Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w12 7/15 pp. 3-6
  • Olketa Barava Willing for Go Long Ecuador

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Olketa Barava Willing for Go Long Ecuador
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2012
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • YOUNG PIPOL WEA TRUSTIM JEHOVAH
  • SAMFALA SAMTING WEA NO ISI
  • ‘BARAVA BIGFALA BLESSING AND BAE IU NO SHORT LONG ENI SAMTING’
  • WASWE LONG IU?
  • Olketa Barava Willing for Preach Long Brazil
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2012
  • Waswe, Iu Savve Kam Long Macedonia?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Mi Lukim Waka Bilong Jehovah Kamap Big
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2010
  • Olketa Barava Willing for Go
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2017
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2012
w12 7/15 pp. 3-6

Olketa Barava Willing for Go Long Ecuador

BIHAEN hem graduate from hae skul, wanfala young brata long Italy wea nem bilong hem Bruno mas mekem important disison. Hem nao kam first long class bilong hem, so olketa relative and teacher laekem hem for go long college or university. Bat tu-thri year bifor datwan, Bruno hem dedicate long Jehovah and hem promis for putim worship bilong God olsem first samting long laef bilong hem. So wanem nao hem disaedem? Hem sei: “Mi prea long Jehovah and talem hem bae mi duim wanem mi promis for duim taem mi dedicate long hem. And wanfala samting mi talem hem tu, mi laek for duim olketa interesting samting long laef bilong mi taem mi worshipim hem.”

Tu-thri year bihaen, Bruno muv go long Ecuador, long South America. Hem sei: “Jehovah ansarem prea bilong mi and givim mi samting wea winim wanem mi tingim.” Taem hem kasem Ecuador hem sapraes for lukim staka nara young pipol wea olketa tu muv go long there for duim moa samting for worshipim Jehovah.

YOUNG PIPOL WEA TRUSTIM JEHOVAH

Bruno hem olsem staka thousand young pipol wea acceptim disfala invitation bilong Jehovah: “Plis iufala trae duim samting wea mi talem long iufala, and bae iufala lukim mi kapsaetem barava bigfala blessing from heven long iufala.” (Mal. 3:10) From olketa lovem God, olketa disaed for ‘trae duim samting wea Jehovah talem,’ and olketa barava willing for iusim taem, strong, and samting wea olketa garem for go long kantri wea needim samfala pablisa moa for preach abaotem Kingdom.

Taem olketa young pipol hia kasem ples wea olketa go long hem, olketa luksavve “staka samting nao stap for harvestim, bat no staka wakaman stap for duim datwan.” (Matt. 9:37) Olsem example, Jaqueline from Germany, hem raet go long Ecuador branch and sei olsem: “Mi preach long Ecuador for tufala year nomoa and distaem mi conductim 13-fala Bible study, and 4-fala long olketa nao kam long olketa meeting evritaem. Mi barava hapi tumas long datwan!” Chantal from Canada, hem sei: “Long 2008 mi muv go long wanfala area long Ecuador wea stap long saed sea. Long datfala taem wanfala kongregeson nomoa stap long there, bat distaem thrifala kongregeson and winim 30-fala pioneer nao stap long datfala area. Mi hapi tumas taem mi lukim staka niu wan gohed gud long spiritual wei!” Hem sei tu: “No longtaem go nomoa, mi muv go long wanfala taon wea stap 2,743 meter hae long olketa Andes Maunten. Winim 75,000 pipol nao stap long datfala taon, bat hem garem wanfala kongregeson nomoa. Staka pipol long there interest long Bible! Mi barava enjoyim ministry bilong mi.”

SAMFALA SAMTING WEA NO ISI

Bat samfala samting hem no isi for olketa wea muv go long nara kantri. Nomata taem olketa no muv yet, samfala young wan hia kasem hard taem tu. Kayla from America, hem sei: “Samfala brata and sista long hom no sapotim wanem mi disaed for duim, and datwan mekem mi wiki. Olketa no minim why nao mi laek muv go long nara kantri for pioneer. Datwan mekem mi wari lelebet and mi ting olsem, ‘Waswe, mi disaedem stret samting?’” Nomata olsem, Kayla disaed for go. Hem sei: “Mi prea staka taem long Jehovah and mi story gud witim olketa mature brata and sista, and datwan helpem mi for luksavve Jehovah hem blessim olketa wea willing.”

Wanfala samting wea no isi long staka tu, hem for lanem niu languis. Siobhan from Ireland, hem sei: “Samting wea mi faendem hem hard nao hem taem mi no savve story long nara languis. Mi mas lane for patient, lanem gud datfala languis, and no feel nogud taem mi talem rong samting.” Anna from Estonia, hem sei: “Wei for trae for getius long hot weather, staka dust, and for swim nomoa long cold wata hem no hard olsem wei for lanem Spanish languis. Samfala taem mi laek givap nomoa. Mi mas trae for hapi long wanem mi lanem finis, and no tingim tumas olketa toktok wea mi no talem stret.”

Nara samting wea no isi tu hem wei for hom sik. Jonathan from America, hem sei: “No longtaem bihaen mi arrive mi feel wikdaon bikos mi missim olketa fren and famili bilong mi. Bat from mi gohed strong for duim ministry and for study seleva datwan helpem mi for no feel olsem. No longtaem nomoa mi kasem bak hapi bilong mi bikos mi garem olketa naes experience long preaching waka and mi garem olketa niu fren long kongregeson.”

Nara samting wea maet no isi hem living wea no semsem olsem living wea olketa getius long hem. Beau from Canada, hem sei: “Long kantri bilong iu maet iu no tinghae tumas long olketa samting olsem paoa and wata wea isi nomoa. Bat long hia iu no sure sapos bae iu kasem olketa samting hia or nomoa.” Long samfala kantri hem normal samting for pipol garem poor living, transport no mas gud, and samfala no savve read and raet. Samting wea helpem Ines from Austria for deal witim datwan, hem for tingim gudfala wei bilong pipol long there. Hem sei: “Olketa barava kaen and welkamim narawan, willing for helpem narawan, and hambol. Main samting nao, olketa laekem tumas for savve abaotem God.”

‘BARAVA BIGFALA BLESSING AND BAE IU NO SHORT LONG ENI SAMTING’

Hem tru, olketa young pipol hia wea muv go long Ecuador mekem samfala sakrifaes. Nomata olsem, wei wea Jehovah blessim olketa ‘hem barava winim nao wanem olketa askem or tingim.’ (Eph. 3:20) Olketa luksavve olketa kasem “barava bigfala blessing” and olketa “no short long eni samting.” (Mal. 3:10) Diswan nao tingting bilong samfala abaotem preaching waka wea olketa duim:

Bruno: “Taem mi kam long Ecuador mi preach long Amazon area. Bihaen, mi waka long construction for mekem branch office long Ecuador big moa. Distaem mi waka long Bethel. Taem mi long Italy, mi chusim worship bilong Jehovah olsem first samting long laef, and Jehovah mekem laef bilong mi barava interesting taem mi worshipim hem.”

Beau: “Long Ecuador mi duim olketa spiritual waka evritaem, and datwan helpem mi for barava fren gud witim Jehovah. And tu, mi fit for travel long staka interesting ples, wea datwan hem samting wea mi laekem tumas for duim.”

Anna: “Mi tingse singol sista olsem mi no savve garem barava interesting laef olsem missionary. Bat mi garem kaen laef olsem. From Jehovah blessim mi, mi hapi tumas for helpem pipol kamap disaepol, buildim olketa Kingdom Hall, and garem olketa niu fren.”

Elke: “Long hom bilong mi long Austria, mi prea staka taem long Jehovah for garem wanfala Bible study. Long hia mi garem 15-fala Bible study! Taem mi lukim olketa Bible study bilong mi gohed gud and hapi, datwan mekem mi barava satisfae.”

Joel: “Taem iu go long wanfala ples wea iu no kasem bifor for duim waka bilong Jehovah iu lane for barava depend long hem, and hem nambawan samting for lukim hem blessim hard waka bilong iu! Taem mi firstaem arrive from America, grup wea mi waka witim hem garem 6-fala pablisa nomoa, bat insaed wanfala year mifala kasem 21-fala pablisa. Long Memorial 110 pipol nao hipap.”

WASWE LONG IU?

Iufala olketa young brata and sista, waswe, iu fit for muv go long nara ples long kantri bilong iu or nara kantri wea needim samfala pablisa moa for preach abaotem Kingdom? Sapos iu laek for duim datwan iu mas plan gud firstaem, and samting wea important tumas nao iu mas barava lovem Jehovah and pipol. Sapos iu garem love olsem and iu fit for muv, prea strong long Jehovah for duim diswan. Hem gud for story tu witim dadi and mami bilong iu wea worshipim Jehovah and olketa elder. Maet iu luksavve iu tu savve muv go long ples wea needim samfala pablisa moa and garem interesting laef wea mekem iu satisfae.

[Blurb long page 3]

“Mi prea staka taem long Jehovah and mi story gud witim olketa mature brata and sista, and datwan helpem mi for luksavve Jehovah hem blessim olketa wea willing.” —Kayla from America

[Box/​Piksa long page 6]

Prepare for muv go long nara ples

• Duim study seleva evritaem

• Readim August 2011 English Our Kingdom Ministry, page 4-6

• Story witim olketa narawan wea muv go long nara ples for preach

• Faendaot moa samting abaotem culture and history bilong datfala ples

• Start for lanem languis bilong datfala ples

[Box/​Piksa long page 6]

Samfala wea preach long nara kantri kasem selen long wei for . . .

• waka tu-thri month evri year long hom bilong olketa

• putim haos bilong olketa for rent

• narawan lukaftarem bisnis bilong olketa

• iusim Internet for duim waka bilong olketa

[Olketa Piksa long page 4]

1 Jaqueline from Germany

2 Bruno from Italy

3 Beau from Canada

4 Siobhan from Ireland

5 Joel from America

6 Jonathan from America

7 Anna from Estonia

8 Elke from Austria

9 Chantal from Canada

10 Ines from Austria

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem