Thursday, October 16
Iufala kliarem road blo Jehovah! Mekem wanfala main road wea stret, wea go thru lo desert for God blo iumi.—Isa. 40:3.
Datfala real road for travel followim from Babylon kasem Israel, hem no isi and savve tekem samting olsem fofala month. Bat Jehovah promis for kliarem eni hard samting wea maet stopem olketa Jew for go bak. Olketa Jew wea faithful savve if olketa go bak lo Israel, gud samting wea olketa bae kasem hem winim eni sakrifaes wea olketa mekem. Main blessing wea olketa bae kasem, hem saed lo worship. No eni temple blo Jehovah lo Babylon. No eni altar stap lo there for olketa Israelite offerim olketa sakrifaes followim Law blo Moses, and hard for olketa priest duim waka blo olketa for offerim olketa sakrifaes hia. And pipol lo there wea no tinghae lo Jehovah or olketa standard blo hem, olketa staka winim pipol blo Jehovah. Dastawe staka thousand faithful Jew luk forward for go bak lo hom for mekem tru worship kamap moa. w23.05 14-15 ¶3-4
Friday, October 17
Gohed for showimaot long laef bilong iufala, iufala olketa pikinini bilong laet.—Eph. 5:8.
Iumi needim help from holy spirit blo God mekem iumi savve gohed duim olketa samting wea showimaot iumi “olketa pikinini bilong laet.” Why? Bikos hem no isi for gohed stap klin insaed disfala world wea garem nogud wei. (1 Thess. 4:3-5, 7, 8) Holy spirit savve helpem iumi for faet againstim tingting blo disfala world, wea includim olketa idea and teaching wea againstim tingting blo God. Holy spirit savve helpem iumi tu for garem olketa wei wea “gud and wea raeteous.” (Eph. 5:9) Wanfala wei for kasem holy spirit hem for askem datwan lo prea. Jesus sei Jehovah bae “givim holy spirit long olketa wea askem hem.” (Luke 11:13) And taem iumi praisem Jehovah lo olketa meeting, iumi kasem tu holy spirit. (Eph 5:19, 20) Holy spirit mekem iumi garem olketa gudfala wei wea bae helpem iumi for duim olketa samting wea mekem God hapi. w24.03 23-24 ¶13-15
Saturday, October 18
Gohed for ask and iufala bae kasem samting wea iufala ask for hem. Gohed for lukaotem samting and iufala bae faendem datwan. Gohed for noknok long door and bae hem open for iufala.—Luke 11:9.
Waswe, iu needim wei for patient. If olsem, prea and askem lo Jehovah. Patient hem wanfala frut blo holy spirit. (Gal. 5:22, 23) So iumi savve prea for holy spirit and askem Jehovah for helpem iumi patient. If iumi feisim wanfala situation wea testim patient fasin blo iumi, ‘gohed ask’ for holy spirit for helpem iumi. (Luke 11:13) And iumi savve askem Jehovah tu for helpem iumi for garem sem tingting olsem hem abaotem datfala situation. Bihaen iumi prea, iumi need for duim best for patient each day. Each taem iumi prea for patient and waka hard for showim datwan, Jehovah bae helpem iumi for garem datfala wei, and bae hem kamap part lo wei blo iumi. Hem gud for ting raonem tu olketa Bible example. Insaed Bible iumi savve read abaotem staka example blo pipol wea patient. Taem iumi ting raonem story blo olketa, bae iumi lanem hao for showimaot wei for patient. w23.08 22 ¶10-11