Gohed for Wakabaot Olsem Jesus Christ
“Man wea sei hem wan mind witim [God] hem garem responsibility tu for gohed wakabaot olsem hao [Jesus] wakabaot.”—1 JOHN 2:6.
1, 2. Wanem nao wei for lukluk strong long Jesus hem minim?
APOSOL Paul hem sei: “Iumi mas ran witim fasin for gohed strong long datfala resis wea stap front long iumi, taem iumi lukluk strong long Jesus, datfala Main Leader and Man wea mekem faith bilong iumi perfect.” (Hebrews 12:1, 2) Sapos iumi laek for gohed faithful, iumi mas lukluk strong long Jesus Christ.
2 Long olketa Christian Greek Scripture, Greek word wea olketa transleitim olsem “lukluk strong,” hem minim wei for “tingting strong,” “for tanawe mekem iu luk go long nara samting,” and “for lukluk strong long wanfala samting.” Wanfala buk hem sei: “Taem wanfala Greek man wea ran long wanfala resis stop for ting abaotem datfala resis and goal bilong hem, and hem start for ting abaotem pipol wea lukluk kam, bae semtaem nomoa speed bilong hem katdaon. Diswan semsem for olketa Christian tu.” Sapos olketa difren samting pullim tingting bilong iumi hem savve affectim wei wea iumi muv ahed long spiritual wei. Iumi mas lukluk strong long Jesus Christ. And wanem nao iumi lukaotem taem iumi lukluk long Main Leader bilong iumi? Datfala Greek word wea olketa transleitim olsem “Main Leader,” hem minim “man wea lead saed long evri samting and wea hem nao example for followim.” Wei for lukluk strong long Jesus minim iumi mas followim example bilong hem.
3, 4. (a) Sapos iumi laek for wakabaot olsem Jesus Christ, wanem nao iumi mas duim? (b) Olketa wanem kwestin nao iumi mas ting raonem?
3 Bible hem sei: “Man wea sei hem wan mind witim [God] hem garem responsibility tu for gohed wakabaot olsem hao [Jesus] wakabaot.” (1 John 2:6) Iumi mas gohed for wan mind witim God thru long wei for obeyim olketa komandment bilong Jesus olsem wei wea hem followim komandment bilong Dadi bilong hem.—John 15:10.
4 Dastawe, sapos iumi laek for wakabaot olsem Jesus, iumi mas barava obeyim hem olsem Main Leader and followim hem long barava klos wei. Olketa important kwestin for ting raonem nao hem: Hao nao Christ leadim iumi distaem? Wei wea iumi followim hem shud affectim iumi long wanem wei? Wanem nao olketa gud samting wea iumi kasem from wei for followim example bilong Jesus Christ?
Wei wea Christ Leadim Olketa Follower Bilong Hem
5. Bifor Jesus go ap long heven, wanem nao hem promisim long olketa follower bilong hem?
5 Bifor Jesus Christ go ap long heven, hem showim hemseleva long olketa disaepol bilong hem and givim olketa wanfala important waka. Hem sei: “Go and mek disaepol long pipol bilong evri nation.” Long datfala taem tu, datfala Main Leader hem promis for stap witim olketa taem olketa duim disfala waka. Hem sei: “Mi stap witim iufala evriday go kasem end bilong disfala world.” (Matthew 28:19, 20) Long wanem wei nao Jesus Christ stap witim olketa follower bilong hem long disfala taem wea end bilong world bilong Satan hem klosap?
6, 7. Hao nao Jesus iusim holy spirit for leadim iumi?
6 Jesus hem sei: “Datfala samting for helpem iu, datfala holy spirit, wea Dadi bae sendem kam long nem bilong mi, datwan bae teachim iufala evri samting and mekem iufala rememberim evri samting wea mi talem long iufala.” (John 14:26) Holy spirit, wea Jehovah givim thru long nem bilong Jesus, hem leadim iumi and strongim iumi distaem. Hem helpem iumi savve long olketa spiritual samting and helpem iumi minim “olketa deep samting bilong God.” (1 Corinthians 2:10) And tu, olketa fasin bilong God olsem “love, hapi, peace, long-safaring, kaenfala fasin, gudfala fasin, faith, kwaet fasin, and fasin for kontrolem seleva,” olketa nao olketa “frut bilong spirit.” (Galatians 5:22, 23) Taem holy spirit helpem iumi, iumi savve mekem grow olketa fasin olsem.
