Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w03 11/1 pp. 8-13
  • Olketa Woman wea Mekem Heart Bilong Jehovah Hapi

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Olketa Woman wea Mekem Heart Bilong Jehovah Hapi
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Tufala Woman wea No Obeyim Wanfala Pharaoh
  • Wanfala Woman wea Jury Bifor Mekem Heart Bilong Jehovah Hapi
  • Kasem Blessing for Gudfala Tingting Bilong Hem
  • Waswe, Iu Savve Olsem Abigail?
  • Hem Kasem “Reward Bilong Profet”
  • Samting Hem Duim Showimaot Hem Wise
    Garem Sem Faith Olsem Olketa
  • Abigail Showimaot Gudfala Tingting
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Abigail and David
    Bible Story Buk Bilong Mi
  • “Hem Raeteous Bikos Long Gudfala Samting wea Hem Duim”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2014
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
w03 11/1 pp. 8-13

Olketa Woman wea Mekem Heart Bilong Jehovah Hapi

“Letem Jehovah givim iu reward for samting wea iu duim, letem iu kasem wanfala perfect wages from Jehovah.”—RUTH 2:12.

1, 2. Hao nao wei for ting raonem example bilong olketa woman insaed Bible wea mekem heart bilong Jehovah hapi savve helpem iumi?

WEI for fraet long God muvim tufala woman for no obeyim wanfala Pharaoh. Faith muvim wanfala jury woman for putim laef bilong hem long danger for protectim tufala Israelite spae. Gudfala tingting and hambol fasin taem bigfala problem kamap helpem wanfala woman for sevem staka pipol and stopem anointed wan bilong Jehovah for kamap guilty long blood. Faith long Jehovah God witim fasin for showimaot welkam muvim wanfala woman wea widow and mami for givim lastfala kaikai wea hem garem long wanfala profet bilong God. Olketa hia tu-thri nomoa long planti example insaed Bible bilong olketa woman wea mekem heart bilong Jehovah hapi.

2 Tingting bilong Jehovah abaotem olketa woman hia and wei wea hem blessim olketa showimaot hao winim eni nara samting, Jehovah hem barava tinghae long spiritual fasin, nomata iumi man or woman. Long world distaem wea tinghae tumas long physical samting, hem wanfala challenge for iumi mek sure spiritual saed bilong iumi nao hem main samting long laef. Bat iumi fit for duim, olsem planti million woman wea fraet long God duim distaem. Olketa Christian woman olsem followim faith, gudfala tingting, fasin for welkam, and olketa nara gudfala fasin bilong olketa woman wea fraet long God wea Bible story abaotem. Hem tru, olketa Christian man tu laek for followim fasin bilong olketa woman bilong bifor wea showimaot nambawan example. For lukim hao nao iumi savve duim diswan long wei wea moa big, bae iumi lukluk gud long olketa woman hia wea Bible story abaotem.—Romans 15:4; James 4:8.

Tufala Woman wea No Obeyim Wanfala Pharaoh

3, 4. (a) Why nao Shiphrah and Puah no obeyim Pharaoh taem hem givim order for killim dae evri baby boy wea olketa Israelite woman bornem? (b) Hao nao Jehovah rewardim tufala nurse for wei wea olketa no fraetem man bat fraet long God?

3 Long olketa kot case long Nuremberg, Germany, bihaen long World War II, planti wea guilty long olketa bigfala killkill trae for mek excuse for criminal fasin bilong olketa long wei for sei olketa followim olketa order nomoa. Iumi savve markem olketa hia witim tufala Israelite nurse Shiphrah and Puah, wea helpem olketa nara woman for bornem baby and wea stap long Egypt long taem wea wanfala raf Pharaoh hem rul. From hem fraetem wei wea population bilong olketa Hebrew kamap big tumas, Pharaoh orderim tufala woman hia for mek sure olketa killim dae evri baby boy wea olketa Hebrew woman bornem. Waswe, tufala woman hia obeyim datfala wicked komand? “Tufala no duim olsem king bilong Egypt talem tufala, bat tufala keepim laef olketa baby boy.” Why nao tufala woman hia no fraet long datfala Pharaoh? Hem bikos olketa “fraet long tru God.”—Exodus 1:15, 17; Genesis 9:6.

4 Tru nao, tufala nurse hia trust long Jehovah, and hem kamap “wanfala shield,” wea protectim olketa from kros bilong Pharaoh. (2 Samuel 22:31; Exodus 1:18-20) Bat Jehovah no blessim tufala long datfala wei nomoa. Hem rewardim tufala long wei for each wan garem pikinini bilong olketa seleva. Hem honorim olketa woman hia tu long wei wea nem bilong tufala and samting olketa duim stap insaed Word bilong hem mekem olketa genereson long future read abaotem, bat no eniwan rememberim nem bilong datfala Pharaoh.—Exodus 1:21; 1 Samuel 2:30b; Proverbs 10:7.

5. Hao nao planti Christian woman distaem showimaot semkaen fasin olsem Shiphrah and Puah, and hao nao bae Jehovah rewardim olketa?

5 Waswe, eni woman stap distaem wea olsem Shiphrah and Puah? Barava nao! Evri year, planti thousand woman olsem no fraet for preachim message bilong Bible wea savve sevem laef insaed olketa kantri wea “order bilong king” tambuim, nomata diswan putim freedom and laef bilong olketa long danger. (Hebrews 11:23; Acts 5:28, 29) From love for God and neiba muvim olketa, olketa woman hia wea no fraet no letem eniwan stopem olketa for sharem gud nius bilong Kingdom bilong God witim nara pipol. From diswan, planti woman mas deal witim persecution and wei wea pipol againstim olketa. (Mark 12:30, 31; 13:9-13) Olsem Shiphrah and Puah, Jehovah hem savve long evri samting wea olketa nambawan woman hia wea no fraet olketa duim, and hem bae showimaot love for olketa long wei for keepim nem bilong olketa long “buk bilong laef,” sapos olketa go ahed strong go kasem end.—Philippians 4:3; Matthew 24:13.

Wanfala Woman wea Jury Bifor Mekem Heart Bilong Jehovah Hapi

6, 7. (a) Rahab savve long wanem samting abaotem Jehovah and pipol bilong hem, and hao nao datfala savve affectim hem? (b) Hao nao Word bilong God honorim Rahab?

6 Long year 1473 B.C.E., wanfala jury woman wea nem bilong hem Rahab hem stap long taon bilong Jericho long Canaan. Luk olsem Rahab hem savve long planti samting wea happen bifor. Taem tufala spae laek haed long haos bilong hem, Rahab storyim samfala samting abaotem mirakol wei wea olketa Israelite go aot from Egypt, nomata datwan happen 40 year bifor! Hem savve tu hao Israel winim olketa Amorite King Sihon and Og, no longtaem go nomoa. Lukim hao datfala savve affectim hem. Hem sei long tufala spae: “Mi barava savve Jehovah bae givim iufala disfala land, . . . from God bilong iufala Jehovah hem God wea stap long heven antap and long earth andanit.” (Joshua 2:1, 9-11) Tru nao, samting wea Rahab lanem abaotem Jehovah and samting wea Hem duim for Israel muvim heart bilong hem for garem faith long hem.—Romans 10:10.

7 Faith bilong Rahab muvim hem for duim samting. Hem welkamim tufala Israelite spae “long wei bilong peace,” and hem obeyim olketa instruction bilong olketa for sevem laef taem Israel attakim Jericho. (Hebrews 11:31; Joshua 2:18-21) For sure, samting wea Rahab duim wea showimaot faith bilong hem mekem heart bilong Jehovah hapi from Jehovah muvim datfala Christian disaepol James for raetem nem bilong hem witim nem bilong Abraham, fren bilong God, olsem example for olketa Christian followim. James hem raet: “Long sem wei tu, datfala jury woman Rahab hem kamap raeteous from wei wea hem showimaot kaenfala fasin long tufala man for talemaot message and sendem tufala go aot followim difren wei.”—James 2:25.

8. Hao nao Jehovah blessim Rahab for faith bilong hem and wei wea hem obey?

8 Jehovah rewardim Rahab long planti wei. Wanfala samting, hem sevem laef bilong hem long mirakol wei and laef bilong evriwan wea luk aotem sef ples long haos bilong hem—hem nao, “famili bilong dadi bilong hem and evriwan wea bilong Rahab.” Then hem letem olketa hia stap “long Israel,” and givim komand for pipol deal witim olketa olsem pipol from datfala ples and no olketa stranger. (Joshua 2:13; 6:22-25; Leviticus 19:33, 34) Bat hem no datwan nomoa. Jehovah blessim Rahab tu witim honor for kamap wanfala laen mami bilong Jesus Christ. Diswan hem bigfala wei for showimaot loving-kaeness long wanfala woman from Canaan wea worshipim olketa idol bifor!a—Psalm 130:3, 4.

9. Hao nao tingting bilong Jehovah abaotem Rahab and samfala woman long first century savve encouragem samfala woman distaem?

9 Olsem Rahab, samfala Christian woman, start kam long first century kam kasem distaem, lusim dirty living for mekem God hapi. (1 Corinthians 6:9-11) Samfala growap insaed living wea olsem Canaan bifor, wea dirty fasin hem big tumas and wea samfala tingse hem normal samting nomoa. Nomata olsem, faith wea kam from stretfala savve bilong Bible muvim olketa for change. (Romans 10:17) Dastawe, hem fitim for talem hao “God no shame long olketa, for olketa kolem hem God bilong olketa.” (Hebrews 11:16) Datwan wanfala bigfala honor!

Kasem Blessing for Gudfala Tingting Bilong Hem

10, 11. Wanem nao happen midolwan long Nabal and David wea muvim Abigail for duim samting?

10 Planti faithful woman from bifor kam barava showimaot gudfala tingting, wea mekem pipol bilong Jehovah tinghae long olketa. Wanfala woman hia hem Abigail, waef bilong richfala Israelite landowner Nabal. Gudfala tingting bilong Abigail sevem laef bilong planti pipol and stopem David, wea bae kamap king bilong Israel, for guilty long blood. Iumi savve read abaotem Abigail long 1 Samuel chapter 25.

11 Long start bilong disfala story, David and olketa follower bilong hem camp klosap long flock bilong Nabal. From olketa kaen tumas long Nabal wea hem tu wanfala Israelite, olketa protectim flock bilong hem day and naet nomata olketa no kasem pei. Taem kaikai bilong David klosap finis, hem sendem tenfala young man long Nabal for askem kaikai. Hem nao chance bilong Nabal for showimaot thankiu long David and for honorim hem olsem anointed wan bilong Jehovah. Bat Nabal nating duim datwan. Hem kamap kros fogud, hem tok spoelem David and sendem olketa young man go bak emti hand nomoa. Taem David herem nius abaotem diswan, hem hipimap 400 man wea redy for faet and hem go for pei bak. Taem Abigail savve long samting wea hasband bilong hem duim, hem iusim gudfala tingting and kwiktaem sendem staka kaikai long David for mekem kros bilong hem katdaon. Then hemseleva go long David.—Verse 2-20.

12, 13. (a) Hao nao Abigail showimaot hem garem gudfala tingting and hem loyal long Jehovah and anointed wan bilong hem? (b) Wanem nao Abigail duim taem hem go bak long haos, and gogo, wanem nao happen long hem?

12 Taem Abigail meetim David, hambol wei wea hem ask for mercy showimaot deepfala respect bilong hem for anointed wan bilong Jehovah. Hem sei: “Jehovah bae no fail for mekem for lord bilong mi wanfala haos for stap olowe, bikos olketa war bilong Jehovah nao lord bilong mi go ahed for faet long olketa,” and hem talem tu hao Jehovah bae appointim David olsem leader bilong Israel. (Verse 28-30) Long semtaem, Abigail showimaot fasin for no fraet tu taem hem talem David hao sapos hem go for pei bak bae hem kamap guilty long blood. (Verse 26, 31) Hambol fasin, deep respect, and kliafala tingting bilong Abigail mekem David kasem bak gudfala tingting bilong hem. Hem sei: “Blessim Jehovah God bilong Israel, wea sendem iu long disfala day for meetim mi! And blessim tu gudfala tingting bilong iu, and blessim iu wea stopem mi long disfala day for kamap guilty long blood.”—Verse 32, 33.

13 Taem hem go bak long haos, witim fasin for no fraet Abigail luk aotem chance for talem hasband bilong hem hao hem givim present long David. Bat, taem hem faendem hem, hem “barava drunk.” So hem weitim taem hem no drunk bifor hem story long hem. Wanem nao tingting bilong Nabal? From hem barava seke fogud hem kamap paralyze. Tenfala day bihaen, God killim hem dae. Taem David herem nius hao Nabal hem dae finis, hem askem Abigail for maritim hem from hem tinghae and barava respectim hem. Abigail agree for maritim David.—Verse 34-42.

Waswe, Iu Savve Olsem Abigail?

14. Olketa wanem fasin bilong Abigail maet iumi laek for mekem grow?

14 Waswe, iu lukim samfala fasin bilong Abigail wea iu—olketa man and woman—laek for mekem grow? Maet iu laek for showimaot moa wisdom and gudfala tingting taem hard samting hem kamap. Or maet iu laek for story long kwaet and balance wei taem olketa wea stap raonem iu garem strongfala feeling. Sapos olsem, hem fitim for iu prea long Jehovah abaotem diswan. Hem promis for givim wisdom, fasin for luksavve, and wei for tingting long evriwan wea “go ahed for ask witim faith.”—James 1:5, 6; Proverbs 2:1-6, 10, 11.

15. Long wanem kaen famili nao hem barava important for olketa Christian woman for garem semkaen fasin olsem Abigail?

15 Olketa gudfala fasin olsem hem barava important for woman wea garem hasband wea no biliv and wea ting smol or maet nating followim olketa Bible principle. Maet hem man for drink tumas. Iumi hope olketa man olsem bae change. Planti olketa duim diswan finis—planti taem from olketa lukim kwaet fasin, bigfala respect, and gudfala fasin bilong waef bilong olketa.—1 Peter 3:1, 2, 4.

16. Nomata hem garem hasband wea biliv or nomoa, hao nao wanfala Christian sista savve showimaot wei wea hem fren witim Jehovah hem moa important winim eni nara samting?

16 Nomata wanem kaen hard samting iu mas deal witim insaed famili, no forgetim hao Jehovah hem stap evritaem for saportim iu. (1 Peter 3:12) So trae hard for strongim iuseleva long spiritual wei. Prea for wisdom and for kontrolem feeling. Kam moa klos long Jehovah thru long wei for studyim Bible evritaem, prea, wei for ting raonem samting, and wei for kaban witim olketa nara Christian. Wei wea hasband bilong hem no garem spiritual tingting no affectim love bilong Abigail for God and tingting bilong hem abaotem anointed servant bilong hem. Hem duim samting followim olketa raeteous principle. Nomata insaed famili wea hasband servem God, Christian waef luksavve hao hem mas go ahed for waka hard for buildimap and keepim spiritual fasin bilong hemseleva. Hem tru, hasband kasem komand from Bible for lukaftarem waef long spiritual and physical wei, bat waef mas waka for ‘salvation bilong hemseleva witim wei for fraet and seksek.’—Philippians 2:12; 1 Timothy 5:8.

Hem Kasem “Reward Bilong Profet”

17, 18. (a) Wanem kaen test bilong faith nao widow bilong Zarephath kasem? (b) Wanem nao datfala widow woman duim, and hao nao Jehovah rewardim hem?

17 Wei wea Jehovah lukaftarem wanfala poor widow woman long taem bilong profet Elijah showimaot hem barava tinghae long olketa wea saportim tru worship long wei for givim olketa seleva and samting olketa garem. From wanfala longfala drae season kamap long taem bilong Elijah, planti pipol stap long danger for dae from hangre. Diswan affectim tu wanfala widow woman and smol son bilong hem wea stap long Zarephath. Taem datfala woman redy for kukim lastfala kaikai bilong hem and son bilong hem, wanfala visitor hem kam—datfala profet Elijah. Hem laekem samting from tufala. Nomata hem savve hao kaikai bilong datfala woman klosap finis, hem askem hem for iusim lastfala oil and flour bilong hem for beikem “wanfala smol raon cake” for hem. Bat hem sei tu: “From diswan nao samting wea God bilong Israel, Jehovah, hem talem, ‘Bigfala jar bilong flour bae no finis, and smol jar bilong oil bae fulap olowe go kasem taem Jehovah mekem rain foldaon long graon.’”—1 Kings 17:8-14.

18 Wanem nao bae iu duim sapos man askem iu for duim datwan? Luk olsem datfala widow bilong Zarephath hem luksavve Elijah hem profet bilong Jehovah and hem “duim samting wea Elijah talem.” Hao nao Jehovah rewardim hem for kaenfala fasin bilong hem? Long mirakol wei hem provaedem kaikai for datfala woman, son bilong hem, and Elijah long datfala longfala drae season. (1 Kings 17:15, 16) Tru nao, Jehovah givim widow bilong Zarephath “reward bilong profet,” nomata hem no wanfala Israelite. (Matthew 10:41) Son bilong God tu praisem disfala widow woman taem hem storyim gudfala example bilong hem long pipol wea no garem faith long homtaon bilong hem, Nazareth.—Luke 4:24-26.

19. Long olketa wanem wei nao planti Christian woman distaem showimaot semkaen spirit olsem widow bilong Zarephath, and hao nao Jehovah feel abaotem olketa hia?

19 Distaem, planti Christian woman showimaot semkaen spirit olsem widow bilong Zarephath. Olsem example, evri week, olketa Christian sista—wea planti long olketa poor and garem famili for lukaftarem—olketa kaen tumas for showimaot welkam long olketa traveling overseer and waef bilong olketa. Olketa narawan sharem kaikai witim olketa full-taem minister long kongregeson, helpem olketa wea poor, or long olketa nara wei givim seleva and samting olketa garem for saportim Kingdom waka. (Luke 21:4) Waswe, Jehovah lukim olketa sakrifaes olsem? Barava nao! “God hem no wicked mekem hem forgetim waka bilong iufala and love wea iufala showimaot for nem bilong hem, long wei wea iufala servem olketa holy wan and go ahed for serve.”—Hebrews 6:10.

20. Iumi bae storyim wanem samting long nextfala article?

20 Long first century, planti woman wea fraet long God kasem privilege for lukaftarem Jesus and olketa aposol bilong hem. Long nextfala article bae iumi storyim hao olketa woman hia mekem heart bilong Jehovah hapi, and bae iumi lukluk tu long example bilong olketa woman distaem wea servem Jehovah witim full heart nomata long olketa hard taem.

[Footnote]

a Laen bilong Jesus wea Matthew recordim hem talem nem bilong fofala woman—Tamar, Rahab, Ruth, and Mary. Word bilong God tok hae long each wan hia.—Matthew 1:3, 5, 16.

For Review

• Hao nao olketa woman hia mekem heart bilong Jehovah hapi?

• Shiphrah and Puah

• Rahab

• Abigail

• Widow bilong Zarephath

• Hao nao wei for ting raonem example bilong olketa woman hia savve helpem each wan long iumi? Givim example.

[Olketa Piksa long page 9]

Planti faithful woman servem God nomata “order bilong king” tambuim datwan

[Piksa long page 10]

Why nao Rahab hem gudfala example bilong faith?

[Piksa long page 10]

Wanem nao olketa fasin bilong Abigail wea iu laek for followim?

[Piksa long page 12]

Planti Christian woman distaem showimaot semkaen spirit olsem widow bilong Zarephath

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem