Toktok Bilong Jehovah Hem Laef
Olketa Main Point From Buk Bilong Haggai and Zechariah
LONG year 520 B.C.E. hem mek-16 year wea go pas finis from taem wea olketa Jew wea prisoner long Babylon go bak long Jerusalem for wakem faondeson long temple bilong Jehovah. Nomata olsem, olketa no finis for buildim bak temple, and King Artaxerxes tambuim nao datfala waka. Jehovah chusim profet Haggai and tufala month bihaen, hem chusim profet Zechariah for tufala talemaot message bilong Hem.
Goal bilong Haggai and Zechariah hem for muvim pipol for startim bak moa datfala waka for buildim bak temple. Tufala profet hia barava duim datwan, and bihaen faevfala year olketa finis for buildim bak temple. Message wea Haggai and Zechariah talemaot hem stap long olketa Bible buk wea garem nem bilong tufala. Haggai finis for raetem buk bilong hem long 520 B.C.E. and Zechariah long 518 B.C.E. Olsem tufala profet hia, iumi tu kasem wanfala waka from God. Iumi mas duim disfala waka for preach abaotem Kingdom and mekem pipol kamap disaepol bifor world hem finis. Distaem iumi laek lukim wei wea buk bilong Haggai and Zechariah savve encouragem iumi.
“LUKLUK GUD LONG OLKETA WEI BILONG IUFALA”
Insaed 112 day, Haggai talemaot fofala message wea savve muvim pipol. Long first wan, “Jehovah hem sei: ‘Lukluk gud long olketa wei bilong iufala. Iufala go long maunten and iufala mas tekem kam timba. And buildim datfala haos wea hem savve mekem mi hapi and bae mi savve kasem glory.’” (Haggai 1:7, 8) Olketa pipol willing for duim datwan. Insaed mek-tu message hem disfala promis: “Mi [Jehovah] bae fulimap disfala haos witim glory.”—Haggai 2:7.
Olsem mek-thri message hem showimaot, wei wea pipol no tinghae long wei for buildim bak temple hem mekem Jehovah no acceptim ‘olketa and waka wea olketa duim’ olsem samting wea no klin. Bat start long day wea olketa buildim bak temple, Jehovah “bae blessim” olketa. Olsem mek-foa message hem showimaot, Jehovah bae “finisim wei wea kingdom bilong olketa nation olketa strong” and mekem Governor Zerubbabel kamap olsem wanfala “seal ring.”—Haggai 2:14, 19, 22, 23.
Ansa for Olketa Bible Kwestin:
1:6—Wanem nao disfala toktok “iufala gohed for drink bat iufala no savve drunk” hem minim? Datfala toktok hem minim no staka wine stap. From Jehovah no blessim olketa, lelebet wine nomoa hem stap wea no inaf for mekem olketa savve drunk long hem.
2:6, 7, 21, 22—Hu nao or wanem nao sekem olketa nation, and wanem nao bae kamaot from diswan? Waka for preachim message abaotem Kingdom evriwea long world hem nao wei wea Jehovah “sekem evri nation.” Samting wea kamaot from diswan tu hem “olketa barava spesol samting bilong evri nation” kam insaed long haos bilong Jehovah, and datwan mekem hem fulap witim glory. Gogo, “Jehovah wea komanda bilong olketa army” bae sekem “skae, earth, sea and graon,” wea datwan bae finisim evribit evri wicked samting long disfala world.—Hebrews 12:26, 27.
2:9—Wanem nao olketa wei wea ‘glory long mek-tu haos hem winim glory long firstfala haos’? Diswan hem long thrifala wei hia: olketa year wea temple hem stap, hu nao teach long datfala temple, and hu nao olketa wea go long datfala temple for worshipim Jehovah. Nomata barava naesfala temple bilong Solomon hem stap for 420 year, wea datwan start from 1027 B.C.E. go kasem 607 B.C.E., pipol worship long “mek-tu haos” for winim 580 year, wea datwan start from taem olketa finis for buildim datwan long 515 B.C.E. go kasem taem hem distroe long 70 C.E. And tu, Jesus Christ wea hem nao Messiah hem teach long “mek-tu haos,” and barava plande moa pipol go long there for worshipim God winim datfala ‘first haos.’—Acts 2:1-11.
Olketa Leson for Iumi:
1:2-4. Nomata sapos pipol againstim waka bilong iumi for preach, iumi mas no letem datwan for mekem iumi aftarem samting iumi laekem and changem wei wea iumi ‘aftarem kingdom firstaem.’—Matthew 6:33.
1:5,7. Hem gud for iumi ‘lukluk gud long olketa wei bilong iumi’ and ting raonem hao samting iumi duim savve affectim wei wea iumi fren witim God.
1:6, 9-11; 2:14-17. Olketa Jew long taem bilong Haggai waka hard for duim olketa samting wea olketa seleva laekem, bat olketa no kasem eni gud samting from hard waka wea olketa duim. From olketa no duim waka for buildim bak temple, God no blessim olketa. Iumi shud markem olketa spiritual samting olsem moa important and servem God witim full heart, from iumi tingim hao nomata sapos iumi garem staka material samting or lelebet nomoa, ‘blessing wea kam from Jehovah nao mekem iumi rich.’—Proverbs 10:22.
2:15, 18. Jehovah encouragem olketa Jew for disaed strong long samting wea olketa bae duim for buildim bak temple and for no tingim moa samting wea olketa duim bifor. Long sem wei, iumi tu shud barava ting strong long wei for worshipim God and then gohed for duim datwan.
‘NO FROM STRONG BILONG MAN, BAT FROM SPIRIT BILONG MI’
Zechariah startim waka for profesi long wei for encouragem olketa Jew for ‘fren bak moa witim Jehovah.’ (Zechariah 1:3) Eitfala vision wea Zechariah lukim showim hao God bae sapotim waka for buildim bak temple. (Lukim box “Eitfala Tokpiksa Vision wea Zechariah Lukim.”) “Spirit bilong [Jehovah]” bae mekem olketa buildim bak temple gogo kasem taem hem finis, and ‘no strong bilong man or wanfala army.’ (Zechariah 4:6) Man wea nem bilong hem Young Shoot “bae buildim temple bilong Jehovah” and “mas kamap priest long throne bilong hem.”—Zechariah 6:12, 13.
Olketa long Bethel sendem samfala man go long olketa priest for askem olketa abaotem wei for no kaikai for rememberim taem wea Jerusalem hem distroe. Jehovah talem Zechariah hao wei for feel sorre long fofala taem for no kaikai, bae change for kamap taem for “barava hapi and olketa gudfala taem for feast.” (Zechariah 7:2; 8:19) Samfala samting wea insaed long tufala judgment message wea Zechariah bae talem bihaen, hem judgment againstim olketa nation and olketa false profet, olketa profesi abaotem Messiah, and message abaotem wei wea pipol bilong God bae kamap gud moa.—Zechariah 9:1; 12:1.
Ansa for Olketa Bible Kwestin:
2:1—Why nao wanfala man iusim rope for measurem Jerusalem? Luk olsem wei for duim datwan hem minim for buildim wanfala wall raonem Jerusalem for protectim hem. Angel talem datfala man hao Jerusalem bae kamap moa big and Jehovah nao bae protectim Jerusalem.—Zechariah 2:3-5.
6:11-13—Waswe, wei for putim crown long hed bilong Hae Priest Joshua hem minim hem wanfala priest wea king? Nomoa, Joshua hem no born long famili laen bilong King David. Wei wea hem kasem datfala crown hem piksarem Messiah. (Hebrews 6:20) Profesi abaotem “Young Shoot” hem fulfill long Jesus Christ, wea Priest and King long heven. (Jeremiah 23:5) Long sem wei wea Joshua serve olsem hae priest long temple wea olketa buildim moa for olketa Jew wea go bak long Jerusalem, Jesus nao Hae Priest for tru worship long spiritual temple bilong Jehovah.
8:1-23—Wanem taem nao tenfala judgment message long olketa verse hia hem fulfill? Bifor each wan long olketa tenfala judgment message hia, Zechariah talem disfala toktok: “Diswan nao samting Jehovah wea komanda bilong olketa army hem talem,” wea diswan hem promis bilong God for pipol bilong hem garem peace. Samfala long olketa judgment message hia fulfill long mek-six century B.C.E., bat olketa narawan fulfill start long 1919 C.E. or gohed for fulfill distaem.a
8:3—Why nao olketa kolem Jerusalem “taon wea garem trufala fasin”? Bifor Jerusalem hem distroe long 607 B.C.E., hem wanfala “nogud taon” bikos plande profet and priest duim raverave fasin, and pipol no faithful long God. (Zephaniah 3:1; Jeremiah 6:13; 7:29-34) Bat taem pipol buildim bak temple and disaed strong for worshipim Jehovah, olketa bae storyim long Jerusalem olketa truth abaotem klin worship, and olketa bae kolem hem “taon wea garem trufala fasin.”
11:7-14—Wei wea Zechariah katem tufala stik, wea wanfala nem bilong hem “Naes Tumas” and narawan nem bilong hem “Grup,” hem piksarem wanem? Zechariah hem olsem datfala shepherd wea “shepherdim olketa sheepsheep wea olketa bae killim dae,” wea olketa hia nao pipol wea bigman bilong olketa spoelem olketa. Waka wea Zechariah duim olsem shepherd hem piksarem Jesus Christ, wea God sendem hem for go long pipol wea hem mekem agreement witim olketa, bat olketa rejectim Jesus. Wei for katem datfala stik “Naes Tumas” hem piksarem wei wea God bae finisim Law covenant witim olketa Jew and stop for deal witim olketa long naesfala wei. Wei for katem datfala stik “Grup” hem piksarem wei wea olketa bilong Judah and Israel bae finisim wei for fren wea tufala garem bifor, taem tufala worshipim God tugeta.
12:11—Wei wea “Hadadrimmon hem krae big long valley bilong Megiddo” hem minim wanem? King Josiah wea rulim Judah hem dae “long valley bilong Megiddo” taem olketa faetem Pharaoh Necho bilong Egypt. And long olketa year bihaen Josiah hem dae, pipol gohed for singim olketa ‘sorre singsing’ hia. (2 Chronicles 35:25) So wei wea “Hadadrimmon hem krae big” hem savve minim wei wea pipol krae bikos Josiah hem dae.
Olketa Leson for Iumi:
1:2-6; 7:11-14. Jehovah hem hapi and fren bak moa witim olketa wea acceptim kaonsel, repent, and worshipim hem moa witim full soul. Bat Jehovah hem no herem olketa wea askem help bilong hem bat ‘gohed for nating lisin’ long message wea hem talemaot.
4:6, 7. Spirit bilong Jehovah savve aotem evri hard samting wea maet savve stopem olketa for barava finisim waka for buildim bak temple. Sapos iumi showimaot faith long Jehovah, iumi savve winim eni problem wea iumi feisim taem iumi servem God.—Matthew 17:20.
4:10. From hem olsem Jehovah lukluk strong long Zerubbabel and pipol bilong hem, olketa finis for buildim bak temple followim hae standard bilong God. Nomata olketa man no perfect, olketa fit for followim samting Jehovah laekem olketa for duim.
7:8-10; 8:16, 17. For iumi mekem Jehovah hapi, iumi mas duim samting wea stret, showimaot loving-kaeness, mercy, and talem trufala samting long narawan.
8:9-13. Jehovah blessim iumi taem ‘hand bilong iumi strong’ for duim waka wea hem givim iumi for duim. Olketa blessing wea iumi kasem hem nao peace, sef living, and for barava fren gud go moa witim Jehovah.
12:6. Olketa wea garem waka for leadim pipol bilong Jehovah shud “olsem torch laet wea shaen braet,” wea minim olketa barava strong long waka wea olketa duim.
13:3. Wei wea iumi faithful long wanfala man nomata iumi fren gud witim hem shud no winim wei wea iumi faithful long tru God and organization bilong hem.
13:8, 9. Namba bilong olketa apostate wea Jehovah rejectim hem big tumas, hem olsem winim haf long pipol long datfala ples. Only mek-thri part long pipol hia nomoa kamap klin. Long distaem, Jehovah rejectim olketa false Christian religion. Olketa anointed Christian wea no staka, olketa nomoa ‘kol long nem bilong Jehovah’ and acceptim wei for God klinim olketa. Olketa anointed Christian and olketa narawan wea sapotim olketa no Witness bilong Jehovah long nem nomoa.
Muvim Iumi for Gohed Strong
Hao nao message wea Haggai and Zechariah talemaot savve encouragem iumi distaem? Taem iumi ting raonem wei wea datfala message muvim olketa Jew for startim waka for buildim bak temple, datwan barava muvim iumi tu for strong for preach abaotem Kingdom and mekem pipol kamap disaepol!
Zechariah profesi hao Messiah bae “raedem donkey,” samwan wea savve gud long hem bae salem hem for “thirti silver selen,” olketa bae hitim hem, and “olketa sheepsheep bae ranawe olobaot.” (Zechariah 9:9; 11:12; 13:7) Wei for ting raonem olketa profesi wea Zechariah talem abaotem Messiah wea fulfill barava strongim faith bilong iumi! (Matthew 21:1-9; 26:31, 56; 27:3-10) Diswan strongim wei wea iumi trustim Word bilong Jehovah and olketa samting hem duim for sevem iumi.—Hebrews 4:12.
[Footnote]
a Lukim Wastaoa, January 1, 1996, page 9-22.
[Box long page 11]
EITFALA TOKPIKSA VISION WEA ZECHARIAH LUKIM
1:8-17: Promis hao olketa bae finis for buildim bak temple, Jerusalem and olketa nara taon long Judah bae kasem blessing.
1:18-21: Promis hao ‘fofala horn wea separatem Judah’ bae finis, wea diswan hem minim evri gavman wea againstim worship bilong Jehovah.
2:1-13: Showim hao Jerusalem bae kamap moa big and Jehovah bae kamap “fire wea olsem wall raonem hem,” wea minim Jehovah bae protectim Jerusalem.
3:1-10: Satan againstim waka for buildim bak temple and Hae Priest Joshua bae stap sef and kamap klin.
4:1-14: Encouragem olketa hao Jehovah bae aotem olketa hard samting and Governor Zerubbabel bae finis for buildim bak temple.
5:1-4: Cursim pipol wea wicked wea no kasem panis yet.
5:5-11: Profesi abaotem wei wea wicked fasin bae finis.
6:1-8: Promis hao angel bae lukaftarem and protectim olketa.
[Piksa long page 8]
Wanem nao goal bilong olketa message wea Haggai and Zechariah talemaot?
[Piksa long page 10]
Long wanem wei nao olketa wea garem waka for leadim pipol bilong God “olsem torch laet wea shaen braet”?