7 Taem iumi gohed for studyim Bible and trae hard for followim samting iumi lanem, spirit bilong Jehovah hem helpem iumi for garem moa wisdom, fasin for luksavve, fasin for minim samting, savve, and fasin for tingting gud. (Proverbs 2:1-11) Holy spirit helpem iumi tu taem iumi feisim olketa test and hard taem. (1 Corinthians 10:13; 2 Corinthians 4:7; Philippians 4:13) Olketa Christian kasem encouragement for ‘klinim olketa seleva from evri samting wea mekem body and spirit dirty, and mekem holy fasin kamap perfect.’ (2 Corinthians 7:1) Iumi savve hao sapos iumi no garem holy spirit, bae hard for iumi kasem olketa mark bilong God saed long wei for holy, or klin. Wanfala wei wea Jesus leadim iumi distaem hem thru long holy spirit, wea Jehovah God hem givim for Son bilong hem iusim.—Matthew 28:18.
8, 9. Hao nao Christ iusim “faithful and wise slave” for leadim iumi?
8 Tingim tu nara wei wea Christ hem leadim kongregeson distaem. Jesus hem sei olsem abaotem taem wea hem bae stap moa and end bilong disfala world: “Hu nao faithful and wise slave wea masta bilong hem markem for lukaftarem olketa wakman bilong hem, for givim olketa kaikai long barava taem? Hapi nao datfala slave sapos masta faendem hem duim olsem taem hem kam bak. Tru nao, mi talem iufala, Hem bae markem hem for lukaftarem evri samting bilong hem.”—Matthew 24:3, 45-47.
9 Datfala “masta” hem Jesus Christ. Datfala “slave” hem olketa anointed Christian long earth. Jesus givim disfala slave waka for lukaftarem olketa samting bilong hem long earth and for givimaot spiritual kaikai long barava taem. Wanfala smol sekson bilong olketa overseer wea kasem mark and wea part long datfala “faithful and wise slave,” olketa nao Governing Body wea stand for datfala faithful slave. Olketa leadim waka for preach abaotem Kingdom evriwea long world and givimaot gudfala spiritual kaikai long barava taem. So Christ hem leadim kongregeson thru long “faithful and wise slave” wea spirit anointim and Governing Body bilong datfala slave.
10. Hao nao iumi shud ting long olketa elder, and why nao olsem?
10 Nara samting wea showimaot wei wea Christ hem lead hem nao olketa Christian elder, or overseer wea hem givim “olsem olketa present.” Hem givim olketa “for stretem olketa holy wan, for duim waka bilong minister, for buildimap body bilong Christ.” (Ephesians 4:8, 11, 12) Hebrews 13:7 hem sei olsem abaotem olketa: “Tingim olketa wea leadim iufala, wea talem toktok bilong God long iufala, and taem iufala ting raonem fasin bilong olketa, followim faith bilong olketa.” Olketa elder lead insaed kongregeson. From olketa followim example bilong Christ Jesus, faith bilong olketa hem kamap gudfala example for iumi. (1 Corinthians 11:1) Iumi savve showimaot iumi tinghae long wei wea Jehovah givim olketa elder long kongregeson taem iumi obey and stap anda long olketa man hia wea “olsem olketa present.”—Hebrews 13:17.
11. Wanem nao Christ iusim for leadim olketa follower bilong hem distaem, and wanem nao iumi mas duim for wakabaot olsem hem?
11 Tru nao, Jesus Christ leadim olketa follower bilong hem distaem thru long holy spirit, “faithful and wise slave,” and olketa elder long kongregeson. For iumi wakabaot olsem Christ iumi mas minim wei wea hem leadim iumi, and stap anda long datwan. Iumi mas followim tu wei wea hem wakabaot. Aposol Peter hem sei: “Hem kolem iufala for followim disfala wei, from Christ hem safa for iufala, and leavim wanfala example for iufala followim long klos wei.” (1 Peter 2:21) Wei for followim perfect example bilong Jesus shud affectim iumi long wanem wei?
Mas Balance Long Wei for Showimaot Paoa
12. Wanem example bilong Christ nao olketa elder long kongregeson interest for followim?
12 Nomata paoa wea Jesus kasem from Dadi bilong hem winim eni narawan, hem iusim datfala paoa long balance wei. Evriwan long kongregeson, main wan nao olketa overseer, shud ‘showimaot balance fasin mekem evriwan lukim.’ (Philippians 4:5; 1 Timothy 3:2, 3) From olketa elder garem paoa for duim samfala samting insaed kongregeson, hem important for olketa iusim diswan long wei wea followim example bilong Christ.
13, 14. Hao nao olketa elder followim example bilong Christ taem olketa encouragem olketa narawan for servem God?
13 Jesus luksavve hao olketa disaepol bilong hem hard for duim samfala samting tu. Hem no forcem olketa for duim samting wea olketa no fit for duim. (John 16:12) Jesus no mekem olketa follower bilong hem feel olsem hem forcem olketa, bat hem encouragem olketa for ‘barava trae hard’ for duim will bilong God. (Luke 13:24) Hem duim diswan thru long wei for showimaot example and thru long wei for muvim heart bilong olketa. Olketa Christian elder distaem duim sem samting tu taem olketa no forcem man for servem God long wei for mekem hem feel shame or guilty. Olketa encouragem hem for servem Jehovah from hem lovem Hem, lovem Jesus, and tu, olketa narawan.—Matthew 22:37-39.
14 Taem Jesus iusim paoa bilong hem, hem no ova tumas and trae for kontrolem samting wea pipol duim. Hem no markem olketa haefala standard wea hard tumas and hem no mekem staka rul for man followim. For muvim olketa man, hem kasem heart bilong olketa thru long wei for iusim olketa principle wea hem faondeson bilong olketa law wea Jehovah givim thru long Moses. (Matthew 5:27, 28) From olketa elder followim example bilong Jesus Christ, olketa no mekem olketa rul wea followim tingting bilong olketa seleva and no forcem narawan for agree witim tingting bilong olketa seleva. Saed long olketa samting olsem kaleko, lukluk or hapitaem, olketa elder trae for kasem heart thru long wei for iusim olketa principle wea stap long Bible, olsem long Micah 6:8; 1 Corinthians 10:31-33; and 1 Timothy 2:9, 10.
Forgive and Feel Sorre Long Narawan
15. Hao nao Jesus deal witim olketa wik point bilong olketa disaepol bilong hem?
15 Wei wea Christ hem deal witim olketa wik point bilong olketa disaepol hem wanfala example for iumi followim. Tingim tufala samting wea happen long datfala naet bifor hem dae. Bihaen olketa kasem Gethsemane, Jesus ‘tekem Peter, James and John witim hem’ and talem olketa for “gohed for lukaot.” Then, “hem wakabaot lelebet go moa and baodaon long graon and start for prea.” Taem hem kam bak, hem “lukim olketa sleep.” Wanem nao Jesus duim? Hem sei: “Tru nao, spirit hem willing, bat body nao hem wik.” (Mark 14:32-38) Winim wei for tok strong long Peter, James, and John, hem showimaot hao hem minim feeling bilong olketa! Long datfala sem naet tu, thrifala taem Peter sei hem no savve long Jesus. (Mark 14:66-72) Hao nao Jesus deal witim Peter bihaen datwan? “Lord hem laef bak moa and hem kam long Simon [Peter].” (Luke 24:34) Bible hem sei: “Hem kam long Cephas, then long twelvfala.” (1 Corinthians 15:5) Winim wei for kros, Jesus forgivim datfala aposol wea repent and strongim hem. Bihaen, Jesus markem Peter for duim olketa barava important responsibility.—Acts 2:14; 8:14-17; 10:44, 45.
16. Hao nao iumi savve wakabaot olsem Jesus taem olketa brata duim samting wea mekem iumi feel nogud or deal witim iumi long wei wea no stret?
16 Taem olketa brata bilong iumi olketa duim samting wea mekem iumi feel nogud from olketa no perfect, or deal witim iumi long wei wea no stret, iumi tu shud feel sorre long olketa and forgivim olketa olsem Jesus duim. Peter encouragem olketa brata taem hem sei: “Iufala evriwan mas garem wankaen tingting, minim feeling bilong narawan, lovem each other olsem brata, garem fasin for kea, hambol long tingting, no peim bak nogud samting for nogud samting or nogud toktok for nogud toktok, bat, givim wanfala blessing.” (1 Peter 3:8, 9) Waswe sapos samwan no deal witim iumi long sem wei olsem Jesus, and olketa no feel sorre long iumi or forgivim iumi? Nomata olsem iumi mas gohed for followim example bilong Jesus and duim samting long sem wei olsem hem.—1 John 3:16.
Putim Kingdom Firstaem
17. Wanem nao showimaot Jesus putim will bilong God firstaem long laef bilong hem?
17 Iumi mas wakabaot olsem Jesus Christ long narafala wei. Wei for talemaot gud nius bilong Kingdom bilong God hem main important samting long laef bilong Jesus. Bihaen Jesus preach long datfala Samaritan woman klosap long taon bilong Sychar long Samaria, hem sei olsem long olketa disaepol bilong hem: “Kaikai bilong mi hem for duim will bilong datwan wea sendem mi kam, and for finisim waka bilong hem.” (John 4:34) Wei for duim will bilong Dadi bilong hem, hem mekem Jesus gohed strong; hem olsem kaikai wea healthy, wea mekem hem satisfae, and wea strongim hem. Taem iumi followim example bilong Jesus for strong for duim will bilong God bae iumi garem laef wea barava gud and mekem iumi satisfae.
