maet iu no savve contactim branch office. Maet hem no isi for olketa circuit overseer visitim iumi. Maet iu no savve kasem olketa niu pablikeson. If eniting olsem happen, wat nao iu shud duim?
16 Ansa hem, duim wat iu fit for duim fitim situation wea iu kasem. Iu savve duim personal study. Staka taem olketa smol grup savve meeting lo haos blo olketa nara brata and sista. Lo taem olsem, iumi savve iusim Bible and olketa pablikeson wea iumi studyim finis. No wari or fraet tumas. Governing Body bae kwiktaem story witim olketa brata wea lukaftarem iumi.
17 Nomata iu no stap witim olketa nara brata and sista, tingim hao iu no stap seleva, Jehovah and son blo hem Jesus Christ stap witim iu. Iu savve gohed garem strong hope. Jehovah still herem prea blo iu, and hem savve strongim iu witim holy spirit blo hem. Depend lo hem for helpem iu. Tingim hao iu wanfala wakaman blo Jehovah and disaepol blo Jesus Christ. So iusim gud olketa chance wea iu garem for preach. Jehovah bae blessim hard waka blo iu, and olketa narawan maet joinim iu lo tru worship.—Acts 4:13-31; 5:27-42; Phil. 1:27-30; 4:6, 7; 2 Tim. 4:16-18.
18 If iu insaed wanfala situation wea iu bae dae, olsem olketa aposol and olketa nara brata and sista, trustim “God wea savve mekem man for laef bak.” (2 Cor. 1:8-10) Faith blo iu lo resurrection savve helpem iu for no givap nomata lo eni bigfala test. (Luke 21:19) Christ Jesus showim example; hem savve wei wea hem faithful taem hem kasem test bae strongim olketa narawan for no givap. Iu savve strongim olketa brata and sista blo iu lo sem wei tu.—John 16:33; Heb. 12:2, 3; 1 Pet. 2:21.
19 Iumi mas no givap lo persecution and wei wea pipol againstim iumi and lo olketa nara hard taem tu. For example, samfala discourage bikos pipol lo territory no interest. Samfala mas deal witim sik lo body or tingting blo olketa or mas deal samfala samting bikos lo wei wea iumi no perfect. Samfala taem, aposol Paul tu mas no givap for deal witim kaen situation olsem wea mekem hem no isi for duim ministry blo hem. (2 Cor. 12:7) Epaphroditus wanfala first century Christian from Philippi tu hem “sorre bikos olketa fren blo hem herem hem sik.” (Phil. 2:25-27) Olketa wik point blo iumiseleva and blo olketa narawan savve mekem hem hard for deal witim. Maet iumi raoa witim nara brata or sista or eniwan insaed lo famili. Bat olketa wea followim kaonsel blo Jehovah lo Bible, savve deal witim olketa hard taem olsem.—Ezek. 2:3-5; 1 Cor. 9:27; 13:8; Col. 3:12-14; 1 Pet. 4:8.
DISAED STRONG FOR GOHED FAITHFUL
20 Iumi mas evritaem followim Jesus Christ wea Jehovah appointim olsem Hed blo kongregeson. (Col. 2:18, 19) Iumi mas waka tugeta witim datfala wakaman wea faithful and wise and olketa wea kasem appointment for lukaftarem iumi. (Heb. 13:7, 17) Taem iumi followim olketa theocratic arrangement and waka tugeta witim olketa wea leadim iumi, bae iumi organize for duim wat Jehovah laekem. Iumi need for iusim gud disfala privilege for prea. Tingim, hao no eni prison wall or wei wea iu stap seleva savve stopem wei for story witim Dadi blo iumi lo heven or spoelem wan mind wea iumi garem witim olketa brata and sista.
21 Iumi mas disaed strong and no givap for duim evri samting wea iumi fit for duim lo waka for preach, wea Jesus komandim olketa disaepol blo hem for duim afta hem resurrect. Hem sei: “So iufala go and teachim pipol long evri kantri for kamap disaepol bilong mi. Baptaesim olketa hia long nem bilong Dadi and bilong Son and bilong holy spirit. Teachim olketa for followim evri samting wea mi laekem iufala for duim.” (Matt. 28:19, 20) Iumi mas no givap olsem Jesus. Evritaem tingim datfala Kingdom hope and laef olowe lo future. (Heb. 12:2) Iumi olketa disaepol blo Christ wea baptaes finis garem privilege for fulfillim profesi wea Jesus talem abaotem taem wea “world hem gogo for finis.” Hem sei: “Olketa disaepol bilong mi bae talemaot disfala gud nius abaotem Kingdom long evri ples long world mekem pipol long evri kantri mas herem. Bihaen datwan nao, world bae finis.” (Matt. 24:3, 14) If iumi duim datfala waka witim full heart blo iumi distaem, iumi bae hapi for kasem laef olowe lo raeteous niu world blo Jehovah!