Waswe, Iu Tinghae Long Olketa Blessing wea Iu Kasem?
LONG mirakol wei Jehovah sevem olketa Israelite from wei for slave long Egypt. Olketa hapi tumas for kamap free mekem olketa worshipim Jehovah. (Ex. 14:29–15:1, 20, 21) Bat no longtaem bihaen, tingting bilong olketa change and olketa komplen abaotem living bilong olketa. Why nao olsem? Bikos olketa tingim nomoa hard samting wea olketa kasem long wilderness winim wanem Jehovah duim finis for olketa. Olketa sei long Moses: “Why nao iu tekem mifala kamaot from Egypt for dae long wilderness? No eni kaikai and wata stap long hia, and mifala heitim disfala rabis bred [manna].”—Num. 21:5.
Staka handred year bihaen, King David singsing olsem: “Mi trustim iu bikos iu faithful and showimaot love. Mi hapi tumas bikos iu sevem mi. Mi bae singsing long Jehovah bikos hem duim gud samting for mi.” (Ps. 13:5, 6) David nating forgetim wanem Jehovah duim for hem. Staka taem hem ting raonem olketa gud samting hia. (Ps. 103:2) Jehovah duim gud samting for iumi tu and iumi mas no ting smol long datwan. Bae iumi storyim samfala blessing wea iumi kasem distaem.
‘Barava Fren Gud Witim Jehovah’
Man wea raetem psalm sei: “Olketa wea fraet long Jehovah barava fren gud witim hem.” (Ps. 25:14) Hem nambawan privilege for fren gud witim Jehovah! Bat waswe sapos iumi busy tumas long olketa samting long laef gogo iumi no savve prea staka taem long Jehovah? Tingim wanem bae happen long wei wea iumi fren witim Jehovah. Jehovah laekem iumi for trustim hem and prea long hem. Hem laekem iumi for talemaot tingting bilong iumi, wanem iumi fraetem, wanem iumi laekem, and samting wea iumi wari abaotem. (Prov. 3:5, 6; Phil. 4:6, 7) Tru tumas, hem important for iumi ting raonem hao for mekem prea bilong iumi kamap gud moa.
Taem wanfala young brata wea nem bilong hem Paul ting raonem olketa prea wea hem savve talem, hem luksavve hem need for mekem olketa prea bilong hem kamap gud moa.a Hem sei: “Evritaem mi prea long Jehovah, hem olsem mi talem sem samting nomoa.” Taem Paul duim research long Watch Tower Publications Index abaotem prea, hem lanem 180 prea nao stap long Bible. Olketa wea talem olketa prea hia barava talemaot tingting bilong olketa. Paul sei: “Taem mi ting raonem olketa example wea stap long Bible, mi lanem hao for talem prea wea kam from heart. Diswan helpem mi for talemaot evri samting long Jehovah. Mi hapi tumas for fren gud witim Jehovah long wei for prea.”
‘Kaikai Long Barava Taem’
Nara blessing wea iumi kasem from Jehovah hem olketa tru samting wea iumi lanem long Bible. Iumi garem staka spiritual kaikai, dastawe iumi fit for ‘singaot witim hapi bikos heart bilong iumi hem fulap witim olketa gudfala samting.’ (Isa. 65:13, 14) Nomata olsem, iumi mas no letem olketa nogud samting for mekem iumi lusim strong wea iumi garem for truth. Tingim, wei for lisin long olketa laea teaching bilong olketa apostate savve spoelem tingting bilong iumi and mekem iumi for no tinghae long spiritual ‘kaikai wea iumi kasem long barava taem’ wea Jehovah givim thru long “datfala wakaman wea faithful and wise.”—Matt. 24:45-47.
André, wea worshipim Jehovah for staka year finis luksavve long nogud samting wea man savve kasem from wei for followim tingting bilong olketa apostate. Hem tingse wei for lukluk long Web site bilong olketa apostate bae no spoelem hem. Hem sei: “Firstaem mi interest nomoa for readim wanem olketa apostate talem wea luk olsem hem tru. Taem mi gohed for readim wanem olketa talem, mi tingse hem stret for mi lusim organization bilong Jehovah. Bat bihaen, taem mi duim research long samting wea olketa apostate talem againstim Olketa Jehovah’s Witness, mi luksavve olketa kleva tumas for trikim pipol. Samting wea olketa apostate iusim wea olketa sei hem ‘strongfala pruv’ for againstim iumi hem information wea no stret. So mi readim moa olketa buk bilong iumi and attendim olketa meeting. Mi luksavve mi missim staka samting.” Iumi hapi tumas André kam bak long kongregeson.