18. Wanem blessing nao savve kamap from wei for encouragem olketa pikinini for duim full-taem service?
18 Taem parents encouragem pikinini bilong olketa for duim full-taem service, bae olketa pikinini and parents tu, kasem plande blessing. Wanfala dadi wea garem twin boy hem encouragem tufala taem olketa smol yet for garem goal for pioneer. Bihaen tufala finis for skul, tufala twin hia kamap pioneer. Dadi hia tingim hapi wea hem kasem from diswan taem hem sei olsem: “Tufala boy bilong mifala no mekem mifala sorre. Mifala hapi from mifala fit for sei, ‘Olketa son nao present wea kam from Jehovah.’ ” (Psalm 127:3) And wanem gud samting nao pikinini kasem from full-taem service? Wanfala mami wea garem faevfala pikinini hem sei: “Wei for pioneer hem helpem evri pikinini bilong mi for barava fren gud witim Jehovah, garem gudfala wei for study seleva, lane hao for iusim gud taem bilong olketa, and helpem olketa for putim spiritual samting firstaem long laef bilong olketa. Nomata evriwan long olketa mas changem plande samting, no eniwan long olketa sorre from olketa chus for duim full-taem service.”
19. Wanem plan for future nao hem wise for olketa young wan ting raonem?
19 Olketa young wan, wanem nao plan bilong iu for future? Waswe, iu laek for aftarem eni big waka for selen? Or waswe, iu trae hard for kamap fit for duim full-taem service? Paul hem sei olsem: “Gohed for lukluk gud mekem wei wea iufala wakabaot hem no olsem man wea no wise bat olsem man wea wise, baem bak taem wea iu iusim for duim nara samting, bikos olketa day hem nogud tumas.” Hem sei tu: “From diswan, finis from fasin wea no balance, bat gohed for luksavve wanem nao will bilong Jehovah.”—Ephesians 5:15-17.
Mas Loyal
20, 21. Long wanem wei nao Jesus hem loyal, and hao nao iumi savve followim example bilong hem for loyal?
20 Sapos iumi laek for wakabaot olsem Jesus iumi need for followim example bilong wei wea hem loyal. Bible sei olsem abaotem loyal fasin bilong Jesus: “Nomata hem wanfala spirit olsem God, hem nating ting for aftarem wei for semsem witim God. Nomoa, bat hem lusim hae position and kamap olsem wanfala slave and hem kamap olsem wanfala man. Winim datwan, taem hem kamap olsem wanfala man, hem mekem hemseleva hambol and obey nomata diswan minim hem mas dae long wanfala post.” Jesus loyal for sapotim sovereign rul bilong Jehovah thru long wei wea hem willing for duim will bilong God. Hem obey nomata diswan minim hem mas dae long wanfala post. Iumi tu mas “garem diskaen wei for tingting” and loyal for duim will bilong God.—Philippians 2:5-8.
21 Jesus hem loyal tu long olketa faithful aposol bilong hem. Nomata olketa garem olketa wik point, Jesus lovem olketa “go kasem end.” (John 13:1) Iumi tu shud no letem olketa wik point bilong olketa brata bilong iumi mekem iumi garem wei for judgem olketa.
Followim Example wea Jesus Showimaot
22, 23. Wanem nao olketa gud samting wea iumi kasem from wei for followim example wea Jesus showimaot?
22 Hem tru, bikos iumi olketa man wea sin, iumi hard for followim evribit example wea Jesus showimaot for iumi. Bat, iumi savve trae hard for followim hem long klos wei. Sapos iumi laek for duim datwan, iumi need for minim and stap anda long wei bilong Christ for lead and iumi mas followim evribit example wea hem showimaot.
23 Taem iumi followim example bilong Christ iumi bae kasem plande blessing. Laef bilong iumi bae mekem iumi feel satisfae bikos main samting wea iumi tingim and busy long hem nao hem will bilong God, no samting wea iumiseleva laekem. (John 5:30; 6:38) Iumi garem wanfala klin conscience. Wei wea iumi wakabaot hem kamap wanfala gud example. Jesus invaetem olketa wea stragol and karem bigfala hevi for kam long hem and bae olketa kasem samting for strongim soul bilong olketa. (Matthew 11:28-30) Taem iumi followim example bilong Jesus, iumi tu savve strongim olketa narawan taem iumi kaban witim olketa. So gohed for wakabaot long sem wei wea Jesus hem wakabaot.
Waswe, Iu Remember?
• Hao nao Christ leadim olketa follower bilong hem distaem?
• Hao nao olketa elder savve followim example bilong Christ for lead taem olketa iusim paoa wea olketa kasem from God?
• Hao nao iumi savve followim example bilong Jesus taem iumi deal witim wik point bilong olketa narawan?
• Hao nao olketa young wan savve putim Kingdom firstaem?
[Piksa long page 23]
Olketa Christian elder helpem iumi for followim wei wea Christ hem lead
[Olketa Piksa long page 24]
Young pipol, wanem nao iu plan for duim for mekem iu garem Christian laef wea mekem iu satisfae?