Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w05 3/1 pp. 4-7
  • Gud Samting wea Kamaot Taem Iumi Mekem Peace Kamap

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Gud Samting wea Kamaot Taem Iumi Mekem Peace Kamap
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Trae Hard for Mekem Peace Kamap
  • Winim Olketa Hard Samting
  • Duim Difren Samting
  • Mekem Grow Trufala Hambol Fasin
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
  • Why Nao Mi Shud Apologize?
    Olketa Kwestin wea Young Pipol Garem
  • Wei for Sei Sorre Wanfala Key for Kasem Peace
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
  • Stretem Problem Mekem Iumi Gohed Garem Peace
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2017
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2005
w05 3/1 pp. 4-7

Gud Samting wea Kamaot Taem Iumi Mekem Peace Kamap

ED KLOSAP dae nao, and Bill heitim hem. Twenti year go finis, Ed mekem disison wea mekem Bill lusim waka bilong hem, and datwan separatem tufala hia wea barava gud fren bifor. Distaem Ed trae for tok sorre mekem hem dae long peace. Bat Bill nating laek for lisin long hem.

Klosap 30 year bihaen, taem Bill klosap dae, hem talem why hem no laek for forgive. “Ed shud no duim olsem long best fren bilong hem. Bihaen twenti year mi nating laek for mekem peace kamap. . . . Maet, mi nao mi rong, bat hem nao feeling bilong mi.”a

Plande taem problem midolwan tufala man no kamap barava nogud olsem, bat samfala taem hem mekem pipol barava feel nogud or man keepim kros. Tingim samwan wea garem sem feeling olsem Ed. Taem hem luksavve disison wea hem mekem bringim nogud samting, maet man olsem stap olowe witim conscience wea guilty and barava missim gudfala wei for fren wea hem garem bifor. Bat, taem hem tingim wei wea fren bilong hem tingim wei wea tufala fren bifor olsem samting nating, datwan mekem hem feel nogud tumas.

Bat, eniwan wea garem sem feeling olsem Bill, hem tingse narawan spoelem hem nomata hem no duim eni samting rong, and maet datwan mekem hem barava kros and feel nogud tumas. Hem maet tingim wei wea fren bilong hem min for duim samting olsem, for spoelem hem. Plande taem, each wan long tufala wea garem problem midolwan tufala bae sei narawan nao rong. From diswan, hem olsem tufala wea barava fren gud bifor insaed war nao.

Olketa faet bat long kwaet wei nomoa. Olsem example, taem narawan go pas narawan tan difren, and taem olketa stap witim olketa narawan, tufala act olsem narawan no stap. Taem tufala luk long each other, tufala luk kros long tufala and lukluk strong nomoa. Taem tufala story, strong toktok nomoa kamaot or toktok wea katem man olsem naef.

Bat, nomata luk olsem tufala barava no laekem each other, tufala savve agree long samfala samting. Olketa maet luksavve olketa garem bigfala problem and hao hem barava sorre samting for lusim gudfala wei for fren wea olketa garem bifor. Tufala evriwan nao feelim pain from problem wea gohed, and tufala savve tufala shud duim samting for stretem datwan. Bat hu nao bae fastaem for duim samting mekem olketa fren gud tugeta olsem bifor and for mekem peace kamap? Tufala evriwan no willing.

Tu thousand year go finis, samfala taem olketa aposol bilong Jesus Christ savve raoa midolwan olketa seleva. (Mark 10:35-41; Luke 9:46; 22:24) Bihaen wantaem wea olketa raoa, Jesus askem olketa olsem: “Wanem nao iufala argue abaotem long road?” No eniwan long olketa tok, from olketa shame. (Mark 9:33, 34) Olketa teaching bilong Jesus helpem olketa for mekem peace kamap and stretem olketa raoa wea kamap. Kaonsel bilong hem, and kaonsel bilong samfala disaepol bilong hem, gohed for helpem pipol for stretem raoa and mekem wei for fren kamap gud moa. Bae iumi lukim.

Trae Hard for Mekem Peace Kamap

“Mi no laek story long man hia nao ia. Mi no laek lukim hem moa.” Sapos iu tok olsem abaotem samwan, iu mas duim samting, olsem olketa Bible verse hia showimaot.

Jesus teach olsem: “Sapos iu tekem present bilong iu long altar, and taem iu long there iu remember hao brata bilong iu hem garem samting againstim iu, leavim present bilong iu front long altar, and go; mek peace witim brata bilong iu fastaem.” (Matthew 5:23, 24) Hem sei tu: “Sapos brata bilong iu duim wanfala sin, go talem rong bilong hem midolwan long iu and hem nomoa.” (Matthew 18:15) Nomata sapos iu mekem samwan feel nogud or samwan mekem iu feel nogud, toktok bilong Jesus hia showimaot hao iu need for go story kwiktaem witim narawan. Iu shud duim diswan witim “kwaet fasin.” (Galatians 6:1) Goal bilong datfala story, hem no for mekem nara pipol ting gud abaotem iu long wei for mekem olketa excuse for olketa samting wea iu duim, or for forcem enemy bilong iu for tok sorre, bat for mekem peace kamap. Waswe, Bible kaonsel hia hem waka?

Ernest hem wanfala boss long wanfala big office.b For plande year, long waka bilong hem, hem mas deal witim feeling bilong evri difren kaen pipol and long semtaem, garem gudfala wei for waka witim olketa. Hem luksavve hem isi tumas for problem kamap midolwan long pipol. Hem sei: “Samfala taem mi savve garem problem witim narawan. Bat taem samting olsem kamap, mi go stret long hem and story witim hem abaotem samting wea happen. Go stret long olketa. Goal bilong iu hem for story witim olketa for mekem peace kamap. Hem nating savve fail.”

Alicia wea garem olketa fren wea garem olketa didifren kastom, hem sei: “Samfala taem mi talem samting, and mi savve maet mi mekem samwan feel nogud. Mi go and tok sorre long hem. Maet mi go tok sorre staka taem winim wanem mi need for duim bikos, nomata hem maet no feel nogud, datwan mekem mi barava feel satisfae. Then mi savve hem no minim mi rong.”

Winim Olketa Hard Samting

Bat plande taem samfala hard samting savve stopem wei for mekem peace kamap midolwan tufala wea garem problem. Waswe, enitaem iu sei: “Why nao mi mas faswan for go for mekem peace kamap? Hem nao startim.” Or waswe, enitaem iu go long samwan for stretem wanfala problem and hem sei nomoa long iu: “Mi les, hu nao laek tok long iu”? Samfala pipol duim olsem from olketa feel nogud long samting wea kasem olketa. Proverbs 18:19 sei: “Brata wea samwan sin againstim hem strong winim wanfala strong taon, and samfala raoa kamap olsem iron bilong wanfala taoa.” So tingim feeling bilong narawan. Sapos hem barava no laekem iu, weit lelebet and traem narataem moa. Then datfala “strong taon” maet open and datfala “iron” maet kamaot and openem door for mekem peace kamap.

Nara hard samting wea savve stopem wei for mekem peace kamap, hem hao man ting long hemseleva. For samfala pipol, wei for tok sorre or for story long enemy, hem samting wea savve mekem man feel shame. Wei for ting gud abaotem iumiseleva hem stret, bat waswe, wei for no laek for mekem peace kamap savve strongim or spoelem wei wea iumi ting long iumiseleva? Waswe, praod fasin nomoa mekem iumi garem kaen tingting olsem?

James showimaot hao praod fasin and fasin for raoa hem join tugeta. Bihaen hem storyim “olketa raoa” and “olketa faet” wea kamap midolwan samfala Christian, hem gohed for sei: “God hem againstim praod pipol, bat hem givim kaenfala fasin wea man no fit for kasem long olketa hambol wan.” (James 4:1-3, 6) Hao nao praod fasin savve stopem wei for mekem peace kamap?

Praod fasin savve laea long pipol long wei hem mekem olketa tingse olketa seleva nao gud winim olketa narawan. Olketa wea praod tingse olketa nao garem paoa for judgem fasin bilong narawan for sei hem gud or nogud. Long wanem wei? Taem raoa kamap, plande taem olketa sei enemy bilong olketa hem hard for change. Praod fasin savve mekem samfala pipol for tingse man no need for tingim feeling or tingting bilong olketa wea no agree witim hem, and no need for tok sorre long olketa. Dastawe, plande taem olketa wea garem praod fasin no laek for stretem problem bat letem for gohed.

Olsem wanfala samting wea blokem road, mekem olketa trak no go thru, praod fasin savve stopem olketa samting wea iumi savve duim for mekem peace kamap. So sapos iu stopem wei for mekem peace kamap witim narawan, maet iu garem praod fasin. Hao nao iu savve winim praod fasin? Hem for duim difren samting from datwan, hem nao for mekem grow hambol fasin.

Duim Difren Samting

Bible barava encouragem iumi for garem hambol fasin. “Samting wea kamaot from hambol fasin and wei for fraet long Jehovah hem richfala samting and glory and laef.” (Proverbs 22:4) Long Psalm 138:6, iumi readim tingting bilong God abaotem olketa wea hambol and olketa wea praod: “Nomata Jehovah hem hae, hem lukim hambol wan; bat man wea praod hem lukim from farawe.”

Plande pipol tingse wei for hambol hem mekem man for kasem shame. Olketa bigman bilong world ting olsem. Nomata full nation stap anda long paoa bilong olketa, olketa fraet for talemaot mistek bilong olketa long hambol wei. For herem wanfala bigman bilong gavman sei, “mi sorre,” hem big samting long nius. Taem wanfala man wea hem bigman long gavman bifor tok sorre no longtaem go nomoa from hem fail for duim samting long taem bilong wanfala disaster wea seke nomoa happen, datwan kamap main samting long nius evriwea.

Hambol fasin hem wei wea man no tinghae long hemseleva. Hem difren from praod fasin. So for hambol, hem wei wea man ting abaotem hemseleva, hem no hao nara pipol ting abaotem hem. For hambol for talem samting wea man mistek for duim and for barava ask for forgiveness hem no minim man bae kasem shame from datwan, bat pipol bae ting gud abaotem hem. Bible sei olsem: “Bifor man foldaon heart bilong hem praod, and bifor man kasem glory hem mas hambol.”—Proverbs 18:12.

Wanfala man story olsem abaotem olketa bigman long gavman wea no laek talem mistek bilong olketa: “Sorre nao, olketa ting long wei for man talemaot mistek bilong hemseleva, olsem wanfala saen wea showimaot man hem wik. Pipol wea wik and no sure no savve sei, ‘Mi sorre.’ Olketa pipol wea kaen and strong nao no feel important tumas for sei, ‘Mi duim mistek.’” Diswan hem olsem tu for olketa wea no insaed gavman. Sapos iu trae for hambol and no praod, bae iu garem moa chance for win for mekem peace kamap. Diswan nao samting wea barava happen long wanfala famili.

Wanfala problem kamap midolwan long Julie and brata bilong hem William. William barava kros tumas long Julie and hasband bilong hem Joseph, wea mekem hem finis evribit for story witim tufala. Gogo hem givim bak tu olketa present wea Julie and Joseph givim hem bifor. Bihaen samfala month, wei wea tufala brata and sista hia barava klos fren hem change for barava nogud feeling stap midolwan long tufala.

Nomata olsem, Joseph disaed for followim kaonsel long Matthew 5:23, 24. Long hambol wei, Joseph trae for story long brata-in-law bilong hem and sendem olketa leta for tok sorre for wei wea tufala mekem hem feel nogud. Joseph encouragem waef bilong hem for forgivim brata bilong hem. Gogo, William luksavve hao Julie and Joseph barava laek for mekem peace kamap, and hem start for change. William and waef bilong hem and Julie and Joseph evriwan kam meet tugeta, tok sorre and holem each other and kamap fren gud moa.

Sapos iu wantem tumas for stretem wanfala raoa midolwan long iu and narawan, long patient wei followim olketa teaching bilong Bible and traem best for mekem peace kamap witim datfala man. Jehovah bae helpem iu. Samting God talem for olketa long Israel bifor bae tru for iu: “O sapos iufala barava obeyim olketa komandment bilong mi! Then peace bilong iufala bae kamap olsem wanfala river.”—Isaiah 48:18.

[Footnote]

a Toktok hia kam from The Murrow Boys—Pioneers on the Front Lines of Broadcast Journalism, bilong Stanley Cloud and Lynne Olson.

b Mifala changem samfala nem.

[Olketa piksa long page 7]

Wei for tok sorre plande taem mekem peace kamap

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem