Why Nao Iu Shud Prea?
“Iufala askem, bat iufala no kasem, bikos iufala askem for rong reason . . . Kam klosap long God, and hem bae kam klosap long iufala.” (James 4:3, 8) Olketa toktok hia bilong James, disaepol bilong Jesus, savve muvim iumi for ting raonem olketa reason bilong iumi for prea.
Prea hem no wei for talem God samting wea iumi needim nomoa. Long Sermon bilong hem long Maunten, Jesus sei: “Dadi bilong iufala hem savve finis long evri samting wea iufala needim bifor iufala askem hem.” Nomata olsem, Jesus sei tu: “Go ahed for askem, and olketa bae givim long iufala.” (Matthew 6:8; 7:7) So Jehovah laekem iumi for talem hem wanem iumi ting iumi needim. Bat moa samting hem insaed long prea winim datwan.
Olketa tru fren no story taem olketa needim samting nomoa. Olketa interest long each other, and wei wea olketa fren hem grow taem olketa talemaot feeling bilong olketa. Olsem tu, prea hem garem moa reason winim wei for askem nomoa samting wea iumi needim. Hem givim iumi chance for strongim wei wea iumi fren witim Jehovah taem iumi talemaot from heart love bilong iumi for hem.
Tru nao, God givim iumi privilege bilong prea mekem iumi savve kam klosap long hem. Diswan savve happen only sapos iumi talemaot feeling bilong iumiseleva long God insaed prea and no for baeheartim nomoa. Hem naes tumas for story long Jehovah insaed long prea! And tu, wanfala Bible proverb hem sei: “Prea bilong olketa wea garem stret fasin hem samting wea mekem hem hapi.”—Proverbs 15:8.
“For saed bilong mi, wei for kam klosap long God hem gudfala samting for mi,” Asaph, man wea raetem psalm hem sing olsem. (Psalm 73:28) Bat for kam klosap long God, iumi mas duim moa samting winim wei for prea nomoa. Lukim hao disfala story showimaot datwan:
“Wanfala disaepol bilong [Jesus] sei long hem: ‘Lord, teachim mifala hao for prea.’” Jesus ansarem hem: “Taem iufala prea, iufala tok olsem, ‘Father, letem nem bilong iu kamap holy. Letem kingdom bilong iu kam.’” (Luke 11:1, 2) Waswe, iumi savve prea witim mining long wei olsem sapos iumi no lanem firstaem wanem nao nem bilong God and hao nao hem bae kamap holy? And waswe, iumi savve prea followim olketa toktok bilong Jesus hia sapos iumi no minim wanem nao Kingdom bilong God? Iumi savve minim olketa samting hia sapos iumi lukluk gud long Bible. Savve wea iumi kasem bae helpem iumi for savve long God and minim olketa wei bilong hem. And tu, for savve long Jehovah God bae mekem iumi kamap moa klos and lovem hem long bigfala wei. Then diswan bae helpem iumi for free for story witim hem insaed long prea.
Prea Savve Stretem Olketa Problem
Wei for mekem grow klos wei for fren witim Jehovah bae helpem iumi for stretem olketa problem. Lukim hao nao diswan hem tru long olketa story hia. Olketa showimaot hao olketa wea prea savve strongim wei wea olketa fren witim Jehovah.
Long Brazil wanfala woman wea nem bilong hem Maria prea long God for help. Long bifor hem bin want for againstim olketa mark bilong fasin bikos hem lukim hypocrite fasin long community. Maria lusim tu hasband, pikinini, and haos bilong hem. Hem start tu for iusim olketa drug. Bat taem hem fail for faendem hapi, hem talemaot evri feeling insaed heart bilong hem long God and prea for help.
No longtaem bihaen, tufala Jehovah’s Witness visitim Maria and leavim wanfala issue bilong Wastaoa wea garem information long gudfala samting wea kamaot from wei for acceptim gaedens bilong God. Datwan muvim heart bilong hem, and hem start for studyim Bible witim olketa Witness long datfala sem day. Diswan lead go long wei for mekem famili laef bilong hem kamap gud moa. Taem hem lane abaotem Jehovah, hem laek for talemaot love wea hem garem for Jehovah. “Mi change for kamap moabeta,” Maria sei. “Long firstaem, hasband and famili bilong mi againstim wei wea mi studyim Bible. Bat taem olketa lukim change wea mi duim, olketa start for encouragem mi.” Bihaen, Maria dedicatem laef bilong hem for servem Datwan wea herem prea.
Nomata José garem wanfala waef wea luk naes tumas and gudfala bisnis long Bolivia, hem no hapi. From hem go witim narafala woman, waef bilong hem lusim hem. Hem drink tumas and feel iusles. José hem sei: “Mi start for prea witim full heart bilong mi, and askem wanem nao mi shud duim for mekem God hapi. No longtaem bihaen Olketa Jehovah’s Witness visitim office bilong mi and offerim free hom Bible study, bat mi talem olketa for go. Diswan happen thrifala taem. Evritaem mi prea for help, olketa long there. Gogo mi disaed bae mi lisin next taem. Mi readim finis full Bible and garem staka kwestin, bat olketa evritaem garem ansa wea mekem mi satisfae. Taem mi lane abaotem Jehovah, diswan givim niu mining long laef bilong mi, and olketa fren bilong mi midolwan olketa Witness showimaot example wea barava encouragem mi! Mi lusim girlfren bilong mi and olketa wea mi savve drink witim. No longtaem bihaen, mi stap moa witim waef and olketa pikinini bilong mi. Mi baptaes early long 1999.”
Long Italy, marit bilong Tamara hem insaed trabol so hem prea for wisdom. Hem garem raf fasin bikos famili bilong hem killim and raosem hem taem hem 14 year. Tamara sei: “Mi faendem wanfala Bible and start for readim. Wanfala evening, mi read hao wei for ‘faendem wisdom hem olsem for faendem riches wea haed.’ Mi prea for datfala wisdom. (Proverbs 2:1-6) Long next morning, Olketa Jehovah’s Witness visit kam. Mi start for studyim Bible witim olketa, bat hem tek taem lelebet for mi followim samting wea mi lanem. Gogo, mi disaed for followim Christian wei bilong laef and baptaes. Distaem, witim hasband bilong mi, mi helpem nara pipol for kasem gud samting from wisdom bilong God.”
Beatriz hem part long hae class sekson long Caracas, Venezuela. Nomata olsem, hem divorce and wari tumas. From hem no wei nao, wantaem hem prea for planti hour. Long next morning, samwan noknok long door. Hem feel kros lelebet and luk thru long hol long door and lukim wanfala hasband and waef witim basket. Hem no openem door, bat bifor tufala go, tufala pushim wanfala pepa andanit long door. Datfala pepa sei “Savve Long Bible Bilong Iu.” Waswe, maet visit bilong tufala hia join witim prea bilong hem long naet bifor? Hem singaotem tufala for kam bak. No longtaem bihaen hem studyim Bible and baptaes. From distaem hem hapi, Beatriz teachim nara pipol abaotem hao for faendem hapi.
Carmen prea abaotem wei wea hem stragol saed long poor living. Hem garem tenfala pikinini and hasband bilong hem Rafael, hem man for drunk olowe. “Mi trae for waka for selen long wei for wasim kaleko bilong pipol,” Carmen hem talem. Bat wei wea Rafael drink kamap moa worse. “Taem mifala start for studyim Bible witim Olketa Jehovah’s Witness nao hasband bilong mi start for change. Mifala lane abaotem Kingdom promis—hao klosap nao Jehovah bae finisim poor and hard living from disfala world. Prea bilong mi kasem ansa!” Wei wea hem lane abaotem olketa wei bilong Jehovah helpem Rafael for stopem drink, and hem werem “niufala fasin.” (Ephesians 4:24) Hem and famili bilong hem fit for apim living bilong olketa. Rafael hem sei: “Mifala no rich, and mifala no garem own haos, bat mifala garem olketa samting wea mifala needim long living and mifala hapi.”
Taem Evri Prea Bae Kasem Ansa
Waswe, prea hem duim eni gud samting for olketa pipol hia? Yes! And waswe, iu lukim hao klosap evri prea bilong olketa kasem ansa taem samwan from Christian kongregeson helpem olketa for kam klosap long Jehovah God long wei for studyim Bible?—Acts 9:11.
So, iumi garem olketa gudfala reason for prea. Klosap nao, prea for Kingdom bilong God kam and will bilong hem kamap long earth bae kasem ansa. (Matthew 6:10) Bihaen God klinim from earth bilong iumi olketa wea againstim hem, “earth bae fulap witim savve bilong Jehovah.” (Isaiah 11:9) Then olketa wea lovem Jehovah bae enjoyim “nambawan freedom olsem olketa pikinini bilong God”—and prea bilong olketa bae barava kasem ansa.—Romans 8:18-21.
[Piksa long page 7]
Waswe, iu savve why nao iumi shud prea?