Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w04 10/1 pp. 20-23
  • Wanem Kaen Feeling Nao Iu Garem Taem Iu Weit?

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Wanem Kaen Feeling Nao Iu Garem Taem Iu Weit?
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2004
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Example Bilong Rongfala Wei for Weit
  • Why Jehovah Hem Patient
  • Weit Long Stretfala Wei
  • Busy Taem Man Weit
  • Kasem Salvation From Patient Fasin Bilong Lord Bilong Iumi
  • Hem Lane for Showim Mercy
    Garem Sem Faith Olsem Olketa
  • Hem Lane for Showimaot Mercy
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Jehovah Patient Witim Jonah
    Olketa Leson Iu Savve Lanem lo Bible
  • Trae for Tingim Pipol Olsem Jehovah Tingim Olketa
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2003
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2004
w04 10/1 pp. 20-23

Wanem Kaen Feeling Nao Iu Garem Taem Iu Weit?

STAKA pipol distaem nating laek for weitim eniwan or eniting. Bat Bible encouragem pipol bilong God for mekem grow “fasin for weit.” Profet Micah showimaot hem garem difren tingting from pipol wea stap long datfala taem, taem hem sei: “Mi bae showimaot fasin for weit long God bilong salvation bilong mi.”—Micah 7:7; Lamentations 3:26.

Bat for weitim Jehovah hem minim wanem? Hao nao wanfala Christian shud weitim God? Waswe, stretfala and rongfala wei for weit hem stap? Experience bilong profet Jonah long mek-naen century B.C.E. savve teachim iumi abaotem diswan.

Example Bilong Rongfala Wei for Weit

Jehovah God talem Jonah for go preach long pipol bilong Nineveh, kapitol taon bilong Rul Bilong Assyria. Pipol kolem Nineveh, “taon for killkill” bikos raf fasin and fasin for laek spoelem narawan hem big tumas long there. Planti man for studyim history and man for studyim oldfala samting pruvim hao diswan hem tru. (Nahum 3:1) Firstaem Jonah trae for ranawe from datfala assignment, bat Jehovah mek sure datfala profet go long Nineveh.—Jonah 1:3–3:2.

“Jonah hem start for wakabaot kam insaed datfala taon and wakabaot go fitim gogo bilong wanfala day, and hem go ahed for talemaot: ‘Foti day nomoa stap, and bae Nineveh hem finis evribit.’” (Jonah 3:4) Barava spesol samting kamap from hard waka bilong Jonah: “Olketa man bilong Nineveh start for showimaot faith long God, and olketa markem taem for no kaikai and werem kaleko wea showimaot olketa sorre, olketa big wan long olketa go kasem smol wan long olketa.” (Jonah 3:5) So Jehovah no distroem datfala taon, from hem God wea “no laekem eniwan for dae bat hem laekem evriwan for repent.”—2 Peter 3:9.

Wanem nao feeling bilong Jonah? Story hia hem sei: “Jonah nating hapi long diswan, and hem kamap hot witim kros.” (Jonah 4:1) Why nao olsem? Maet Jonah feel hem lus mark, from toktok bilong hem abaotem wei for distroe hem no happen. Luk olsem hem start for warim tingting bilong pipol winim wei for showimaot mercy and for sevem olketa narawan.

Hem tru, diswan no mekem Jonah laek lusim waka olsem profet. Nomata olsem, hem weit nao for “lukim wanem nao bae happen long datfala taon.” Tru nao, hem start for garem feeling for no willing, wea mekem hem stop waka and weit for lukluk nomoa. Taem hem luksavve hao olketa samting no happen followim wanem hem tingim, hem buildim wanfala smol leaf haos and hem sidaon haed from sun and weit for lukim wanem nao bae happen. Bat, Jehovah no laekem feeling wea Jonah showimaot, so long loving wei hem stretem tingting bilong disfala profet wea go rong.—Jonah 4:5, 9-11.

Why Jehovah Hem Patient

Nomata Nineveh hem repent and no distroe, bihaen, pipol long there duim bak olketa wicked fasin. Thru long profet Nahum and Zephaniah, Jehovah talemaot hao olketa bae distroe. Jehovah tok abaotem datfala “taon for killkill,” taem hem sei hem bae distroem Assyria and mekem Nineveh kamap wanfala emti ples. (Nahum 3:1; Zephaniah 2:13) Long 632 B.C.E., Nineveh distroe, and finis for olowe.

Long sem wei tu, world distaem guilty bikos wei wea hem killkill hem big winim Nineveh. From diswan and tu olketa nara reason, Jehovah talem finis hao wicked world distaem bae finis long wanfala “bigfala trabol,” wea winim eni narawan.—Matthew 24:21, 22.

Nomata olsem, Jehovah hol bak for distroem world mekem honest pipol distaem savve repent and kasem laef, olsem olketa wea repent long Nineveh. Aposol Peter sei olsem abaotem patient fasin bilong God: “Jehovah hem no slow saed long promis bilong hem, olsem samfala pipol tingim wei for slow, bat hem patient witim iufala from hem no laekem eniwan for dae bat hem laekem evriwan for repent.”—2 Peter 3:9, 10, 13.

Weit Long Stretfala Wei

Peter sei moa: “From evri samting hia bae finis olsem, iufala mas kamap wanem kaen man long holy fasin and waka wea showimaot fasin for lovem God, weitim and tingim evritaem day bilong Jehovah wea bae kam!” (2 Peter 3:11, 12) Lukim hao hem sei taem iumi weitim day bilong Jehovah, iumi shud showimaot “holy fasin and waka wea showimaot fasin for lovem God.” No sidaon nating, bat iumi mas waka.

Tru nao, sapos iumi garem stretfala feeling taem iumi weit iumi bae trustim hao day bilong Jehovah bae kam long barava taem wea hem markem. Faith olsem mekem man duim waka wea holy and wea followim God, main waka nao for preachim gud nius bilong Kingdom bilong God. Jesus showimaot nambawan example saed long preaching, and hem talem olketa anointed follower bilong hem: “Iufala mas pullim ap kaleko and taemap long belt and lamp bilong iufala mas laet, and iufala mas olsem olketa man wea weitim masta bilong olketa taem hem kam bak from marit, mekem taem hem kam and noknok olketa bae kwiktaem openem door for hem. Hapi nao olketa slave wea taem masta hem kam, hem lukim olketa luk aot gud!”—Luke 12:35-37.

Taem olketa slave long first century redy for waka hard olketa savve ‘pullim ap kaleko and taemap long belt’ mekem olketa isi for muv raon. Long sem wei tu, wanfala Christian need for strong for duim olketa gudfala waka. Hem shud faet againstim feeling for “lesy” saed long spiritual waka. Maet diswan kamap from wei for iusim strong bilong hem for hapitaem or aftarem material samting. Winim datwan, hem shud “garem staka samting for duim long waka bilong Lord” taem hem weitim datfala day bilong Jehovah wea nambawan and fit for mekem man fraet.—Romans 12:11; 1 Corinthians 15:58.

Busy Taem Man Weit

Olketa Jehovah’s Witness go ahed for busy taem olketa weitim day bilong Jehovah. Olsem example, long 2003 service year, olketa iusim samting olsem 3,383,000 hour each day for preachim message bilong Jehovah. Tingim datwan, sapos wanfala man hem no stop for preach for 386 year bae hem fit for duim datfala waka wea olketa duim insaed wanfala day nomoa!

