Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w10 3/15 pp. 28-29
  • Kwestin From Reader

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Kwestin From Reader
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2010
  • Olketa Nara Article
  • Loyal for Stap Anda Long Paoa Bilong God
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
  • Waswe, Jehovah Savve Gud Long Iu?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2011
  • Olketa Bighed Againstim Jehovah
    Olketa Leson Iu Savve Lanem lo Bible
  • Praod Fasin Lead Go Long Shame
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2000
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2010
w10 3/15 pp. 28-29

Kwestin From Reader

Ezekiel 18:20 hem sei “wanfala son bae no kasem panis for mistek bilong dadi bilong hem,” and Exodus 20:5 hem sei, Jehovah bae “panisim olketa son from mistek bilong olketa dadi,” waswe, tufala scripture hia againstim each other?

Nomoa nao. Wanfala scripture hem storyim hao man wanwan bae kasem judgment followim wanem hemseleva duim, and nara scripture storyim hao mistek bilong wanfala man savve affectim olketa pikinini bilong hem.

Olketa nara verse long Ezekiel chapter 18 storyim samting wea man seleva savve kasem. Verse 4 hem sei: “Soul wea hem sin, hemseleva nao bae dae. Waswe long man wea “raeteous and followim stretfala wei”? “Hem bae gohed for stap laef.” (Ezek. 18:​5, 9) Dastawe, bihaen man kasem age wea hem savve disaed seleva, man wanwan bae kasem panis “followim wanem hem duim.”​—⁠Ezek. 18:⁠30.

Samting wea kasem Korah wea hem wanfala Levite savve helpem iumi for minim diswan. Taem olketa Israelite gogo long wilderness, Korah start for no satisfae long olketa privilege wea hem garem. From Korah laek for kasem waka wea priest nomoa savve duim, hem and samfala narawan bighed againstim Moses and Aaron wea stand for Jehovah. From olketa barava aftarem waka wea olketa no fit for duim, Jehovah killim dae Korah and olketa wea bighed. (Num. 16:​8-​11, 31-​33) Bat olketa son bilong Korah no followim wei bilong olketa hia. God no panisim olketa from sin bilong dadi bilong olketa. Jehovah sevem olketa son hia bikos olketa faithful long hem.​—⁠Num. 26:​10, 11.

Bat waswe long warning wea stap long Exodus 20:​5, wea hem part long Ten Komandment? Tingim olketa nara verse wea stap raonem disfala scripture. Jehovah startim Law covenant witim nation bilong Israel. Bihaen olketa herem evri samting abaotem datfala covenant, olketa Israelite talem olsem: “Mifala willing for duim evri samting wea Jehovah talem.” (Ex. 19:​5-8) Datfala full nation kasem nao spesol wei for fren witim Jehovah. So olketa toktok wea stap long Exodus 20:5 hem for datfala full nation.

Taem olketa Israelite gohed for faithful long Jehovah, datfala nation kasem and enjoyim staka blessing. (Lev. 26:​3-8) Bat difren samting tu savve happen. Taem datfala nation les long Jehovah and worshipim olketa false god, hem aotem nao blessing and protection bilong hem. From datwan, datfala nation barava safa nao. (Judg. 2:​11-​18) Hem tru, samfala long olketa gohed for faithful and obeyim olketa komandment bilong God nomata datfala nation followim wei for worshipim idol. (1 Ki. 19:​14, 18) Luk olsem olketa wea faithful kasem samfala hard taem from sin bilong datfala nation, bat Jehovah hem kaen long olketa.

Taem olketa Israelite no kea and duim barava nogud samting, datwan barava spoelem nem bilong Jehovah. So hem disaed for panisim olketa and hem letem olketa kamap prisoner long Babylon. Diswan hem panis wea man wanwan kasem and evriwan olsem wanfala grup. (Jer. 52:​3-​11, 27) Tru nao, Bible showimaot sin wea olketa duim hem barava big tumas, bikos diswan hem affectim thri or foa genereson long famili laen bilong olketa, olsem Exodus 20:5 talem.

Bible garem tu olketa story abaotem olketa famili wea kasem nogud samting from rabis wei bilong parents bilong olketa. Hae Priest Eli mekem Jehovah feel nogud bikos hem letem olketa “iusles” son bilong hem wea durong for gohed waka olsem priest. (1 Sam. 2:​12-​16, 22- 25) From Eli tingim olketa son bilong hem winim Jehovah, God disaed for aotem nao waka for kamap hae priest from famili laen bilong Eli. Datwan hem start from great-great-grandson bilong hem, Abiathar. (1 Sam. 2:​29-​36; 1 Ki. 2:​27) Toktok wea stap long Exodus 20:5 hem showaot tu long example bilong Gehazi. Taem Naaman wea hem Bigman bilong Syria kasem healing, Gehazi no iusim gud privilege bilong hem olsem servant bilong Elisha, bikos hem laek for kasem staka material samting. Jehovah iusim Elisha for talem judgment message olsem: “Iu and olketa pikinini bilong iu bae kasem leprosy bilong Naaman for longfala taem.” (2 Ki. 5:​20-​27) So olketa long famili laen bilong Gehazi kasem nogud samting from wanem hem duim.

From Jehovah nao Creator and Datwan wea givim laef, hem nomoa fit for disaedem wanem panis for givim wea stret and fitim. Olketa example hia showimaot sin wea olketa dadi duim savve affectim olketa pikinini long famili laen bilong olketa. Nomata olsem, Jehovah hem “herem krae bilong olketa wea kasem hard taem,” and olketa man wanwan wea barava lukaotem hem savve kasem gudfala samting from hem.​—⁠Job 34:⁠28.

[Piksa long page 29]

Korah and olketa wea bighed kasem panis for samting wea olketa duim

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem