Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w15 3/1 pp. 12-15
  • “God Nomoa Savve Explainim Mining Bilong Olketa Dream”

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • “God Nomoa Savve Explainim Mining Bilong Olketa Dream”
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2015
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • “JEHOVAH GOHED FOR STAP WITIM JOSEPH”
  • “INO MI NAO IA!”
  • “NO ENIWAN MOA HEM OLSEM DISFALA MAN”
  • Olketa Putim Joseph Long Prison
    Bible Story Buk Bilong Mi
  • Jehovah Stap Witim Joseph
    Olketa Leson Iu Savve Lanem lo Bible
  • “Waswe, Mi Nao God Mekem Mi Savve Judgem Iufala?”
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2015
  • Olketa Dream Bilong Pharaoh
    Bible Story Buk Bilong Mi
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2015
w15 3/1 pp. 12-15
Joseph, the son of Jacob

FOLLOWIM FAITH BILONG OLKETA | JOSEPH

“God Nomoa Savve Explainim Mining Bilong Olketa Dream”

JOSEPH hem swet tumas from hem waka long hot sun long Egypt. Then hem wakabaot kam long dark corridor insaed datfala prison. Bat aotsaed, sun hem hot fogud. Hem olsem hem savve long evri brik and evri krak long olketa wall long datfala prison bikos hem no go eniwea moa. Hem tru, olketa nara prisoner respectim hem, bat nomata olsem, hem wanfala prisoner tu.

Masbi plande taem hem ting go bak long laef bilong hem bifor long olketa maunten long Hebron wea hem lukaftarem olketa sheepsheep bilong dadi bilong hem! Hem samting olsem 17 year taem dadi bilong hem, Jacob, sendem hem go farawe for lukaotem olketa brata bilong hem. Bat distaem hem no free nao. Olketa brata bilong Joseph jealous long hem and barava heitim hem so olketa salem hem for kamap wanfala slave. Olketa wea peim hem tekem hem go long Egypt and firstaem hem waka long haos bilong Potiphar wea hem wanfala bigman. Potiphar barava trustim hem, bat gogo waef bilong hem accusim Joseph and sei hem rapem hem. Dastawe hem stap long prison.a—Genesis, chapter 37, 39.

Gogo, Joseph 28 year and for samting olsem tenfala year hem wanfala slave and hem stap long prison. Taem hem young, hard for hem tingse hem bae garem kaen laef olsem. Waswe, enitaem bae hem kamap free? Waswe, bae hem lukim moa dadi bilong hem wea olo, or young brata bilong hem, Benjamin, wea hem barava lovem? Waswe, bae hem stap olowe long prison?

Waswe, iu minim feeling bilong Joseph? Samfala taem laef bilong iumi savve barava difren from wanem iumi laekem. Tru nao, iumi savve kasem olketa hard taem wea luk olsem hem bae no finis and iumi no wei nao. Wanem nao iumi savve lanem from faith bilong Joseph?

“JEHOVAH GOHED FOR STAP WITIM JOSEPH”

Joseph hem savve, hard for God bilong hem, Jehovah, lusim hem, and masbi datwan helpem hem for no givap. Nomata hem stap long prison, Jehovah blessim Joseph long samfala difren wei. Bible hem sei: “Jehovah gohed for stap witim Joseph and kaen long hem and mekem bigman bilong prison hapi long hem.” (Genesis 39:21-23) Joseph gohed waka hard long prison, so Jehovah garem olketa reason for blessim hem. From hem savve Jehovah stap witim hem, masbi datwan barava comfortim hem!

Waswe, Jehovah bae letem Joseph for stap long datfala prison for olowe? Joseph no savve, bat masbi hem prea olowe long God abaotem datwan. Samting wea Joseph no expectim hem happen. Wanday, olketa tekem kam tufala niu prisoner. Tufala evriwan bigman wea waka for Pharaoh. Wanfala hem boss bilong olketa man for wakem bred, and narawan hem main man for lukaftarem wine bilong Pharaoh.—Genesis 40:1-3.

Bigman bilong prison markem Joseph for lukaftarem tufala man hia.b Wanfala naet, tufala evriwan garem dream wea olketa no savve forgetim, and wea olketa barava no minim. Long morning, taem Joseph lukim tufala, hem savve samfala samting no stret. So hem askem tufala: “Why nao iutufala luk sorre?” (Genesis 40:3-7) Maet from Joseph tok kaen long tufala nao tufala no hol bak for story long hem. Joseph no savve, bat gogo story bilong olketa bae changem laef bilong hem. Sapos Joseph no kaen long tufala, maet hem hard for olketa story olsem. Example bilong hem savve mekem iumi ting raonem disfala kwestin: ‘Waswe, mi showimaot mi wanfala tru Christian long wei for kaen long olketa narawan?’

Joseph sitting with fellow prisoners

Joseph hem kaen and respectim olketa nara prisoner

Tufala man hia sei tufala feel nogud bikos long olketa dream wea olketa no savve forgetim, and wea olketa barava no minim. And tu, no eniwan stap for minim dream bilong tufala. Olketa long Egypt tingse olketa dream important tumas, and olketa barava depend long olketa man wea sei olketa savve minim olketa dream. Tufala man hia no savve bat God bilong Joseph nao mekem tufala for dream. Bat Joseph hem savve. Hem sei long tufala: “God nomoa savve explainim mining bilong olketa dream. Plis iutufala storyim kam long mi.” (Genesis 40:8) Distaem olketa wea hambol wea studyim Bible barava bilivim samting wea Joseph talem. Bae hem gud tumas sapos evriwan wea interest long Bible olketa hambol! Iumi mas depend long God for helpem iumi for minim toktok bilong Hem.—1 Thessalonica 2:13; James 4:6.

Main man for lukaftarem wine hem first man for story. Hem talem Joseph hem dream abaotem wanfala grape tree wea garem thrifala branch wea garem olketa bunch grape. Olketa grape hia hem raep and hem skwisim juice bilong olketa insaed kap bilong Pharaoh. Stretawe nomoa, Jehovah mekem Joseph for savve long mining bilong datfala dream. Joseph talem hem thrifala branch hia piksarem thrifala day, and bihaen thrifala day hia bae hem kasem bak waka bilong hem. Hem hapi tumas taem hem herem datwan, and Joseph gohed for sei long hem: “Plis iu kaen long mi and talem Pharaoh abaotem mi.” Joseph storyim hao samfala man tekem hem from hom bilong hem and gogo hem stap long prison nomata hem no guilty.—Genesis 40:9-15.

Taem man for wakem bred hem herem datfala gud nius, hem askem Joseph for minim kam dream bilong hem tu. Hem sei hem lukim thrifala basket wea fulap long bred and olketa bird kaikai from wanfala basket wea stap long hed bilong hem. Jehovah mekem Joseph for savve long mining bilong datfala dream tu. Batawea, mining bilong hem nogud tumas. Joseph sei: “Diswan nao mining bilong datfala dream: Thrifala basket hia hem piksarem thrifala day. Bihaen thrifala day, Pharaoh bae katemaot hed bilong iu, and hangem iu long post, and olketa bird bae kaikaim body bilong iu.” (Genesis 40:16-19) Joseph hem olsem evri nara wakaman bilong God wea faithful and no fraet for talemaot olketa message bilong God, nomata hem gud nius or nius abaotem judgment wea bae kam.—Isaiah 61:2.

Thrifala day bihaen, samting wea Joseph talem hem kamap tru. Long birthdayc party bilong Pharaoh, Pharaoh talemaot judgment bilong hem for tufala wakaman hia. Olsem Joseph talem, olketa man bilong Pharaoh katemaot hed bilong man for wakem bred, bat main man for lukaftarem wine hem kasem bak waka bilong hem. Bat sorre samting nao, datfala man barava forgetim Joseph.—Genesis 40:20-23.