Nomata olsem, hem gud for iumi askem iumiseleva, ‘Wanem kaen feeling nao miseleva garem taem mi weit?’ Jesus talem wanfala tokpiksa wea showimaot waka wea hem expectim olketa faithful anointed Christian for duim. Hem storyim thrifala slave: “Long wanfala [masta] givim faevfala talent, long narawan tufala, and long narawan wanfala, long each wan fitim savve bilong hemseleva, and then hem go long farawe ples. Semtaem nomoa datwan wea kasem faevfala talent hem go duim bisnis and kasem nara faevfala moa. Long sem wei tu datwan wea kasem tufala hem kasem tufala moa. Bat datwan wea kasem wanfala nomoa hem go, and digim hol long graon and haedem silver selen bilong masta bilong hem. Bihaen longfala taem masta bilong olketa slave hia kam bak and askem wanem nao olketa duim witim selen wea hem givim.”—Matthew 25:15-19.

Thrifala slave evriwan weit for masta kam bak. Taem masta kam bak hem sei olsem long tufala wea busy for waka taem olketa weit: “Gud tumas, gudfala and faithful slave!” Bat, datwan wea nating duim eniting taem hem weit hem kasem difren samting. Masta hem sei: “Torowem disfala iusles slave go long darkness aotsaed.”—Matthew 25:20-30.

Nomata disfala tokpiksa hem for olketa anointed Christian, hem fitim iumi tu nomata iumi garem difren hope. Datfala Masta, Jesus Christ, expectim each wan long iumi for waka hard insaed waka bilong hem taem iumi weitim hem kam bak moa long datfala bigfala day bilong Jehovah. Hem tinghae long waka bilong each wan “fitim savve” and living bilong olketa. Iumi bae hapi tumas taem iumi no need for weit moa, from Masta kam bak and sei long iumi, “gud tumas”!

Kasem Salvation From Patient Fasin Bilong Lord Bilong Iumi

Waswe sapos iumi feel nogud from disfala world hem go ahed for longtaem winim wanem iumi tingim? Reason hem stap. Aposol Peter raet olsem: “Tingim patient fasin bilong Lord bilong iumi olsem salvation.” (2 Peter 3:15) For garem stretfala savve abaotem olketa purpose bilong God and for luksavve hao olketa moa important winim iumi, bae helpem iumi for go ahed for patient kasem taem wea patient fasin bilong Jehovah for disfala world hem finis.

For encouragem olketa Christian for patient, James wea raetem part long Bible hem talem wanfala tokpiksa. Hem sei: “Farmer hem go ahed for weitim gudfala frut bilong graon, hem showimaot patient fasin go kasem taem hem kasem firstfala rain and lastfala rain. Iufala tu showimaot patient fasin; strongim heart bilong iufala, from taem wea Lord bae stap moa hem klosap nao.”—James 5:7, 8.

Taem iumi weit, Jehovah God no laekem iumi for kamap taed or les nao. Hem garem waka for iumi duim and hem hapi sapos iumi iusim disfala taem bilong iumi for weit for busy insaed datfala waka. Hem laekem iumi for olsem olketa wea aposol Paul story abaotem insaed leta bilong hem for olketa Hebrew: “Mifala laekem evriwan long iufala for showimaot semkaen fasin for waka hard mekem iufala savve garem full trust long datfala hope go kasem end, mekem iufala no kamap lesy, bat followim olketa wea thru long faith and patient fasin kasem olketa promis.”—Hebrews 6:11, 12.

So iumi mas no kamap taed. Bat iumi mas mekem wei wea iumi fren witim Jehovah God, faith bilong iumi long ransom sakrifaes bilong Jesus, and nambawan hope bilong iumi long niu world for kamap olketa samting wea bae strongim iumi. Olsem olketa “gudfala and faithful” slave long tokpiksa bilong Jesus, iumi mas pruvim hao iumi fit for kasem praise and blessing taem iumi go ahed for busy for praisem God bilong iumi, olsem datfala man for raetem psalm wea sei: “Bat mi, mi bae go ahed for weit. And mi bae givim bigfala praise moa long iu.”—Psalm 71:14.

[Piksa long page 21]

Jonah nating hapi taem hem weit for lukim wanem nao bae happen long Nineveh

[Olketa Piksa long page 22, 23]

Iumi mas showimaot fasin for lovem God taem iumi weitim day bilong Jehovah

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem