Waka—Gud or Nogud Samting?
“Long man no eni samting hem moabeta winim wei for . . . lukim gud samting wea kamaot from hard waka bilong hem.”—Ecclesiastes 2:24.
LONG wanfala survey, olketa faendem hao 1-fala long evri 3-fala wakman sei olsem: “Taem mifala finis waka mifala barava taed fogud.” Iumi nating sapraes for herem datwan. Pipol distaem feisim staka hevi. Olketa waka for plande hour winim bifor and duim waka hia nomata olketa go bak long haos, and plande taem olketa boss no savve thankiu long olketa.
From distaem factory nao wakem staka samting, plande wakman feel olketa olsem wanfala machine nomoa insaed datfala company. Olketa no savve garem chance for iusim tingting and idea bilong olketa seleva. Diswan savve barava affectim wei wea pipol ting abaotem waka bilong olketa. Plande taem olketa company olsem no encouragem pipol for interest long waka bilong olketa. Maet olketa stopem tu wei for man duim best for mekem datfala samting barava naes. Evrikaen samting olsem savve mekem man no hapi for waka, and maet hem mekem man heitim tu waka bilong hem.
LukLuk Gud Long Tingting Bilong Iumi
Tru nao, samfala taem hem hard for changem waka bilong iumi. Bat waswe, iu agree hao iumi fit for changem tingting bilong iumi? Sapos iu no feel hapi long waka, hem gud for ting raonem wanem nao tingting bilong God and lukim samfala toktok bilong hem saed long diswan. (Ecclesiastes 5:18) Plande pipol faendem hao wei for ting raonem olketa samting hia savve mekem olketa hapi and feel satisfae lelebet long waka bilong olketa.
God nao barava Nambawan Man for waka. God hem man for waka. Maet iumi no tingim datwan, bat hem nao samting wea Bible talem abaotem hem. Fasfala story insaed Genesis hem abaotem wei wea Jehovah wakem skae and earth. (Genesis 1:1) Tingim plande difren kaen waka wea God duim taem hem start for wakem evri samting—hem man for designim samting, organizem evri samting, hem engineer, hem artist, hem savve gud for chusim wanem for iusim for duim olketa waka, hem project developer, hem duim chemistry, biology, zoology, hem wanfala programmer, hem savve evri languis, and hem duim plande nara samting tu.—Proverbs 8:12, 22-31.
Waka bilong God hem hao? Bible hem sei waka bilong hem “gud,” “hem gud tumas.” (Genesis 1:4, 31) Tru nao, evri samting wea God wakem hem “talemaot glory bilong God,” and iumi tu shud praisem hem!—Psalm 19:1; 148:1.
Nomata olsem, waka bilong God hem no finis taem hem wakem skae and earth and fasfala man and woman. Son bilong Jehovah, Jesus Christ, hem sei: “Dadi bilong mi waka kam kasem distaem.” (John 5:17) Tru nao, Jehovah gohed for waka for lukaftarem and keepim gud evri samting wea hem wakem, and sevem olketa wea faithful for worshipim hem. (Nehemiah 9:6; Psalm 36:6; 145:15, 16) God savve iusim tu ‘pipol wea waka witim Hem,’ for duim samfala waka bilong hem.—1 Corinthians 3:9.
Waka savve gud samting. Waswe, Bible sei waka hem wanfala nogud samting? Samfala maet ting Genesis 3:17-19 hem showimaot hao waka hem panis wea God givim long Adam and Eve from tufala againstim hem. God judgem tufala hia and sei long Adam: “Long swet bilong feis bilong iu, iu bae kaikaim bred go kasem taem iu go bak long graon.” Waswe, datfala toktok minim God sei waka hem nogud?
Nomoa. From Adam and Eve no faithful, bae datfala Paradaes no kamap moa big long datfala taem. God hem cursim graon. Man mas waka hard and swet bifor eni gud samting grow kam from graon.—Romans 8:20, 21.
Winim wei for sei waka hem nogud, Bible showimaot hao hem wanfala gud samting wea iumi shud tinghae long hem. Olsem iumi lukim finis, God seleva hem man for waka hard. From Jehovah wakem olketa man for showimaot olketa fasin olsem hem, hem givim olketa savve and paoa for lukaftarem olketa samting long disfala earth. (Genesis 1:26, 28; 2:15) God talem olketa for duim disfala waka bifor hem talem datfala toktok long Genesis 3:19. Sapos waka hem nogud samting, Jehovah bae hard for talem pipol for duim waka. Noah and famili bilong hem mas duim staka waka bifor and bihaen long Flood. Bihaen taem wea Jesus kam long earth, Paul encouragem olketa disaepol tu for waka.—1 Thessalonians 4:11.
Nomata olsem, iumi evriwan savve hao waka hem savve olsem wanfala hevi distaem. Wari, olketa danger samting, wei for no interest, wei for feel nogud, fasin for winim narawan, laea, and wei wea no followim justice hem samfala long olketa hard samting wea join witim waka. Bat waka hem no wanfala nogud samting. Ecclesiastes 3:13 hem sei waka and samting wea kamaot from datwan hem wanfala present from God.—Lukim box “Deal Witim Hevi wea Kamap From Waka.”
Iu savve mekhae long God thru long waka bilong iu. Pipol praisem olketa wea no waka raverave and wea duim best. Bible mekhae long wei wea hem important for iumi no waka raverave. Evri waka wea God duim hem barava duim gud tumas. Hem givim iumi savve for duim waka, and hem laekem iumi for iusim savve bilong iumi for duim olketa gudfala samting. Olsem example, taem olketa wakem tabernacle long Israel bifor, Jehovah givim wisdom, fasin for luksavve, and savve, long olketa man olsem Bezalel and Oholiab mekem olketa duim olketa spesol design and olketa nara waka wea hem talem. (Exodus 31:1-11) Diswan showimaot God hem interest long wei wea olketa duim waka bilong olketa, hao olketa designim samting, and olketa nara samting saed long diswan.
Diswan shud barava affectim tingting bilong iumi abaotem savve wea iumi garem and wei bilong iumi for waka. Hem helpem iumi for luksavve hao olketa samting hia olketa present from God, wea iumi shud tinghae long olketa. Dastawe, Bible talem olketa Christian for waka long wei wea showimaot olketa ting God nao lukluk long waka bilong olketa: “Nomata wanem iufala duim, duim witim full soul for Jehovah, and no for man.” (Colossians 3:23) God komandim olketa servant bilong hem for waka gud, and diswan bae mekem olketa wakfren and nara pipol tinghae long Christian message.—Lukim box “Followim Bible Principle Long Ples for Waka.”
From diswan, hem gud for askem iumiseleva sapos iumi waka gud and waka hard. Waswe, God bae hapi long wei wea iumi waka? Waswe, iumiseleva hapi long wei wea iumi duim waka bilong iumi? Sapos nomoa, iumi savve trae hard for kamap moabeta.—Proverbs 10:4; 22:29.
Balancem waka witim wei for fren witim God. Nomata man fit for kasem praise from hem waka hard, nara samting stap wea savve helpem man for satisfae long waka and laef bilong hem. Disfala samting nao wei for fren witim God. King Solomon, wea waka hard and garem evri samting for mekem living hem gud, hem sei olsem: “Fraet long trufala God and obeyim olketa komandment bilong hem. From diswan nao hem samting man mas duim.”—Ecclesiastes 12:13.
Tru nao, taem iumi laek duim eni samting iumi mas savve fastaem wanem nao tingting bilong God. Waswe, iumi duim samting fitim plan bilong hem, or waswe, samting iumi laek duim hem againstim datwan? Waswe, samting iumi laek duim hem for mekem God hapi, or for mekem iumiseleva hapi? Sapos iumi no duim samting wea God laekem, bihaen bae iumi sorre, lonely, and no hapi.
Steven Berglas sei olketa man wea ova tumas long waka and spoelem olketa seleva shud ‘luk aotem wanfala gud samting wea olketa barava interest long hem, and olketa shud mekem datwan kamap part long laef bilong olketa.’ No eni nara samting stap wea gud winim wei for servem God, wea hem nao givim iumi savve for duim waka wea mekem iumi satisfae. Taem iumi duim waka wea mekem Creator bilong iumi hapi bae iumi barava satisfae. Jesus hem ting long waka bilong Jehovah olsem healthy kaikai wea mekem man satisfae, and strong. (John 4:34; 5:36) And tu, tingim hao God, wea hem Nambawan Man for waka, hem askem iumi for ‘waka witim Hem.’—1 Corinthians 3:9.
Wei for worshipim God and gohed garem gudfala wei for fren witim hem, hem redim iumi for duim waka and olketa responsibility wea bae mekem man satisfae. From waka savve mekem man busy and kasem olketa hevi and raoa, strongfala faith and wei for fren witim God savve strongim iumi taem iumi trae hard for kamap gudfala wakman or boss. Long narasaed, olketa hard samting olsem long disfala world savve helpem iumi tu for luksavve hao iumi maet need for strongim faith bilong iumi saed long samfala samting.—1 Corinthians 16:13, 14.
Taem Waka Hem Gud Tumas
Olketa wea waka hard distaem for servem God savve luk forward long datfala taem wea hem bae mekem datfala Paradaes kamap moa and evriwea long earth bae pipol waka and kasem gud samting from datwan. Isaiah, wea hem wanfala profet bilong Jehovah, hem sei olsem abaotem datfala taem: “Olketa bae buildim haos and stap insaed; and olketa bae plantim grape plantation and kaikaim frut bilong hem. Olketa bae no build and narafala man nao stap insaed; olketa bae no plant and narawan nao kaikaim. . . . Pipol wea mi chusim bae iusim evribit samting wea hand bilong olketa seleva wakem.”—Isaiah 65:21-23.
Long datfala taem bae waka hem gud tumas! Sapos iu lanem wanem nao God laekem iu for kasem and duim samting followim samting wea hem laekem, bae iu savve kamap wanfala long olketa wea Jehovah blessim and evritaem ‘lukim gud samting from evri hard waka bilong iu.’—Ecclesiastes 3:13.
[Blurb long page 8]
God nao barava Nambawan Man for waka: Genesis 1:1, 4, 31; John 5:17
[Blurb long page 8]
Waka savve gud samting: Genesis 1:28; 2:15; 1 Thessalonians 4:11
[Blurb long page 8]
Iu savve mekhae long God thru long waka bilong iu: Exodus 31:1-11; Colossians 3:23
[Blurb long page 8]
Balancem waka witim wei for fren witim God: Ecclesiastes 12:13; 1 Corinthians 3:9
[Box/Piksa long on page 6]
DEAL WITIM HEVI WEA KAMAP FROM WAKA
Pipol wea waka saed long medical sei hevi wea man kasem from waka hem danger samting. Hem savve mekem man sorre tumas, garem ulcer, and savve mekem man suisaed tu. Olketa long Japan kolem diswan karoshi, wea minim “dae from wei for ova tumas long waka.”
Plande samting saed long waka savve mekem man kasem hevi. Olsem example, hevi savve kamap sapos change kamap long wakples, olketa hour for waka hem change, problem kamap witim boss, position or waka man duim hem change, man retire, and sapos olketa sakem man from waka. Samfala trae for deal witim diskaen hevi thru long wei for changem waka bilong olketa or nara samting saed long waka. Samfala narawan trae for haedem wari bilong olketa bat diswan hem affectim olketa nara part long laef bilong olketa, main wan nao famili. Wari olsem savve affectim feeling bilong man tu, mekem hem barava sorre and no garem hope.
Olketa Christian kasem help for deal witim olketa hevi wea kamap from waka. Bible teachim iumi olketa principle wea savve strongim iumi for deal witim olketa hard taem and hem strongim tu feeling bilong iumi and wei wea iumi fren witim God. Olsem example, Jesus sei: “No wari abaotem next day, from next day bae garem wari bilong hemseleva. Evriday garem inaf nogud samting nao.” Diswan encouragem iumi for tingting nomoa long olketa wari bilong tuday and no bilong tumoro. Taem iumi duim datwan bae iumi no tingse wanfala smol problem hem barava big tumas, wea savve mekem iumi kasem bigfala hevi go moa.—Matthew 6:25-34.
Hem barava important tumas for olketa Christian depend long strong from God, no long strong bilong olketa seleva. Taem iumi feel olsem iumi no wei nao, God savve givim iumi peace, mekem heart bilong iumi hapi, and givim iumi wisdom for deal witim eni hard samting wea iumi kasem. Aposol Paul hem sei: “Gohed for kasem strong from Lord and from bigfala strong bilong hem.”—Ephesians 6:10; Philippians 4:7.
And last samting, nomata sapos iumi kasem olketa hevi, iumi savve kasem gud samting from datwan. Olketa trabol savve mekem iumi depend long Jehovah, mekem iumi luk aotem hem and trustim hem. Olketa hevi olsem savve muvim iumi for gohed mekem grow Christian fasin and mekem iumi garem strong for gohed nomata iumi kasem hevi. Paul hem sei: “Iumi mas hapi taem iumi kasem hard taem, from iumi savve hard taem hem mekem fasin for stand strong hem kamap; fasin for stand strong mekem wei for God acceptim iumi; wei for God acceptim iumi lead go long hope.”—Romans 5:3, 4.
So, winim wei for hevi mekem iumi sorre, hevi hem savve kamap samting wea helpem iumi for mekem grow wei wea iumi fren witim God.
[Box/Picture long page 7]
FOLLOWIM BIBLE PRINCIPLE LONG PLES FOR WAKA
Tingting and fasin wea wanfala Christian showimaot long ples wea hem waka savve mekem olketa wakfren and olketa narawan for interest long message bilong Bible. Taem hem raet long Titus, aposol Paul encouragem olketa wakman olsem: “Saed long evri samting, olketa slave shud stap anda long [boss] and waka gud for olketa, and no tok bak, no steal, showimaot honest fasin evribit, mekem teaching bilong God, wea hem Man for sevem iumi, hem luk naes tumas long evri samting.”—Titus 2:9, 10.
Olsem example, tingim disfala toktok bilong wanfala bisnisman wea raet go long headquarters bilong Olketa Jehovah’s Witness: “Mi raet kam bikos mi laekem iufala letem Olketa Jehovah’s Witness for waka for mi. Mi laekem datwan bikos mi savve olketa honest, tru, mi fit for trustim olketa evribit, and tu, olketa no savve raverave. Only pipol mi trustim nao hem Olketa Jehovah’s Witness. Plis helpem mi.”
Kyle hem wanfala Christian woman wea waka long wanfala private skul. From wanfala woman wea tufala waka tugeta hem no minim gud wanfala samting wea happen, hem swear long Kyle front long samfala student. Kyle hem sei: “Long datfala taem, mi barava need for careful for no mekem pipol daonem nem bilong Jehovah.” For faevfala day, Kyle ting raonem hao for followim olketa Bible principle. Wanfala principle nao long Romans 12:18: “Sapos iufala fit for duim, keepim peace witim evri man.” Kyle hem raetem leta long datfala woman and sei sorre abaotem wei wea nogud feeling kamap midolwan tufala. Hem invaetem datfala woman for tufala story for stretem problem hia bihaen tufala finis waka. Taem tufala duim datwan, feeling bilong disfala woman hem katdaon and woman hia tinghae long wei wea Kyle hem stretem disfala problem. Hem sei olsem long Kyle, “Masbi lotu bilong iu nao mekem iu olsem,” and then woman hia huggim hem taem tufala redi for go. Wanem nao tingting bilong Kyle saed long diswan? Hem sei: “Sapos iumi followim olketa Bible principle bae iumi evritaem duim samting wea stret.”
[Piksa long page 4, 5]
Plande wakman feel olsem olketa wanfala machine nomoa
[Credit Line]
Japan Information Center, Consulate General of Japan in NY
[Piksa Credit Line long page 8]
Globe: NASA photo