Loyal for Servem Christ, King Bilong Iumi
“Hem kasem wei for rul and honor and kingdom, mekem evri pipol, nation and languis mas servem hem.”—DANIEL 7:14.
1, 2. Hao nao iumi savve Christ hem no kasem full paoa for rulim Kingdom long 33 C.E.?
WASWE, eni ruler savve dae for pipol wea hem rulim and then laef bak moa for rul olsem king? Waswe, eni king wea stap long earth savve muvim olketa wea hem rulim for trustim and showimaot loyal fasin long hem, and then hem go rul kam long heven? Only man wea savve duim diswan, and staka nara samting tu, hem Jesus Christ. (Luke 1:32, 33) Long Pentecost 33 C.E., bihaen Christ hem dae, hem resurrect, and go ap long heven, God “mekem hem hed ovarem evri samting long kongregeson.” (Ephesians 1:20-22; Acts 2:32-36) Long datfala taem, Christ hem start for rul, bat hem no kasem yet full paoa for rul. Olketa first wan wea hem rulim hem olketa Christian wea spirit anointim, wea hem nao spiritual Israel, “datfala Israel bilong God.”—Galatians 6:16; Colossians 1:13.
2 Klosap 30 year bihaen Pentecost 33 C.E., aposol Paul sei Christ hem no kasem yet full paoa for rulim Kingdom, bat hem sidaon “long raet saed bilong God, and start long datfala taem hem weit go kasem taem olketa enemy bilong hem bae kamap olsem stul for putim leg bilong hem.” (Hebrews 10:12, 13) Then, klosap long end bilong first century C.E., olo aposol John lukim long wanfala vision wei wea Jehovah, Sovereign bilong Universe, mekem Christ Jesus kamap King insaed datfala Kingdom wea just start long heven. (Revelation 11:15; 12:1-5) Long taem bilong iumi, iumi savve long staka pruv wea showimaot Christ hem start for rul olsem Messiah King long heven long 1914.a
3. (a) Start kam long 1914, wanem nambawan niu samting nao hem kamap part bilong gud nius abaotem Kingdom? (b) Wanem nao olketa kwestin wea iumi savve askem long iumiseleva?
3 Tru nao, start kam long 1914, wanfala nambawan niu samting hem kamap part bilong gud nius abaotem Kingdom. Christ hem kamap King long Kingdom bilong God long heven, and hem gohed for iusim paoa bilong hem for leadim waka wea pipol bilong hem wea stap long earth duim, nomata hem “rul midolwan olketa enemy bilong [hem].” (Psalm 110:1, 2; Matthew 24:14; Revelation 12:7-12) And tu, long full earth, olketa wea loyal long hem showimaot olketa willing for stap anda long rul bilong hem taem olketa share insaed Bible education waka wea gohed raonem full world. Diswan no happen long history bilong olketa man long enitaem bifor. (Daniel 7:13, 14; Matthew 28:18) Olketa Christian wea spirit anointim, “olketa son bilong kingdom,” serve olsem “olketa ambassador wea stand for Christ.” Bigfala sekson bilong “nara sheep” bilong Christ loyal for sapotim olketa hia, long wei for waka olsem pipol for talemaot message abaotem Kingdom bilong God. (Matthew 13:38; 2 Corinthians 5:20; John 10:16) Nomata olsem, iumi need for ting raonem sapos iumi wanwan really luksavve long paoa bilong Christ or nomoa. Waswe, iumi barava loyal long hem? Hao nao iumi savve showimaot loyal fasin long wanfala King wea rul long heven? Bae iumi storyim firstaem olketa reason why iumi loyal long Christ.
King wea Fasin Bilong Hem Muvim Pipol for Loyal Long Hem
4. Olsem King wea God markem, Jesus duim wanem samting taem hem stap long earth?
4 Iumi loyal long Christ bikos iumi tinghae long olketa samting wea hem duim finis, and tu, iumi tinghae long olketa nambawan fasin bilong hem. (1 Peter 1:8) Olsem King wea God markem, taem Jesus stap long earth, hem showimaot long smolfala wei samting wea hem bae duim taem hem rul olsem King ovarem full earth long taem wea God markem. Hem feedim pipol wea hangre. Hem healim pipol wea sik, blind, cripple, earpas, and olketa wea no savve toktok. Hem mekem samfala wea dae finis for laef bak tu. (Matthew 15:30, 31; Luke 7:11-16; John 6:5-13) And tu, taem iumi savve long olketa samting wea Jesus duim long earth, diswan helpem iumi for savve long olketa fasin bilong hem taem hem bae rul ovarem earth long future. Main fasin bilong hem nao love. (Mark 1:40-45) Pipol talem hao datfala man Napoléon Bonaparte sei olsem saed long diswan: “Alexander, Caesar, Charlemagne, and mi startim olketa world rul, bat wanem nao faondeson bilong olketa bigfala samting wea mifala duim? Mifala iusim paoa wea mifala garem for forcem pipol for duim samting. Kingdom bilong Jesus Christ nomoa garem faondeson long love, and kam kasem distaem, plande million pipol willing for dae for hem.”
5. Why nao pipol laekem tumas fasin bilong Jesus?
5 From Jesus hem garem kwaet fasin and hem hambol long heart, olketa wea wikdaon and feel sorre kasem strong from olketa teaching and kaenfala fasin bilong hem. (Matthew 11:28-30) Olketa pikinini no fraet for stap witim hem. Olketa man wea hambol and garem fasin for luksavve willing for kamap olketa disaepol bilong hem. (Matthew 4:18-22; Mark 10:13-16) From Jesus respectim olketa woman and tingim feeling bilong olketa, staka woman loyal long hem, and plande long olketa iusim taem, strong, and olketa material samting for lukaftarem hem taem hem duim ministry bilong hem.—Luke 8:1-3.
6. Wanem kaen feeling for barava kea nao Jesus showimaot taem Lazarus hem dae?
6 Christ showimaot wei wea hem barava kea for pipol taem gudfala fren bilong hem Lazarus hem dae. Taem hem lukim Mary and Martha barava sorre fogud, heart bilong hem barava feel sorre tumas, and hem “start for krae nao.” Hem “sorre tumas” nomata hem savve bae hem resurrectim Lazarus. Bihaen, from love and fasin for kea muvim Jesus, hem iusim paoa wea God givim long hem for resurrectim Lazarus.—John 11:11-15, 33-35, 38-44.
7. Why nao hem fitim for iumi loyal long Jesus? (Lukim tu box long page 32.)
7 Iumi tinghae tumas long wei wea Jesus barava lovem samting wea stret and heitim tumas hypocrite and wicked fasin. Tufala taem hem nating fraet for aotem olketa greedy bisnisman from temple. (Matthew 21:12, 13; John 2:14-17) Nara samting tu, taem Jesus stap long earth, hem kasem enikaen hard taem wea mekem hem savve gud long olketa hevi and problem wea iumi kasem. (Hebrews 5:7-9) Jesus savve tu long feeling wea man kasem taem nara pipol heitim hem and no showimaot justice long hem. (John 5:15-18; 11:53, 54; 18:38–19:16) Gogo, hem barava no fraet for dae long nogud wei for fulfillim will bilong Dadi bilong hem and givim laef olowe long olketa wea hem rul ovarem. (John 3:16) Waswe, olketa fasin bilong Christ hia muvim iu for gohed loyal for servem hem? (Hebrews 13:8; Revelation 5:6-10) Nomata olsem, wanem nao iumi need for duim for kamap fit for stap anda long Christ, King bilong iumi?
Pipol wea Christ Bae Rulim Mas Kasem Olketa Mark
8. Olketa wea Christ bae rulim mas kasem wanem samting?
8 Tingim disfala example: For man kamap citizen bilong nara kantri, hem mas kasem samfala mark firstaem. Pipol wea laek kamap citizen mas garem gudfala nem and fasin, and garem gudfala health tu. Long sem wei, olketa wea Christ bae rulim mas followim olketa hae standard saed long fasin and garem gudfala spiritual health.—1 Corinthians 6:9-11; Galatians 5:19-23.
9. Hao nao iumi savve showimaot iumi loyal long Christ?
9 Olketa wea Jesus Christ bae rulim mas loyal long hem and Kingdom bilong hem tu. Olketa showimaot loyal fasin hia taem olketa followim samting wea hem teachim taem hem stap long earth olsem King wea God markem. Olsem example, olketa putim waka bilong Kingdom and will bilong God firstaem long olketa material samting. (Matthew 6:31-34) Olketa tu traem best for garem fasin olsem Christ, nomata long olketa barava hard taem. (1 Peter 2:21-23) And tu, olketa wea Christ bae rulim followim example bilong hem long wei for duim gud samting firstaem long nara pipol.—Matthew 7:12; John 13:3-17.
10. Hao nao man savve showimaot loyal fasin long Christ insaed long (a) famili and (b) insaed long kongregeson?
10 Olketa follower bilong Jesus showimaot loyal fasin wea olketa garem for hem tu taem olketa showimaot fasin bilong hem insaed long famili. Olsem example, olketa hasband showimaot loyal fasin long King bilong olketa long heven, long wei wea olketa followim Christ taem olketa deal witim waef and olketa pikinini bilong olketa. (Ephesians 5:25, 28-30; 6:4; 1 Peter 3:7) Olketa waef showimaot loyal fasin long Christ taem olketa garem klin fasin and showimaot “kwaet and hambol fasin.” (1 Peter 3:1-4; Ephesians 5:22-24) Olketa pikinini loyal long Christ taem olketa followim example wea hem showimaot saed long wei for obey. Taem Jesus hem young, hem stap anda long parents bilong hem, nomata tufala no perfect. (Luke 2:51, 52; Ephesians 6:1) Olketa loyal wan wea Christ rulim waka hard for followim hem taem olketa “minim feeling bilong narawan, lovem each other olsem brata” and “garem fasin for kea.” Olketa traem best for olsem Christ long wei for “hambol long tingting, [and] no peim bak nogud samting for nogud samting or nogud toktok for nogud toktok.”—1 Peter 3:8, 9; 1 Corinthians 11:1.
Olketa wea Christ Rulim Obeyim Law Bilong Hem
11. Olketa wea Christ rulim stap anda long wanem law?
11 Olsem wei wea pipol wea laek for kamap citizen bilong wanfala kantri obeyim olketa law bilong kantri hia, olketa wea Christ rulim stap anda long “law bilong Christ” long wei for obeyim evri samting wea Jesus teachim and komandim olketa for duim. (Galatians 6:2) Main law wea olketa loyal for obeyim hem “law bilong king,” wea hem nao love. (James 2:8) Wanem nao hem minim for obeyim olketa law hia?
12, 13. Hao nao iumi loyal for stap anda long “law bilong Christ”?
12 Olketa wea Christ rulim no perfect and garem olketa wik point tu. (Romans 3:23) Dastawe olketa need for mekem grow “love wea no hypocrite for olketa brata,” mekem olketa savve “garem strongfala love for narawan from heart.” (1 Peter 1:22) “Sapos eniwan garem reason for komplen againstim narawan,” olketa Christian loyal for followim law bilong Christ long wei for “patient witim each other and willing for forgivim each other.” Taem olketa obeyim disfala law, hem helpem olketa for no lukluk evritaem long olketa wik point bilong each other, bat, for faendem olketa reason for lovem each other. Waswe, iu tinghae long wei for stap witim olketa wea loyal long King wea lovem iumi and werem love olsem kaleko, wea hem nao “perfect wei for keepim wan mind”?—Colossians 3:13, 14.
13 Nara samting tu, Jesus explainim hao love wea hem showimaot hem winim love wea pipol showimaot long each other. (John 13:34, 35) Sapos iumi lovem nomoa olketa wea lovem iumi, iumi no duim eni samting wea “difren.” Sapos iumi duim datwan, iumi no showimaot trufala love. Jesus encouragem iumi for followim love bilong Dadi bilong hem long wei for showimaot love wea followim principle for olketa enemy wea heitim and persecutim iumi. (Matthew 5:46-48) Disfala love muvim tu olketa wea stap anda long datfala Kingdom for gohed loyal for duim main waka bilong olketa. Wanem nao waka hia?
Loyal Fasin Bilong Olketa Kasem Test
14. Why nao preaching waka hem barava important tumas?
14 Pipol wea stap anda long Kingdom bilong God garem wanfala barava important waka distaem, hem nao for “witness evribit abaotem kingdom bilong God.” (Acts 28:23) Hem important tumas for duim diswan bikos datfala Kingdom bilong Messiah bae showimaot klia sovereign rul bilong Jehovah long universe. (1 Corinthians 15:24-28) Olketa wea herem gud nius wea iumi preach abaotem garem chance for kamap pipol wea stap anda long datfala Kingdom bilong God. And tu, wei wea pipol willing for lisin long datfala message or nomoa, hem kamap olsem faondeson for Christ, King bilong iumi, for judgem olketa man. (Matthew 24:14; 2 Thessalonians 1:6-10) So, wanfala main wei wea iumi showimaot iumi loyal long Christ hem for obeyim komand bilong hem for story abaotem Kingdom long nara pipol.—Matthew 28:18-20.
15. Why nao loyal fasin bilong olketa Christian kasem test?
15 Tru nao, Satan hem againstim preaching waka long enikaen difren wei, and olketa man wea rul no acceptim wei wea God givim paoa long Christ for rul. (Psalm 2:1-3, 6-8) Dastawe Jesus talem disfala warning long olketa disaepol bilong hem: “Wanfala slave hem no winim masta bilong hem. Sapos olketa persecutim mi, bae olketa persecutim iufala tu.” (John 15:20) So, olketa follower bilong Christ insaed long wanfala spiritual faet wea testim loyal fasin bilong olketa.—2 Corinthians 10:3-5; Ephesians 6:10-12.
16. Hao nao olketa wea stap anda long Kingdom peim bak “olketa samting bilong God long God”?
16 Nomata olsem, olketa wea stap anda long Kingdom bilong God gohed for loyal long King bilong olketa wea man no savve lukim, and long semtaem showimaot respect for olketa gavman long earth. (Titus 3:1, 2) Jesus hem sei: “Peim bak olketa samting bilong Caesar long Caesar, bat olketa samting bilong God long God.” (Mark 12:13-17) Dastawe, olketa wea Christ rulim obeyim olketa law bilong gavman wea no againstim olketa law bilong God. (Romans 13:1-7) Bat, taem hae kot bilong olketa Jew againstim olketa law bilong God and givim order for olketa disaepol bilong Jesus for mas stop for preach, olketa disaepol tok stret bat long wei wea showimaot respect hao olketa mas “obeyim God olsem ruler winim olketa man.”—Acts 1:8; 5:27-32.
17. Why nao iumi no fraet taem iumi deal witim olketa hard samting wea testim loyal fasin bilong iumi?
17 Tru nao, for olketa wea Christ rulim gohed loyal long King bilong olketa taem olketa kasem persecution, olketa needim fasin for no fraet. Nomata olsem, Jesus hem sei: “Hapi nao iufala taem pipol tok spoelem iufala and persecutim iufala and talem laea samting wea barava nogud againstim iufala bikos long mi. Hapi and jamp from iufala hapi, from reward bilong iufala hem big long heven.” (Matthew 5:11, 12) Olketa follower bilong Christ bifor barava kasem datwan. Nomata taem pipol whipim olketa from olketa gohed for preach abaotem Kingdom, olketa hapi “bikos olketa fit for kasem persecution bikos long nem bilong hem. And evriday long temple and from haos tu haos olketa gohed and nating givap for teach and talemaot gud nius abaotem datfala Christ, wea hem nao Jesus.” (Acts 5:41, 42) Iufala fit for kasem praise taem iufala gohed for showimaot semkaen loyal fasin nomata iufala kasem olketa hard taem, sik, samwan iufala lovem hem dae, or pipol againstim iufala.—Romans 5:3-5; Hebrews 13:6.
18. Toktok wea Jesus talem long Pontius Pilate hem showimaot wanem samting?
18 Jesus wea God markem for kamap King, hem sei olsem long Governor bilong Rome, Pontius Pilate: “Kingdom bilong mi hem no part bilong disfala world. Sapos kingdom bilong mi hem part bilong disfala world, olketa wea stap witim mi savve faet for no letem olketa Jew kasholem mi. Bat, kingdom bilong mi no kamaot from diswan.” (John 18:36) Dastawe olketa wea stap anda long Kingdom long heven no join insaed eni faet or eni raoa bilong olketa man. From olketa loyal long datfala “Prince bilong Peace,” olketa barava no join insaed long olketa problem bilong world wea divaedem pipol.—Isaiah 2:2-4; 9:6, 7.
Olketa Loyal Wan Bae Kasem Reward wea No Savve Finis
19. Why nao olketa wea Christ rulim barava luk forward long future?
19 Olketa loyal wan wea Christ, datfala “King bilong olketa king” rulim, barava luk forward long future. Olketa luk forward long taem wea hem bae showimaot barava bigfala paoa wea God givim hem olsem King. (Revelation 19:11–20:3; Matthew 24:30) Olketa loyal “son bilong kingdom” wea spirit anointim wea laef yet long earth luk forward long spesol reward bilong olketa, taem olketa bae kamap king witim Christ long heven. (Matthew 13:38; Luke 12:32) Olketa “nara sheep” bilong Christ wea loyal barava luk forward long taem wea King bilong olketa bae sei: “Kam, iufala wea Dadi bilong mi blessim, kasem [Paradaes earth bilong] kingdom wea hem preparem for iufala taem world hem start.” (John 10:16; Matthew 25:34) Dastawe, evriwan wea Kingdom rulim mas disaed strong for gohed loyal for servem Christ, King bilong iumi.
[Footnotes]
a Lukim buk Reasoning From the Scriptures, “Why do Jehovah’s Witnesses say that God’s Kingdom was established in 1914?” page 95-7, wea Olketa Jehovah’s Witness pablisim.
Waswe, Iu Savve Minim?
• Why nao hem fitim for iumi loyal long Christ?
• Hao nao olketa wea Christ rulim showimaot loyal fasin long hem?
• Why nao iumi laek for loyal long Christ, King bilong iumi?
[Box on page 31]
SAMFALA MOA NAMBAWAN FASIN BILONG CHRIST
No teksaed—John 4:7-30.
Fasin for kea—Matthew 9:35-38; 12:18-21; Mark 6:30-34.
Love wea muvim man for sakrifaesim seleva—John 13:1; 15:12-15.
Loyal fasin—Matthew 4:1-11; 28:20; Mark 11:15-18.
Tingim feeling bilong narawan—Mark 7:32-35; Luke 7:11-15; Hebrews 4:15, 16.
Balance fasin—Matthew 15:21-28.
[Piksa long page 29]
Taem iumi showimaot love for each other, iumi loyal for stap anda long “law bilong Christ”
[Picture on page 31]
Waswe, olketa fasin bilong Christ muvim iu for loyal for servem hem?