Encouragement From Olketa Pikinini
Long December 2009, Supreme Kot long Russia hem sapotim wanfala disison wea stopem organization bilong Olketa Jehovah’s Witness long Taganrog long Russia for no register, wea tekem Kingdom Hall bilong olketa, and wea sei 34 pablikeson bilong iumi mekem pipol for heitim narawan. Organization bilong Jehovah putim nius abaotem datfala disison long Web site bilong Olketa Jehovah’s Witness, and olketa putim tu samfala piksa bilong olketa Witness from datfala ples witim pikinini bilong olketa.
Tu-thri month bihaen, branch office long Russia hem kasem wanfala pasol witim leta from wanfala Witness famili long Queensland long Australia. Famili hia readim nius abaotem disison bilong datfala kot and raet kam olsem: “Dear Olketa Brata, Tufala pikinini bilong mifala, wea nem bilong tufala Cody and Larissa, tufala sorre long hard taem wea kasem olketa brata and sista long Russia and tinghae long faith bilong olketa. Tufala raetem kam samfala card and leta, and mifala sendem kam samfala present for olketa pikinini long Taganrog. Tufala laekem olketa pikinini long there for savve olketa nara pikinini wea stap long farawe ples olketa tu gohed faithful long Jehovah, and tingim olketa. Tufala sendem bigfala love for olketa pikinini long Taganrog.”
Taem olketa pikinini long Taganrog kasem olketa present hia, olketa drawim olketa piksa and raetem leta for sei thankiu long datfala famili long Australia. Wanfala brata long branch office long Russia hem raet go long Cody and Larissa from hem tinghae long wei wea tufala encouragem olketa pikinini long Taganrog. Hem sei: “Taem samwan, nomata hem bigman or pikinini, hem kasem panis for samting wea hem no duim, datwan savve mekem hem feel nogud tumas. Olketa brata and sista bilong iumi long Taganrog no duim eni rong samting, bat gavman tekem Kingdom Hall bilong olketa. Diswan mekem olketa sorre fogud. Taem olketa herem samwan from farawe ples hem tingim olketa, datwan bae barava encouragem olketa. Thankiu for barava kaenfala samting wea iutufala duim!”—Ps. 8:2.
Tru nao, iumi garem staka spiritual brata and sista raonem full world, and love wea iumi showimaot long each other hem helpem iumi evriwan for deal witim olketa test and hard taem wea kasem iumi. Samfala kot case gohed yet abaotem olketa pablikeson bilong iumi bikos samfala pipol sei olketa buk hia mekem pipol for heitim narawan. Bat long semtaem, olketa pikinini bilong iumi gohed for showimaot olketa tingim narawan nomata hem from difren kantri or culture. Olketa followim disfala toktok bilong Jesus: “Sapos iufala lovem iufala evriwan, pipol bae savve iufala olketa disaepol bilong mi.”—John 13:35.