‘Olketa Brata and Sista Bilong Iumi’
Wei wea evri brata and sista wan mind hem blessing from Jehovah. (Ps. 133:1) Dastawe aposol Peter sei: “Lovem evri brata bilong iufala.” (1 Pet. 2:17) Iumi kasem gud samting from olketa Christian brata and sista wea olsem dadi, mami, brata, and sista wea sapotim and kaen long iumi.—Mark 10:29, 30.
Nomata olsem, samfala samting savve spoelem wei wea iumi fren gud witim olketa brata and sista. Olsem example, hem isi for iumi feel nogud long wei bilong samwan and start for garem nogud tingting abaotem hem. Sapos iumi garem kaen tingting olsem, hem gud for tingim Jehovah lovem evriwan wea worshipim hem nomata olketa garem olketa wik point! “Sapos iumi sei: ‘Iumi no garem sin,’ iumi laea long iumiseleva and iumi no bilivim olketa tru teaching.” (1 John 1:8) “Nomata sapos eniwan long [iumi] hem feel nogud long narawan, hem mas no kros bat mas evritaem forgivim hem”!—Col. 3:13.
Wanfala young wan wea nem bilong hem Ann, kasem nogud samting from hem no tinghae long wei for kaban witim olketa Christian brata and sista. Hem duim samting wea olsem datfala prodigal son long tokpiksa wea Jesus storyim. Hem isisi lusim Christian kongregeson. Bat gogo, hem kasem bak gudfala tingting and worshipim Jehovah moa. (Luke 15:11-24) Wanem nao Ann lanem from samting wea hem kasem? Hem sei: “From mi kam bak long organization bilong Jehovah, mi tinghae long evri brata and sista nomata olketa garem wik point. Bifor, mi savve kwiktaem for garem nogud tingting long narawan. Bat distaem mi disaed strong for no letem eni samting spoelem blessing wea mi kasem taem mi kaban witim olketa brata and sista. No eni samting long world hem winim spiritual paradaes wea iumi garem distaem.”
Evritaem Tinghae Long Olketa Blessing
Hope wea iumi garem hao Kingdom bilong God bae stretem evri problem hem winim eni nara samting. Iumi barava tinghae taem iumi lanem diswan! Iumi feel olsem datfala bisnisman long tokpiksa bilong Jesus wea “salem evri samting wea hem garem” mekem hem savve “baem datfala pearl.” (Matt. 13:45, 46) Jesus no storyim hao datfala bisnisman no tinghae long datfala pearl wea hem baem. Long sem wei tu, iumi mas evritaem tinghae long nambawan hope wea iumi garem.—1 Thess. 5:8; Heb. 6:19.
Tingim example bilong Jean, wanfala sista wea worshipim Jehovah for winim 60 year. Hem sei: “Samting wea helpem mi for tingim olowe Kingdom bilong God, hem for storyim datwan long pipol. Taem mi lukim pipol hapi tumas for lane abaotem Kingdom and wei wea datwan changem laef bilong olketa, datwan barava encouragem mi. Hem mekem mi for ting olsem, ‘Hem naes tumas for storyim olketa tru samting long narawan!’ ”
Iumi shud tinghae long olketa blessing wea iumi kasem from iumi worshipim Jehovah. Nomata iumi kasem olketa hard taem olsem wei wea pipol persecutim iumi, iumi sik, olo, wari, sorre, or kasem hard taem saed long selen, iumi savve olketa samting hia klosap for finis. Taem Kingdom rulim iumi, bae iumi kasem staka blessing winim olketa blessing wea iumi kasem distaem. Long niu world, olketa nogud samting wea kasem iumi bae finis.—Rev. 21:4.
Hem gud for iumi tinghae long olketa spiritual blessing wea iumi kasem distaem olsem man wea raetem psalm. Hem sei: “God bilong mi, Jehovah, iu wakem plande nambawan samting for mifala and iu tingim mifala plande taem. No eniwan moa hem olsem iu. Hem hard for mi storyim evriwan hia from olketa staka tumas.”—Ps. 40:5.
[Footnotes]
a Mifala changem olketa nem.
[Piksa long page 18]
Iumi hapi for garem olketa brata and sista wea helpem iumi long hard taem