“INO MI NAO IA!”

Tufala year go pas. (Genesis 41:1) Masbi Joseph hem barava wiki long datwan! Maet hem barava tingse hem bae kamap free bihaen Jehovah mekem hem savve long mining bilong olketa dream bilong main man for lukaftarem wine and man for wakem bred. Maet evriday taem Joseph wekap hem tingse hem nao day wea hem bae kamap free, batawea, hem stap yet long prison and evri samting semsem nomoa. Maet tufala year hia hem barava hard winim olketa nara year wea hem stap long prison. Nomata olsem, hem gohed for trustim God bilong hem, Jehovah. Hem no givap bat hem gohed strong, and bihaen olketa hard taem hia hem barava strong.—James 1:4.

Long olketa hard taem distaem, iumi evriwan mas waka hard for no givap. For deal witim olketa hard samting long laef, iumi needim God for helpem iumi for patient, no givap, and garem peace. Jehovah helpem Joseph and hem savve helpem iumi tu for no givap and no lus hope.—Rome 12:12; 15:13.

Nomata datfala man for lukaftarem wine hem forgetim Joseph, Jehovah no forgetim hem. Long wanfala naet, Jehovah mekem Pharaoh garem tufala dream wea hem no savve forgetim. Long firstfala dream, Pharaoh lukim sevenfala fat buluka wea luk naes tumas olketa kamaot from Nile River. Then hem lukim sevenfala buluka wea bon nating and luk nogud. Olketa wea bon nating kaikaim olketa fat wan. Long mek-tu dream, Pharaoh lukim wanfala stik wheat wea garem sevenfala bunch wheat wea luk healthy. Then hem lukim nara sevenfala bunch wheat wea wind hem spoelem and wea luk nogud kaikaim olketa healthy wan. Long morning, taem Pharaoh wekap hem feel nogud long olketa dream hia. Hem kolem kam olketa wise man and magic man bilong hem for talem mining bilong olketa. No eniwan long olketa savve minim olketa dream bilong hem. (Genesis 41:1-8) Maet olketa no savve wanem for talem, or olketa no savve agree long mining bilong olketa dream. Nomata olketa no savve helpem Pharaoh, hem no givap for lukaotem eniwan for helpem hem.

Gogo, datfala man for lukaftarem wine hem tingim Joseph! Konsens bilong hem pokem hem and hem story long Pharaoh abaotem datfala young man Joseph wea stap long prison, and wea tufala year bifor hem talem stretfala mining bilong dream bilong hem and dream bilong man for wakem bred. Semtaem nomoa, Pharaoh talem olketa man bilong hem for go tekem kam Joseph from prison.—Genesis 41:9-13.

Tingim feeling bilong Joseph taem olketa man bilong Pharaoh kam for tekem hem. Stretawe hem changem kaleko bilong hem and shavem beard and maet full hed tu, bikos hem nao kastom bilong olketa long Egypt. Masbi hem prea strong long Jehovah for helpem hem taem hem go story witim Pharaoh! Hem standap front long Pharaoh long bigfala haos bilong hem. Bible sei: “Pharaoh hem sei long Joseph: ‘Mi garem wanfala dream wea no eniwan savve talem mining bilong hem. Olketa sei taem iu herem wanfala dream iu savve talem mining bilong hem.’” Ansa bilong Joseph long disfala taem tu showimaot hem hambol and hem garem faith long God. Hem sei: “Ino mi nao ia! God nao bae talem samting wea iu bae hapi long hem.”—Genesis 41:14-16.

Joseph bowing before Pharaoh in the court of the royal palace

Joseph hambol and sei long Pharaoh: “Ino mi nao ia!”

Jehovah lovem pipol wea hambol and garem faith, dastawe hem mekem Joseph for savve long mining bilong tufala dream wea olketa wise man and magic man no savve long hem. Joseph sei tufala dream bilong Pharaoh hem minim sem samting nomoa. Jehovah iusim tufala dream wea garem sem mining for showimaot samting wea olketa dream piksarem bae barava kamap tru. Olketa fat buluka and olketa healthy wheat piksarem sevenfala year wea Egypt bae garem staka kaikai. Olketa buluka wea bon nating and olketa wheat wea luk nogud piksarem sevenfala year bihaen datwan wea bigfala hangre bae kasem Egypt. Datfala big hangre bae spoelem datfala full kantri.—Genesis 41:25-32.

Pharaoh savve Joseph talem stretfala mining bilong olketa dream bilong hem. Bat wanem nao Pharaoh bae duim? Joseph storyim wanfala plan. Hem sei Pharaoh mas luk for wanfala man wea hem “faithful and wise” for lukaftarem harvest bilong olketa wheat and hipimap long olketa stoahaos insaed sevenfala gud year, and then givimaot long pipol long taem bilong bigfala hangre wea bae kamap bihaen. (Genesis 41:33-36) Joseph hem barava fit for duim datfala waka, bat hem no mekhae long hemseleva. From hem hambol and garem faith, hard for hem duim olsem. Sapos iumi garem faith long Jehovah, bae iumi no aftarem hae position or mekhae long iumiseleva. Iumi savve hapi nomoa, and leavim evri samting long hand bilong Jehovah!

“NO ENIWAN MOA HEM OLSEM DISFALA MAN”

Pharaoh and evri wakaman bilong hem luksavve plan bilong Joseph hem gud tumas. Samting wea Pharaoh talem showimaot hem luksavve God bilong Joseph nao bihaenem wanem Joseph talem. Hem sei long olketa wakaman bilong hem: “No eniwan moa hem olsem disfala man wea spirit bilong God stap witim hem.” Hem sei long Joseph: “From God mekem iu savve long evri samting hia, no eniwan hem faithful and wise olsem iu. Bae iu nao lukaftarem evri samting long haos bilong mi, and pipol bilong mi bae obeyim iu long evri samting wea iu talem. Mi nomoa bae hae winim iu bikos mi sidaon long throne.”—Genesis 41:38-41.

Pharaoh duim wanem hem talem. Pharaoh givim naesfala kaleko for Joseph werem. Hem givim hem nekles wea olketa wakem long gold, spesol ring bilong hem, wanfala chariot, and paoa for go long eni ples long Egypt for followim plan bilong hem. (Genesis 41:42-44) Insaed wanfala day nomoa, hem lusim prison and hem go stap long haos bilong Pharaoh. Taem hem wekap long morning hem wanfala prisoner, bat taem hem sleep long naet hem second long Pharaoh. Joseph kasem reward nao from hem gohed garem faith long Jehovah God! Jehovah lukim evri nogud samting wea kasem hem long olketa year wea go pas. Hem stretem olketa samting hia long barava taem and long best wei. Jehovah laek for stretem olketa nogud samting wea happen long Joseph, and tu, for sevem pipol wea gogo olketa kamap nation bilong Israel.

Sapos iu kasem olketa hard taem, maet from wanfala samting hem happen long iu wea no stret wea gohed for staka year, no givap. Tingim example bilong Joseph. From hem evritaem kaen, hambol, no givap, and garem faith, Jehovah garem staka reason for rewardim hem.▪

a Lukim olketa article “Imitate Their Faith” long The Watchtower bilong August 1 and November 1, 2014.

b Pipol long Egypt bifor garem winim 90 difren kaen bred and cake. So boss bilong olketa man wea wakem bred hem important man. And main man wea lukaftarem wine bilong Pharaoh hem boss bilong olketa nara wakaman wea mek sure wine and maet beer bilong Pharaoh hem gud wan and no eni poison stap insaed. Datwan hem bikos olketa ruler stap long danger from pipol wea againstim olketa and laek killim olketa dae. Plande taem, main man wea lukaftarem wine hem man wea Pharaoh trustim tu for givim advaes long hem.

c Pipol bilong God long taem bilong Bible no celebratem olketa birthday.

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem