Wei for Barava Trustim Jehovah Mekem Iumi No Fraet
“Jehovah bae herem mi taem mi prea long hem.”—PS. 4:3.
1, 2. (a) Wanem hard taem nao David kasem? (b) Wanem tufala psalm nao bae iumi storyim?
TINGIM King David wea rul long Israel for staka year finis, bat wea kasem hard taem. Son bilong hem Absalom laek mekem hemseleva kamap king, and datwan mekem David mas ranawe from Jerusalem. Fren bilong David duim samting wea mekem David no trustim hem tu. So David and samfala nara fren bilong hem go followim road long Maunt Olive Tree. David barava sorre and krae big from evri samting wea kasem hem. Bihaen, Shimei, wea hem relative bilong King Saul, sutim David long ston, torowem graon long hem, and tok spoelem hem.—2 Sam. 15:30, 31; 16:5-14.
2 Waswe, datwan mekem David sorre and shame and bae dae long nogud wei? Nomoa, hem trustim Jehovah. Wanem David raetem long Psalm 3 showimaot hem trustim Jehovah taem hem ranawe from Absalom. David tu raetem Psalm 4. Tufala psalm hia showimaot God herem and ansarem olketa prea bilong iumi. (Ps. 3:4; 4:3) Hem strongim iumi hao Jehovah evritaem lukaftarem olketa wea faithful for worshipim hem. Hem protectim olketa, mekem olketa garem peace, and stap sef. (Ps. 3:5; 4:8) Iumi bae storyim wei wea tufala psalm hia savve helpem iumi for trustim God and no fraet.
Taem ‘Staka Pipol Againstim Iumi’
3. Long Psalm 3:1, 2, wanem nao kasem David?
3 Wanfala man for talem message sei long David: “Distaem olketa man bilong Israel saedem Absalom.” (2 Sam. 15:13) Taem David trae for tingim why nao staka pipol saedem Absalom, hem askem Jehovah: “Jehovah, why nao olketa enemy bilong mi staka tumas? Why nao staka pipol againstim mi? Olketa gohed for tok olsem: ‘Bae God no sevem hem.’” (Ps. 3:1, 2) Staka Israelite tingse Jehovah bae no sevem David from Absalom and olketa wea saedem hem.
4, 5. (a) David savve Jehovah bae duim wanem? (b) Wanem nao datfala toktok “iu mekem mi for apim hed bilong mi” hem minim?
4 Bat David no fraet bikos hem barava trustim God. Hem singsing olsem: “Bat Jehovah, iu olsem wanfala shield raonem mi, iu mekhae long mi, and iu mekem mi for apim hed bilong mi.” (Ps. 3:3) David trustim Jehovah bae protectim hem olsem shield wea protectim soldia. Nomata David kavarem hed bilong hem and sorre tumas taem hem ranawe from enemy, hem savve Jehovah bae duim gud samting for hem and mekhae long hem. Jehovah bae mekem David standap stret, apim hed bilong hem, and helpem hem for no fraet. David prea long Jehovah for helpem hem bikos hem savve Jehovah bae ansarem hem. Waswe, iu tu trustim Jehovah olsem David?
5 Taem David talem datfala toktok “iu mekem mi for apim hed bilong mi,” hem showimaot hem luksavve Jehovah nao bae helpem hem. Today’s English Version Bible sei: “Bat LORD, iu evritaem olsem shield wea protectim mi from danger. Iu mekem mi for win and for no fraet.” Wanfala buk explainim datfala toktok “iu mekem mi for apim hed bilong mi” olsem: “Taem God apim . . . ‘hed’ bilong man, datwan strongim hem and mekem hem for no fraet.” David fit for sorre bikos hem mas ranawe from Jerusalem. Bat wei wea God ‘mekem David for apim hed bilong hem,’ strongim hem, mekem hem for no fraet, and for barava trustim God.
‘Jehovah Bae Herem Prea Bilong Iumi!’
6. Why nao David sei Jehovah ansarem prea bilong hem from holy maunten bilong hem?
6 David barava trustim Jehovah and hem no fraet. Hem sei: “Bae mi prea long Jehovah and hem bae herem prea bilong mi from holy maunten bilong hem.” (Ps. 3:4) David talem olketa Levite for tekem ark bilong agreement, wea piksarem God stap witim olketa, go long Maunt Zion. (Readim 2 Samuel 15:23-25.) Dastawe David sei Jehovah ansarem hem from holy maunten bilong hem.
7. Why nao David no fraet?
7 From David trustim God bae ansarem prea bilong hem, hem no fraet. Hem singsing olsem: “Taem mi sleep mi savve bae mi wekap bikos Jehovah hem protectim mi.” (Ps. 3:5) Nomata hem no sef for sleep long naet bikos olketa enemy savve attak, David nating fraet for sleep. Jehovah helpem David bifor, and hem savve Jehovah bae wekapem hem. Iumi tu savve trustim Jehovah for helpem iumi sapos iumi “followim olketa wei bilong Jehovah” and no lusim hem.—Readim 2 Samuel 22:21, 22.
8. Long wanem wei nao Psalm 27:1-4 showimaot David trustim God?
8 Wei wea David no fraet and barava trustim God showaot long nara psalm wea hem raetem. Hem sei: “Jehovah nao laet bilong mi and hem sevem mi. Bae mi no fraetem eniwan! Jehovah hem ples bilong mi for haed . . . Taem olketa soldia kam for attakim mi, bae mi nating fraet. . . . Wanfala samting wea mi laekem from Jehovah nao hem for stap long haos bilong Jehovah for full laef bilong mi, mekem mi savve lukim olketa naesfala wei bilong Jehovah and for tinghae long temple bilong hem.” (Ps. 27:1-4) Sapos iu tu garem sem tingting, iu bae evritaem go long olketa kongregeson meeting witim olketa narawan wea worshipim Jehovah.—Heb. 10:23-25.
9, 10. Nomata David talem olketa toktok long Psalm 3:6, 7, why nao iumi savve David no laek for changem bak nogud samting?
9 Nomata David kasem hard taem from Absalom and staka narawan wea againstim hem, hem singsing olsem: “Mi bae no fraet nomata staka thousand enemy againstim mi. Jehovah, plis iu sevem mi! Iu nao God bilong mi! Iu bae hitim feis bilong olketa enemy bilong mi. And iu bae brekem teeth bilong olketa nogud pipol.”—Ps. 3:6, 7.
10 David no laek for changem bak nogud samting wea narawan duim. Hem luksavve God nomoa fit for “hitim feis bilong olketa enemy bilong [hem].” King David raetem wanfala copy bilong Law for hemseleva and hem savve long wanem Law talem. Jehovah sei: “Mi nao bae changem bak nogud samting and mekem olketa kasem panis.” (Deut. 17:14, 15, 18; 32:35) God nomoa fit for “brekem teeth bilong olketa nogud pipol.” Diswan minim hem bae mekem olketa no garem paoa for spoelem eniwan. Jehovah luksavve long olketa nogud pipol bikos ‘hem lukim samting wea stap long heart’ bilong olketa. (1 Sam. 16:7) Iumi hapi tumas bikos God hem strongim faith bilong iumi for againstim Satan. Klosap nao Satan bae stap insaed long hol olsem wanfala lion wea no garem eni teeth wea redi for olketa killim hem dae!—1 Pet. 5:8, 9; Rev. 20:1, 2, 7-10.
“Jehovah Nomoa Savve Sevem Man”
11. Why nao iumi shud prea for olketa brata and sista?
11 David luksavve Jehovah nomoa savve sevem hem. Bat David no tingim hemseleva nomoa. Hem tingim evri pipol bilong Jehovah tu! Long singsing wea David raetem, hem sei: “Jehovah nomoa savve sevem man. Blessing bilong iu hem stap long pipol bilong iu.” (Ps. 3:8) Hem tru, David kasem staka problem. Bat hem no tingim hemseleva nomoa bat hem tingim olketa narawan and hem savve God bae blessim olketa. Iumi tu shud tingim olketa brata and sista! Iumi savve askem Jehovah for givim kam holy spirit for strongim olketa mekem olketa no fraet for talemaot gud nius.—Eph. 6:17-20.
12, 13. Wanem nao kasem Absalom, and wanem nao David duim?
12 Absalom dae long nogud wei. Datwan hem wanfala warning for pipol wea tok spoelem olketa wea God chusim. (Readim Proverbs 3:31-35.) Absalom and olketa wea saedem hem lus long faet. Absalom hem ranawe long wanfala horse. Taem hem ranawe, hair bilong hem pas long branch bilong wanfala tree. From Absalom no savve aot, hem hange long datfala tree. Gogo Joab busarem Absalom long heart thrifala taem and hem dae.—2 Sam. 18:6-17.
13 Waswe, David hapi taem hem herem nogud samting wea kasem son bilong hem Absalom? Nomoa. Hem krae and sei olsem taem hem wakabaot: “Son bilong mi Absalom, son bilong mi, son bilong mi Absalom! Mi nao shud dae and no iu, Absalom, son bilong mi, son bilong mi!” (2 Sam. 18:24-33) Toktok wea Joab talem nao mekem David for no sorre tumas. Absalom kasem nogud samting bikos hem tingim hemseleva and againstim dadi bilong hem wea Jehovah nao chusim for king!—2 Sam. 19:1-8; Prov. 12:21; 24:21, 22.
David Showimaot Hem Trustim God Moa
14. Wanem nao iumi lanem abaotem Psalm 4?
14 Psalm 4 hem wanfala prea tu olsem Psalm 3. Psalm 4 hem prea wea David talem wea showimaot hem barava trustim Jehovah. (Ps. 3:4; 4:3) Maet David raetem datfala song for showimaot hem hapi and thankiu long God for protectim hem taem Absalom trae for kamap king. Or maet hem tingim olketa Levite wea singsing taem hem raetem datfala song. Nomata hu nao hem tingim taem hem raetem datfala song, wei for ting raonem datwan savve mekem iumi barava trustim Jehovah.
15. Why nao iumi savve Jehovah bae herem prea bilong iumi taem iumi prea thru long Son bilong hem?
15 David trustim God moa and hem showimaot hem barava savve God herem and ansarem olketa prea bilong hem. Hem singsing olsem: “God, iu wanfala raeteous God. Plis herem prea bilong mi and ansarem mi. Long taem wea mi kasem trabol, iu gohed for helpem mi. Plis iu kaen long mi and herem prea bilong mi.” (Ps. 4:1) Iumi tu savve trustim God bae helpem iumi sapos iumi gohed for duim stret samting. Iumi luksavve Jehovah nao datfala “raeteous God,” wea evritaem blessim pipol wea duim stret samting. From iumi showimaot faith long dae bilong Jesus, iumi savve Jehovah bae herem prea bilong iumi taem iumi prea thru long Son bilong hem. (John 3:16, 36) Datwan mekem iumi barava hapi!
16. Why nao maet David feel wikdaon?
16 Maet samfala taem samting wea kasem iumi mekem iumi for feel wikdaon and no trustim Jehovah. Maet David tu feel olsem. Hem singsing olsem: “Hao long nao bae olketa man gohed for tok spoelem mi? Hao long nao bae olketa gohed for laekem olketa samting wea nogud? And hao long nao bae olketa gohed for aftarem olketa laea wei?” (Ps. 4:2) Disfala toktok “olketa man” hem minim pipol wea duim olketa nogud samting. Olketa enemy bilong David “laekem olketa samting wea nogud.” New International Version Bible sei: “Hao long nao bae iu gohed for laekem olketa samting wea no tru and followim olketa laea god?” Nomata sapos iumi feel wikdaon from wanem narawan duim, iumi mas gohed for prea evritaem and showimaot iumi barava trustim trufala God, Jehovah.
17. Explainim wanem iumi savve duim for followim Psalm 4:3.
17 David barava trustim God. Hem sei: “Jehovah hem luksavve long olketa wea faithful long hem. Jehovah bae herem mi taem mi prea long hem.” (Ps. 4:3) Sapos iumi laek for gohed faithful long Jehovah, iumi mas barava trustim hem and no fraet. Olsem example, iumi savve showimaot olketa wei hia taem eniwan long famili hem disfellowship. God blessim olketa wea faithful and wea followim olketa wei bilong hem. Wei for faithful and barava trustim Jehovah mekem iumi hapi.—Ps. 84:11, 12.
18. Olsem Psalm 4:4 talem, wanem nao iumi shud duim sapos samwan talem nogud toktok or duim nogud samting long iumi?
18 Waswe sapos narawan talem or duim samting wea mekem iumi feel nogud? Iumi savve gohed for hapi sapos iumi duim wanem David talem. Hem sei: “Maet iu kros, bat iu mas no sin. Ting raonem long heart bilong iu taem iu stap long bed and stap kwaet.” (Ps. 4:4) Sapos samwan talem nogud toktok or duim nogud samting long iumi, iumi mas no changem bak nogud samting long olketa. (Rom. 12:17-19) Taem iumi redi for sleep, iumi savve prea long Jehovah abaotem olketa samting wea kasem iumi. Sapos iumi prea abaotem, datwan savve helpem iumi for garem gudfala tingting and showimaot love long wei for forgivim narawan. (1 Pet. 4:8) Kaonsel wea aposol Paul talem hem semsem tu witim wanem Psalm 4:4 storyim. Paul sei: “Maet iufala kros, bat iufala mas no sin. Iufala mas finis for kros bifor sun hem go daon. No givim chance long Devil.”—Eph. 4:26, 27.
19. Long wanem wei nao Psalm 4:5 helpem iumi for worshipim Jehovah long stretfala wei?
19 David mekhae long why hem important for trustim Jehovah. Hem sei: “Givim olketa sakrifaes wea Jehovah hapi long hem, and trustim hem.” (Ps. 4:5) Jehovah acceptim sakrifaes wea olketa Israelite givim sapos stret samting nao mekem olketa for duim datwan. (Isa. 1:11-17) For Jehovah acceptim worship bilong iumi, iumi tu mas duim stret samting and barava trustim hem.—Readim Proverbs 3:5, 6; Hebrews 13:15, 16.
20. Wanem gud samting nao iumi kasem taem iumi duim wanem Jehovah laekem?
20 David sei tu: “Plande pipol sei: ‘Hu nao bae mekem mifala for kasem gud samting?’ Plis Jehovah, iu kaen long mifala.” (Ps. 4:6) From iumi trustim Jehovah, Jehovah blessim iumi and iumi hapi taem iumi duim wanem hem laekem.
21. Wanem nao bae iumi kasem sapos iumi gohed strong for duim preaching waka?
21 David tingim olketa gud samting wea God bae givim wea winim hapi wea man kasem long taem bilong harvest. Hem sei: “Iu bae mekem mi for barava hapi winim taem wea pipol garem plande kaikai and wine.” (Ps. 4:7) Iumi bae hapi sapos iumi gohed for duim preaching waka. (Luke 10:2) Iumi witim olketa anointed Christian wea gohed for leadim iumi, hapi for lukim staka ‘wakaman stap for harvestim planteison’ distaem. (Isa. 9:3) Waswe, iu duim best bilong iu for tekpart long disfala harvest waka?
Gohed for Showimaot Iu Barava Trustim God
22. Olsem Psalm 4:8 talem, wanem nao olketa Israelite kasem taem olketa obeyim Law bilong God?
22 David sei: “Taem mi sleep bae mi no wari, from iu, Jehovah, iu protectim mi.” (Ps. 4:8) Taem olketa Israelite obeyim Law bilong Jehovah, olketa fren gud witim hem and stap sef. Olsem example, taem Solomon rul, olketa long ‘Judah and Israel stap sef.’ (1 Ki. 4:25) Olketa wea trustim God garem peace nomata olketa nara kantri heitim olketa. Olsem David, iumi tu garem peace and no wari bikos God mekem iumi stap sef.
23. Wanem nao bae iumi kasem sapos iumi barava trustim God?
23 Iumi mas gohed for duim waka bilong Jehovah. Iumi mas garem faith taem iumi prea and bae iumi garem “peace bilong God wea winim nao wanem man savve minim.” (Phil. 4:6, 7) Datwan bae mekem iumi barava hapi! And sapos iumi barava trustim Jehovah, bae iumi no fraetem wanem nao bae happen long future.
Wanem Nao Ansa Bilong Iu?
• Wanem hard taem nao David kasem from Absalom?
• Hao nao Psalm 3 helpem iumi for no fraet?
• Long wanem wei nao Psalm 4 strongim iumi for trustim Jehovah?
• Wanem gud samting nao bae iumi kasem from wei for barava trustim God?
[Piksa long page 29]
Nomata David mas ranawe from Absalom, David trustim Jehovah
[Piksa long page 32]
Waswe, iu barava trustim Jehovah?