Traem Best Bilong Iu Long Preaching Waka
“Busy long waka bilong Lord.”—1 COR. 15:58.
1. Wanem nao Jesus askem olketa disaepol for duim?
LONG end bilong 30 C.E. taem Jesus long Samaria, hem rest long well klosap long wanfala taon, Sychar. Hem talem olketa disaepol: “Lukim go olketa planteison hia. Olketa redi nao for harvestim.” (John 4:35) Taem Jesus talem datwan, hem story abaotem tokpiksa harvest wea olketa savve teachim pipol for kamap disaepol bilong hem. Bigfala waka stap yet and lelebet taem nomoa stap for duim datwan!
2, 3. (a) Wanem nao showimaot distaem hem taem for harvestim planteison? (b) Wanem nao iumi bae storyim?
2 Harvest waka wea Jesus storyim barava important distaem. Iumi stap long taem wea planteison long full world hem “redi nao for harvestim.” Evri year, staka million pipol studyim olketa tru teaching long Bible wea savve mekem man laef, and staka thousand niu disaepol baptaes. Jehovah God nao ownim planteison, so hem privilege for iumi harvestim planteison taem iumi duim preaching waka. Waswe, iu “busy” long disfala waka?—1 Cor. 15:58.
3 Taem Jesus duim ministry for thri and haf year, hem redyim olketa disaepol for harvestim planteison. Iumi bae storyim thrifala important teaching bilong Jesus. Olketa mekhae long thrifala wei iumi mas garem taem iumi traem best for duim preaching waka.
Iumi Mas Hambol
4. Wanem nao Jesus duim for showimaot iumi mas hambol?
4 Tingim diswan: Olketa disaepol just raoa abaotem hu long olketa nao hem important. Maet olketa luk kros yet and no trustim narawan. So Jesus talem wanfala smol pikinini for kam standap front long olketa. Hem talem olketa disaepol for luk go long pikinini hia and sei: “Man wea mekem hemseleva for hambol olsem disfala smol pikinini bae hem important winim olketa narawan long kingdom bilong God.” (Readim Matthew 18:1-4.) World mekhae long paoa, selen, and bignem. Bat olketa disaepol mas “hambol.” Jehovah bae blessim olketa and iusim olketa for duim waka bilong hem sapos olketa hambol.
5, 6. Why nao iumi mas hambol mekem iumi busy long preaching waka? Storyim example.
5 Staka pipol iusim full laef bilong olketa for aftarem wei for garem paoa, selen, and bignem. Dastawe olketa no garem taem for lane abaotem God and worshipim hem. (Matt. 13:22) Bat pipol bilong Jehovah willing for “hambol” bikos olketa savve man wea ownim planteison bae hapi and blessim datwan.—Matt. 6:24; 2 Cor. 11:7; Phil. 3:8.
6 Tingim Francisco, wanfala elder long South America. Taem hem young, hem lusim university mekem hem savve pioneer. Hem sei: “Taem mi klosap for marit, mi savve kasem waka wea mi and waef bilong mi savve garem staka selen. Bat mitufala disaed for mekem laef simpol and gohed long full-taem service. Gogo mifala garem olketa pikinini, and datwan mekem laef hard lelebet. Bat Jehovah helpem mifala for gohed mekem laef simpol.” Francisco sei tu: “Hem winim 30 year wea mi hapi for garem privilege for elder and duim staka nara spesol assignment. No enitaem mifala sorre from mifala disaed for garem simpol laef.”
7. Wanem nao iu savve kasem taem iu followim kaonsel long Romans 12:16?
7 Sapos iu “no tinghae tumas” long world bat “garem hambol tingting,” iu tu savve kasem staka blessing and privilege taem iu duim harvest waka.—Rom. 12:16; Matt. 4:19, 20; Luke 18:28-30.
Waka Hard and Kasem Blessing
8, 9. (a) Storyim tokpiksa wea Jesus talem. (b) Hu nao disfala tokpiksa savve encouragem?
8 Iumi mas waka hard tu and traem best long preaching waka. Jesus talem tokpiksa abaotem olketa silver selen for showimaot man mas waka hard.a Hem storyim man wea redi for go long nara kantri wea talem thrifala wakaman bilong hem for lukaftarem olketa samting bilong hem. Long first wakaman, hem givim faevfala silver selen. Long mek-tu, hem givim tufala selen, then long mek-thri, hem givim wanfala selen. Bihaen boss hem go, semtaem nomoa tufala wakaman wea kasem faevfala selen and tufala selen “duim samting” witim selen hia. Bat mek-thri wakaman hem “lesy tumas.” Hem digim hol and haedem selen wea hem kasem. Taem boss kam bak, hem hapi long tufala wakaman and hem laekem tufala for “lukaftarem samfala samting moa.” Bat hem tekem selen from mek-thri wakaman and raosem hem from haos.—Matt. 25:14-30.
9 Iumi laek for olsem tufala wakaman hia and waka hard and traem best bilong iumi for teachim pipol for kamap disaepol. Bat waswe sapos distaem iu no fit for duim staka samting? Maet from selen hem hard, iu mas waka for staka hour for kasem wanem famili needim. Or maet distaem iu no strong tumas olsem bifor and iu no mas healthy. Sapos samting olsem nao kasem iu, tokpiksa wea Jesus storyim savve encouragem iu.
10. Wanem nao showimaot boss long tokpiksa hem kaen tumas, and why nao datwan encouragem iumi?
10 Boss long tokpiksa luksavve samting wea olketa wakaman fit for duim hem no semsem. Dastawe hem givim silver selen long olketa wakaman “followim wanem olketa fit for duim.” (Matt. 25:15) Firstfala wakaman kasem bak samfala selen moa from waka wea hem duim winim mek-tu wakaman. Bat boss luksavve tufala evriwan waka hard, dastawe hem talem tufala “iu barava faithful” and tufala evriwan kasem sem reward. (Matt. 25:21, 23) Long sem wei tu, Jehovah God, ownim planteison, and hem savve wanem iu fit for duim long preaching waka. Jehovah bae luksavve taem iu worshipim hem witim full soul bilong iu and bae hem blessim iu.—Mark 14:3-9; readim Luke 21:1-4.
11. Storyim example wea showimaot iumi savve kasem blessing taem iumi waka hard.
11 Tingim Selmira, wanfala sista wea stap long Brazil. Example bilong hem showimaot nomata man kasem hard taem, datwan no stopem hem for waka hard for worshipim God. Twenti year go finis, samwan wea kam for steal, killim dae hasband bilong Selmira. So Selmira mas lukaftarem thrifala pikinini bilong tufala. From hem haosgele, hem mas waka staka hour and hem taed evritaem bikos hem mas gogo farawe for kasem ples wea hem waka. Nomata olsem, hem changem samfala samting long laef bilong hem mekem hem savve regular pioneer. Gogo tufala pikinini bilong hem pioneer witim hem. Hem sei: “Mi study witim winim 20 pipol wea kamap olsem famili bilong mi. Kam kasem distaem, mi hapi from olketa lovem mi and mifala fren gud. Datwan nao spesol samting wea man no savve peim.” Jehovah barava blessim Selmira from hem waka hard!
12. Wanem nao iu savve duim for waka hard long preaching waka?
12 Sapos distaem iu no fit for duim staka samting long ministry, iu maet fit for traem best for mekem ministry bilong iu gud moa. Taem iu followim gud olketa idea wea iu herem long Service Meeting, iu bae kamap gud moa long wei for preach and traem olketa difren wei for preach. (2 Tim. 2:15) Nara samting tu, maet hem gud for iu no duim olketa samting wea no important or duim long narataem, mekem iu savve joinim evritaem kongregeson field service.—Col. 4:5.
13. Wanem nao bae mekem man laek waka hard?
13 No forgetim, man wea lovem God and tinghae long hem laek for waka hard. (Ps. 40:8) Mek-thri wakaman long tokpiksa wea Jesus storyim hem fraet long boss and tingse hem hard tumas and no kaen. Dastawe hem no duim samting witim selen bat hem go berem long graon. Sapos iumi no laek for olsem datfala wakaman wea lesy, iumi need for gohed fren gud witim Jehovah, wea ownim planteison. Markem taem for studyim and ting raonem olketa nambawan wei bilong hem for patient, sorre long pipol, kaen, and showimaot love. Sapos iu duim olsem, iu bae laek for duim best bilong iu long preaching waka.—Luke 6:45; Phil. 1:9-11.
“Iufala Mas Holy”
14. Olketa wea laek waka long planteison mas hao?
14 Peter talem toktok from Hebrew Scripture and sei: “For fitim Holy Wan wea kolem iufala, iufala tu mas kamap holy long evri wei bilong iufala, bikos olketa raetem finis: ‘Iufala mas holy bikos mi nao holy.’” (1 Pet. 1:15, 16; Lev. 19:2; Deut. 18:13) Datfala toktok showimaot olketa wakaman long planteison mas klin long wei bilong olketa and long worship. Hao nao iumi savve gohed klin olsem? Trufala toktok bilong God savve helpem iumi.
15. Trufala toktok bilong God savve duim wanem samting?
15 Trufala toktok bilong God hem olsem wata wea savve klinim man. Paul sei, long tingting bilong God kongregeson bilong olketa anointed Christian hem olsem wanfala bride wea Christ “klinim witim toktok bilong God wea olsem wata . . . , mekem kongregeson mas holy and no garem eni mark.” (Eph. 5:25-27) Jesus tu storyim hao toktok bilong God savve klinim man. Jesus talem olketa disaepol: “Samting wea mi talem long iufala hem mekem iufala klin finis.” (John 15:3) Dastawe trufala toktok bilong God savve mekem man klin long wei bilong hem and long worship. Sapos iumi iusim trufala toktok bilong God for klinim iumi, God bae acceptim worship bilong iumi.
16. Wanem nao iumi savve duim mekem worship and wei bilong iumi gohed klin?
16 Iumi mas lusim evri false teaching and rabis wei bifor iumi savve kamap fit for waka insaed planteison. Sapos iumi laek gohed for waka insaed planteison hia, iumi mas strong for duim tru worship and followim wei bilong Jehovah. (Readim 1 Peter 1:14-16.) Iumi mas klinim body bilong iumi evritaem, so iumi mas letem toktok bilong God klinim iumi evritaem tu. Iumi savve duim olsem taem iumi readim Bible and go long olketa meeting. Iumi mas trae hard tu for followim wanem iumi lanem from God. Taem iumi duim datwan, bae iumi strong for no duim rabis samting wea body laekem and for no letem world spoelem iumi. (Ps. 119:9; Jas. 1:21-25) Iumi barava hapi for savve trufala toktok bilong God savve ‘mekem iumi klin’ nomata iumi duim barava bigfala sin!—1 Cor. 6:9-11.
17. Wanem kaonsel nao iumi mas followim mekem iumi gohed klin?
17 Waswe, iu laekem toktok bilong God for klinim iu? Tingim diswan. Hao nao tingting bilong iu taem wakaman wea faithful and wise talem iumi for keakea long nogud hapitaem long world? Waswe, iu followim or iu les? (Ps. 101:3) Waswe, iu fren witim pipol wea no Witness long skul or long waka? (1 Cor. 15:33) Waswe, iu waka hard for lusim olketa wik point bilong iu wea savve mekem iu no klin long tingting bilong Jehovah? (Col. 3:5) Waswe, iu no join insaed olketa raoa bilong gavman and wei for mekhae long kantri taem pipol pleim sports?—Jas. 4:4.
18. Taem worship and wei bilong iumi hem klin, wanem gud samting nao bae kamap?
18 Gud samting bae kamap sapos iu followim datfala kaonsel. Jesus sei olketa anointed disaepol bilong hem olsem olketa branch bilong grape tree. Hem sei: “[Dadi bilong mi] bae katem evri branch bilong mi wea no garem frut, and prunim evri branch wea garem frut for mekem hem klin and savve garem samfala frut moa.” (John 15:2) Taem iu letem toktok bilong God klinim iu, bae iu garem samfala frut moa.
Kasem Blessing Distaem and Long Future
19. Wanem blessing nao olketa disaepol kasem taem olketa duim preaching waka?
19 Long Pentecost 33 C.E., olketa faithful disaepol kasem holy spirit for talem pipol abaotem Jesus “long evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8) Gogo samfala kamap governing body, missionary, traveling overseer, and olketa nao leadim waka for preach “long evri pipol long earth.” (Col. 1:23) Olketa seleva kasem staka blessing and mekem nara pipol hapi tu!
20. (a) Wanem blessing nao iumi kasem from iumi duim gud preaching waka? (b) Wanem nao iu disaed strong for duim?
20 Taem iumi hambol, waka hard, and garem olketa wei wea God hapi long hem, iumi bae hapi for gohed duim gud preaching waka. Staka pipol kasem nogud samting from olketa aftarem material samting and hapitaem long world, bat iumi barava hapi and satisfae. (Ps. 126:6) Barava important samting nao, iumi ‘no waka hard nating taem iumi duim waka bilong Lord.’ (1 Cor. 15:58) Jehovah God wea ownim planteison bae blessim iumi for olowe for ‘waka wea iumi duim and from iumi showimaot love for nem bilong hem.’—Heb. 6:10-12.
[Footnote]
a Tokpiksa abaotem olketa silver selen storyim wanem Jesus duim for olketa anointed disaepol, bat hem garem principle wea fitim evri Christian tu.
Waswe, Iu Tingim Yet?
• Taem iumi traem best long preaching waka, why nao iumi mas hambol?
• Wanem nao savve helpem iumi for waka hard long preaching waka?
• Why nao hem important for worship and wei bilong iumi gohed klin?
[Piksa long page 17]
Taem iumi hambol, iumi bae garem simpol laef wea helpem iumi sapotim Kingdom