LESON 30
Rahab Haedem Tufala Spae
Taem tufala spae blo Israel go lo taon blo Jericho, olketa stay lo haos blo wanfala woman wea nem blo hem Rahab. King blo Jericho herem datwan and sendem olketa soldia go lo haos blo Rahab. Hem haedem tufala spae hia lo ruf lo haos blo hem and sendem olketa soldia hia followim nara road. Hem sei lo tufala spae hia: ‘Bae mi helpem iutufala bikos mi savve Jehovah hem saedem iufala and iufala bae tekovarem disfala land. Plis iutufala promis lo mi dat iufala bae sevem famili blo mi.’
Tufala spae hia talem Rahab: ‘Mitufala promis dat no eniwan insaed haos blo iu bae kasem nogud samting.’ Tufala sei: ‘Taengem wanfala red rope lo window blo iu and famili blo iu bae sev.’
Rahab letem tufala spae hia for go aot lo window followim wanfala rope. Tufala go ap lo olketa maunten and haed lo there for thrifala day bifor tufala go bak lo Joshua. Then olketa Israelite akrosim Jordan River and redi for tekovarem datfala land. Jericho nao first taon wea olketa tekovarem. Jehovah talem olketa for march raonem datfala taon wantaem for sixfala day. Lo mek-seven day, olketa march raonem taon hia sevenfala taem. Then olketa priest blowim olketa trumpet, and olketa soldia barava singaot big. Then wall blo datfala taon foldaon lo graon nao! Bat haos blo Rahab wea stap insaed datfala wall, hem nating foldaon. Rahab and famili blo hem olketa sev bikos hem trustim Jehovah.
“Olsem tu, God ting lo Rahab . . . olsem hem raeteous bikos lo olketa waka wea hem duim. Hem welkamim tufala spae and hem talem tufala for go followim difren road.”—James 2:25