Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • w02 5/15 pp. 24-28
  • Faithful Fasin Leadim Olketa wea Honest

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • Faithful Fasin Leadim Olketa wea Honest
  • Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
  • Subheding
  • Olketa Nara Article
  • Faithful Fasin Lead Go Long Wei for Honest Insaed Bisnis
  • “Wisdom Stap Witim Olketa wea Garem Fasin for No Ova Tumas”
  • ‘Wei Bilong Man wea No Garem Blame Hem Stret’
  • “Wanfala Taon Hem Barava Hapi”
  • “Wanfala Taon Hem Kasem Glory”
  • No Lusim Wei for Faithful!
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah (Study)—2019
  • Iumi Bae Gohed Faithful!
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2010
  • Job Praisem Nem Bilong Jehovah
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2009
  • Why Nao Iu Mas Faithful?
    Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2008
Samfala Moa
Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah—2002
w02 5/15 pp. 24-28

Faithful Fasin Leadim Olketa wea Honest

BIBLE sei: “Man, wea born from woman, garem shortfala laef and fulap witim trabol.” (Job 14:1) Pain and wei for safa hem samting wea insaed laef bilong evri man. Nomata long evriday living, laef savve fulap witim wari and wei for konfius! Wanem nao savve win for leadim iumi thru long olketa hard taem and helpem iumi for stap raeteous front long God?

Tingim example bilong wanfala rich man wea nem bilong hem Job, wea stap samting olsem 3,500 year go finis long ples wea distaem hem Arabia. Satan mekem bigfala trabol kasem disfala man wea fraet long God! Hem lusim evri animal bilong hem and tu olketa pikinini bilong hem wea hem lovem olketa dae. No longtaem bihaen datwan, Satan mekem Job kasem olketa nogud boela wea kavarem full body bilong hem. (Job, chapter 1, 2) Job nating savve why nao olketa nogud samting kasem hem. Nomata olsem, “Job nating sin witim mouth bilong hem.” (Job 2:10) “Go kasem taem mi dae mi bae no tekem awe faithful fasin from miseleva!” hem sei. (Job 27:5) Yes, faithful fasin bilong Job leadim hem thru long olketa test.

Faithful fasin minim for followim stretfala fasin evribit and insaed diswan hem wei for no garem blame front long God. Bat, diswan no minim olketa man wea no perfect mas perfect saed long toktok and samting olketa duim, from olketa bae hard for kasem evribit olketa mark bilong God. Winim datwan, faithful fasin bilong olketa man minim wei for garem love from heart wea no hafhaf for Jehovah and for will and purpose bilong hem. Kaen love for God olsem savve leadim olketa honest wan insaed evritaem and evri difren kaen living. Long first part bilong chapter 11 long Bible buk bilong Proverbs, hem showim hao faithful fasin savve leadim iumi long planti samting insaed living and hem promisim hao iumi savve kasem blessing from datwan. So, witim wei for barava interest iumi bae lukluk long samting wea olketa raetem long there.

Faithful Fasin Lead Go Long Wei for Honest Insaed Bisnis

King Solomon bilong Israel bifor, iusim olketa word bilong poetry no saed long law for mekhae long principle bilong honest fasin taem hem sei: “Jehovah barava heitim scale wea raverave, bat wanfala scale wea stret mekem hem hapi.” (Proverbs 11:1) Diswan hem first wan long fofala taem wea buk bilong Proverbs iusim olketa scale for minim wea wei Jehovah laekem olketa wea worshipim hem for honest taem olketa duim bisnis.—Proverbs 16:11; 20:10, 23.

Rich living bilong olketa wea iusim scale wea raverave—or wei wea no honest—maet switim man. Bat waswe, iumi laek for lusim olketa standard bilong God saed long gud and nogud samting long wei for duim raverave samting long bisnis? Sapos faithful fasin nao leadim iumi bae ansa hem nomoa. Iumi barava stap difren from wei for no honest bikos wanfala scale wea stret, wea minim honest fasin, hem mekem Jehovah hapi.

“Wisdom Stap Witim Olketa wea Garem Fasin for No Ova Tumas”

King Solomon go ahed for sei: “Waswe, praod fasin hem kam? Then shame bae kam; bat wisdom stap witim olketa wea garem fasin for no ova tumas.” (Proverbs 11:2) Praod fasin—nomata sapos hem showaot long wei for praod, for no obey, or for jealous—hem mekem shame for kamap. Long narasaed, for hambol and luksavve hao iumi no fit for duim samfala samting hem wei bilong wisdom. Olketa example long Bible showim hao disfala proverb hem barava tru!

Korah, wanfala Levite wea jealous, leadim wanfala bighed sekson for againstim paoa bilong Moses and Aaron tufala servant bilong Jehovah wea hem appointim. Wanem nao kamaot from disfala praod samting wea olketa duim? ‘Graon openem mouth bilong hem and swallowim’ samfala bighed man hia, and olketa narawan, insaed diswan hem Korah tu, finis evribit long fire. (Numbers 16:1-3, 16-35; 26:10; Deuteronomy 11:6) Datwan barava big shame! Tingim tu Uzzah, wea no obey taem hem holem ark for stopem hem for no foldaon. Jehovah killim hem dae semtaem. (2 Samuel 6:3-8) Hem barava important for againstim praod fasin!

Wanfala man wea hambol and wea garem fasin wea no ova tumas no savve kasem shame nomata taem hem duim samting wea rong. Job, nomata hem showim gudfala example long planti wei, hem no perfect. Olketa test wea kasem hem showimaot klia wanfala serious wik point long tingting bilong hem. Taem hem defendim hemseleva long olketa wea accusim hem, Job lusim wei for balance. Hem lelebet showim hao hem tingse hem moa raeteous winim God. (Job 35:2, 3) Hao nao Jehovah stretem tingting bilong Job?

Jehovah storyim earth, sea, olketa star long heven, samfala animal and olketa nara nambawan samting long creation for showim long Job hao olketa man smol tumas sapos iumi markem witim God wea barava nambawan. (Job, chapter 38-41) Taem Jehovah story hem nating talem why nao Job hem safa. Hem no need for duim datwan. Job hem hambol. Hem hambol for luksavve hao hem and God barava difren, hao hem no perfect and garem wik point bat Jehovah hem garem raeteous fasin and paoa. Hem sei olsem: “Mi barava sorre long samting wea mi talem, and mi repent long dust and asis.” (Job 42:6) Faithful fasin bilong Job leadim hem for willing for acceptim kaonsel. Waswe long iumi? Sapos faithful fasin leadim iumi, waswe, bae iumi willing for acceptim kaonsel or wei for stretem iumi taem iumi needim?

Moses tu garem fasin wea no ova tumas and hambol. Taem hem kamap taed tumas from hem lukaftarem problem bilong olketa narawan, Jethro, dadi-in-law bilong hem, talem hem wanfala gudfala idea: Sharem samfala responsibility witim olketa man wea fit. From hem luksavve hao hemseleva hard for duim evri samting, Moses wise for acceptim datfala idea. (Exodus 18:17-26; Numbers 12:3) Wanfala hambol man bae no les for sharem responsibility witim olketa narawan, and tu bae hem no ting hem lusim paoa taem hem sharem responsibility witim olketa nara man wea fit. (Numbers 11:16, 17, 26-29) Winim datwan, hem bae laek for helpem olketa grow long spiritual wei. (1 Timothy 4:15) Iumi tu shud olsem.

‘Wei Bilong Man wea No Garem Blame Hem Stret’

From Solomon luksavve hao faithful fasin hem no savve protectim olketa wea honest from danger or trabol, hem sei olsem: “Faithful fasin bilong olketa wea honest hem nao leadim olketa, bat wei wea olketa wea brekem trust twistim samting bae hem spoelem olketa.” (Proverbs 11:3) Faithful fasin barava leadim olketa wea honest for duim samting wea stret long eye bilong God, nomata taem olketa kasem hard taem, and gogo, olketa bae kasem kam gud samting from datwan. Job nating willing for lusim faithful fasin bilong hem, and Jehovah “blessim Job long bihaen winim long firstaem.” (Job 42:12) Maet olketa wea duim samting long wei for brekem trust tingse olketa kasem gud samting from wei wea olketa spoelem narawan and maet hem luk olsem olketa kamap rich for lelebet taem tu. Bat no longtaem bae laea bilong olketa seleva finisim olketa.

Datfala wise king sei: “Olketa richfala samting bae iusles long datfala day bilong kros, bat raeteous fasin bae sevem man from dae.” (Proverbs 11:4) Hem barava krangge samting for waka hard for material samting bat fail for duim study seleva, prea, attendim meeting, and field ministry—olketa waka wea savve mekem moa deep love bilong iumi for God and strongim worship bilong iumi for hem! Nomata man garem planti riches, datwan bae no sevem hem from datfala bigfala trabol wea klosap for kam. (Matthew 24:21) Only raeteous fasin bilong olketa wea honest bae duim datwan. (Revelation 7:9, 14) So, hem showaot iumi wise sapos iumi barava tinghevi long toktok bilong Zephaniah: “Bifor day bilong kros bilong Jehovah hem kam againstim iufala, lukaotem Jehovah, iufala evriwan wea garem kwaet fasin long earth, wea duim olketa law bilong Hem. Lukaotem raeteous fasin, lukaotem kwaet fasin.” (Zephaniah 2:2, 3) Bat long semtaem, iumi mas mekem hem kamap goal bilong iumi for ‘honorim Jehovah witim evri richfala samting bilong iumi.’—Proverbs 3:9.

For strongim hao hem important for followim raeteous fasin, Solomon markem samting wea kamap for olketa wea no garem blame witim olketa wea wicked, taem hem sei: “Raeteous fasin bilong man wea no garem blame hem nao mekem wei bilong hem stret, bat wicked wan bae foldaon from wicked fasin bilong hemseleva. Raeteous fasin bilong olketa wea honest hem nao bae sevem olketa, bat samting wea olketa wea brekem trust laekem bae kasholem olketa. Taem wanfala wicked man hem dae, hope bilong hem finis, and nomata hope wea garem faondeson long strongfala paoa hem bae finis. Raeteous wan nao bae sev from trabol, and wicked wan nao bae changem hem.” (Proverbs 11:5-8) Man wea no garem blame no foldaon long olketa wei bilong hemseleva and olketa samting wea hem duim bae no kasholem hem. Wei bilong hem stret. Gogo, man wea honest nao bae sev from trabol. Olketa wicked luk olsem olketa strong, bat olketa bae no sev.

“Wanfala Taon Hem Barava Hapi”

Faithful fasin bilong man wea honest and wicked fasin bilong badfala man hem savve affectim pipol. King bilong Israel sei olsem: “From mouth bilong hem man wea apostate hem spoelem narafala man, bat savve hem sevem olketa wea raeteous.” (Proverbs 11:9) Tru nao, wei for tok laea againstim samwan, gossip wea spoelem man, dirty toktok, and iusles story hem savve spoelem olketa narawan. Bat long narasaed, toktok bilong raeteous wan hem klin, hem ting raonem firstaem, and hem kaenfala. Savve hem sevem hem bikos faithful fasin bilong hem nao pruv wea showimaot hao olketa wea accusim hem olketa laea.

King go ahed for sei: “From gudfala fasin bilong olketa raeteous wan wanfala taon hem barava hapi, bat taem olketa wicked wan dae bae olketa singaot witim hapi.” (Proverbs 11:10) Planti taem pipol lovem olketa wea raeteous, and olketa savve mekem olketa neiba bilong olketa for feel barava hapi. No eniwan really laekem “olketa wicked wan.” Hem no really wei bilong pipol for feel sorre taem olketa wea wicked dae. And for sure bae no eniwan sorre taem Jehovah ‘finisim evribit wicked pipol and aotem olketa from earth.’ (Proverbs 2:21, 22) Bat, bae hapi kamap from olketa no stap nao. Bat waswe long iumi? Hem gud for iumi ting raonem sapos samting iumi duim hem mekem olketa narawan hapi.

“Wanfala Taon Hem Kasem Glory”

Solomon go ahed for showim wei wea honest pipol and wicked pipol affectim community, taem hem sei: “From blessing bilong olketa wea honest wanfala taon hem kasem glory, bat from mouth bilong olketa wicked wan bae olketa brekem hem daon.”—Proverbs 11:11.

Pipol long taon wea followim honest wei apim peace and gud living and buildimap olketa narawan insaed community. Datwan mekem wanfala taon hem kasem glory—hem go ahed gud. Olketa wea talem toktok wea laea againstim man, spoelem man, and wea rong mekem wei for no stap gud, for no hapi, no garem wan mind, and mekem trabol kamap. Diswan savve barava olsem sapos olketa wea garem hae position nao duim diswan. Taon wea olsem bae olabaot, no stret, and bae hem brekdaon saed long fasin and maet saed long selen tu.

Principle wea stap long Proverbs 11:11 fitim tu pipol bilong Jehovah taem olketa kaban witim each other long olketa kongregeson wea olsem olketa taon. Wanfala kongregeson wea spiritual pipol—honest pipol wea faithful fasin bilong olketa leadim olketa—stap hem wanfala sekson wea hapi, active, and savve helpem pipol, wea bringim honor long God. Jehovah blessim datfala kongregeson, and hem bae grow long spiritual saed. Samtaem, samfala wea no hapi and no satisfae, wea laek for faendem wik point and wea tok againstim wei for duim samting, olketa olsem wanfala “poison rut” wea savve grow and gogo poisonim olketa wea firstaem olketa stap gud nomoa. (Hebrews 12:15) Olketa wea duim olsem planti taem want for kasem paoa and hae position. Olketa mekem olketa story gogo raon wea sei kongregeson or maet olketa elder, no followim justice, savve daonem sekson bilong nara kala skin or kaen samting olsem. Tru nao, mouth bilong olketa savve mekem wei for divaed kamap insaed kongregeson. Iumi shud no lisin long kaen toktok olsem and iumi shud trae hard for kamap spiritual pipol wea mekem peace and wan mind for kamap insaed kongregeson.

Solomon go ahed for sei: “Man wea short long heart hem heitim narafala man, bat man wea garem waedfala wei for luksavve hem man wea stap kwaet. Man wea wakabaot olsem man for tok laea againstim nem bilong narafala man hem talemaot secret toktok, bat man wea faithful long spirit hem kavarem samting.”—Proverbs 11:12, 13.

Barava nogud samting nao savve kamap from man wea no garem fasin for luksavve, or wea “short long heart”! Hem no hol bak for story gogo diswan lead go long wei for tok laea againstim or tokspoelem samwan. Olketa elder wea kasem appointment mas kwiktaem stopem diskaen nogud wei. No olsem “man wea short long heart,” man wea garem fasin for luksavve hem savve wanem taem nao for stap kwaet. Winim wei for talemaot secret toktok, hem savve kavarem samting. From, hem savve hao tongue wea man no careful witim savve spoelem pipol, man wea garem fasin for luksavve hem “faithful long spirit.” Hem loyal long olketa narawan wea biliv and hem no talemaot olketa secret samting wea maet putim olketa long danger. Hem nambawan blessing for kongregeson taem hem garem olketa wea keepim faithful fasin!

For helpem iumi for wakabaot olsem olketa wea no garem blame, Jehovah provaedem planti spiritual kaikai anda long direction bilong “faithful and wise slave.” (Matthew 24:45) Iumi each wan tu kasem planti help thru long olketa Christian elder long olketa kongregeson wea olsem wanfala taon. (Ephesians 4:11-13) Iumi barava thankiu for olketa samting hia, from “Taem no eni gudfala direction hem stap, olketa pipol foldaon; bat salvation hem stap taem planti man for givim kaonsel stap.” (Proverbs 11:14) Nomata wanem samting happen, iumi mas disaed strong for ‘wakabaot long faithful fasin.’—Psalm 26:1.

[Blurb long page 26]

Hem krangge samting for slave for material samting bat no tingim theocratic waka!

[Olketa Piksa long page 24]

Faithful fasin bilong Job leadim hem, and Jehovah blessim hem

[Piksa long page 25]

Uzzah dae from praodfala fasin bilong hem

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem