Gohed for Strongim Narawan Long Kongregeson
“Gohed for comfortim narawan and strongim narawan.”—1 THESS. 5:11.
1. Wanem nao olketa blessing wea olketa insaed Christian kongregeson kasem? Wanem nao samfala hard samting wea maet samfala kasem?
TAEM iu stap insaed Christian kongregeson, iu kasem staka blessing. Iu fren gud witim Jehovah. From iu followim Bible, iu no kasem staka nogud samting wea pipol wea no followim Bible savve kasem. Iu garem staka fren wea laek helpem iu. Hem tru, iumi kasem staka blessing insaed kongregeson. Nomata olsem, staka Christian kasem hard taem from olketa difren problem. Samfala needim help for minim gud Bible and wisdom bilong God wea big tumas. Olketa narawan sik or feel sorre, or maet safa from olketa no disaedem samfala samting long gudfala wei. And iumi evriwan stap long nogud world.
2. Wanem nao iumi shud duim sapos eni brata kasem hard taem, and why nao olsem?
2 No eniwan long iumi laek for lukim olketa brata and sista safa or kasem hard taem. Aposol Paul sei kongregeson hem olsem wanfala body, and “sapos wanfala part hem safa, evri narafala part safa witim hem.” (1 Cor. 12:12, 26) Taem olketa brata and sista kasem hard taem, iumi mas trae for strongim olketa. Bible storyim samfala long kongregeson wea barava helpem olketa narawan wea kasem hard taem. Taem iumi ting raonem olketa story hia, tingim wanem nao iu maet fit for duim for helpem olketa narawan wea kasem hard taem. Wanem nao iumi savve duim for helpem olketa brata and sista for gohed worshipim Jehovah, wea datwan savve strongim kongregeson?
“Olketa Tekem Hem Go Long Haos”
3, 4. Wanem nao Aquila and Priscilla duim for helpem Apollos?
3 Apollos hem man wea strong for preach and hem go stap long Ephesus. Buk wea storyim samting wea olketa aposol duim hem sei: “From God givim holy spirit long [Apollos], hem barava strong for preach and teachim pipol stret samting abaotem Jesus. Bat hem savve nomoa long baptism wea John preach abaotem.” From Apollos no savve abaotem wei for baptaes “long nem bilong Dadi and bilong Son and bilong holy spirit,” maet diswan showimaot olketa disaepol bilong John Baptaesa or olketa wea followim Jesus preach long hem bifor Pentecost 33 C.E. Nomata Apollos strong for preach, hem no savve long samfala important samting. Wanem nao wanfala brata and sista duim for helpem hem?—Acts 1:4, 5; 18:25; Matt. 28:19.
4 Taem Aquila and Priscilla, wanfala Christian hasband and waef, herem Apollos no fraet for story long sinagog, tufala tekem hem go long haos bilong tufala and lanem hem samfala samting moa. (Readim Acts 18:24-26.) Taem tufala duim olsem, tufala showimaot tufala lovem hem. Luk olsem Aquila and Priscilla story long hem long kaenfala wei for helpem hem, mekem hem no feel olsem tufala tok daonem hem. Samting wea Apollos no savve abaotem nomoa, hem olketa samting wea happen taem Christian kongregeson hem start. Hem mas barava tinghae long tufala niu fren bilong hem wea storyim olketa important samting hia long hem. Bihaen Apollos savve long olketa samting hia, “hem barava helpem” olketa brata long Achaia and hem strong for witness abaotem truth.—Acts 18:27, 28.
5. Wanem nao staka pablisa duim for helpem pipol, and wanem nao kamaot from datwan?
5 Staka long kongregeson distaem barava tinghae long olketa wea helpem olketa for minim wanem Bible talem. Dastawe staka teacher and study bilong olketa fren gud tugeta. Olketa teacher hia mas markem taem for study witim pipol mekem olketa minim truth. Olketa duim olsem for samfala month. Nomata olsem, olketa pablisa willing for iusim taem bilong olketa for helpem pipol lane abaotem Kingdom bikos diswan nomoa savve mekem man kasem laef olowe. (John 17:3) And iumi hapi tumas taem pipol start for minim truth, followim wanem olketa lanem, and duim wanem Jehovah laekem!
‘Olketa Talem Gud Samting Abaotem Hem’
6, 7. (a) Why nao Paul chusim Timothy for waka witim hem? (b) Timothy kamap wanem kaen man?
6 Taem aposol Paul and Silas go long Lystra long mek-tu missionary gogo bilong tufala, tufala meetim Timothy wea hem samting olsem 20 year. “Olketa brata long Lystra and Iconium savve talem olketa gud samting abaotem Timothy.” Eunice, mami bilong Timothy, and Lois, grani bilong hem, tufala Christian finis, bat dadi bilong hem no wanfala Christian. (2 Tim. 1:5) Taem Paul go long there tu-thri year bifor, maet hem meetim disfala famili. Bat distaem aposol Paul barava interest long Timothy bikos hem garem olketa gudfala wei. Dastawe olketa elder appruvim Timothy for helpem Paul long missionary gogo bilong hem.—Readim Acts 16:1-3.
7 Timothy need for lanem staka samting from Paul, and gogo Paul sendem hem for visitim olketa kongregeson and for duim waka for hem. Long samting olsem 15 year wea Timothy and Paul waka tugeta, Timothy kasem training wea mekem hem no fraet gogo hem kamap nambawan overseer.—Phil. 2:19-22; 1 Tim. 1:3.
8, 9. Wanem nao olketa long kongregeson savve duim for encouragem olketa young wan? Storyim wanfala example.
8 Staka young wan insaed kongregeson distaem savve kamap strongfala Christian. Sapos olketa strongfala Christian encouragem and helpem olketa young wan, olketa savve trae hard for kamap fit for duim waka long organization bilong Jehovah. Lukluk long olketa long kongregeson bilong iu! Waswe, iu lukim samfala young wan wea maet willing for duim waka olsem Timothy? Iu savve helpem olketa and encouragem olketa for kamap pioneer, waka long Bethel, missionary, or traveling overseer. Wanem nao iu savve duim for helpem olketa kasem samfala goal hia?
9 Martin, wea waka long Bethel for 20 year finis, tinghae long wanem wanfala circuit overseer duim for hem. Winim 30 year go finis, circuit overseer hia showimaot interest long hem taem tufala waka tugeta long field service. Datfala circuit overseer hapi tumas for story abaotem taem wea hem young and hem waka long Bethel. Hem encouragem Martin for ting raonem sapos hem savve duim waka olsem long organization bilong Jehovah. Martin no savve forgetim samting wea datfala circuit overseer talem and hem sei datwan helpem hem for disaedem wanem hem laek for duim long laef bilong hem. Sapos iu story witim olketa young wan abaotem olketa spiritual goal, iu no savve wanem gud samting nao maet kamaot from datwan.
“Tok Kaen Long Olketa wea Feel Sorre”
10. Epaphroditus feel hao, and why nao olsem?
10 Taem Paul stap long prison long Rome, Epaphroditus wea stap long Philippi wakabaot farawe for go lukim hem. Hem go olsem man for story for olketa long Philippi. Hem tekem kam present from olketa long Philippi and hem plan for stap witim Paul tu for helpem hem. Bat taem Epaphroditus stap long Rome, hem sik “gogo klosap hem dae.” From Epaphroditus tingse hem no fit for helpem Paul, hem barava sorre.—Phil. 2:25-27.
11. (a) Why nao iumi mas no seke sapos samfala long kongregeson feel sorre? (b) Wanem nao Paul talem for helpem Epaphroditus?
11 Olketa difren kaen hevi savve mekem pipol barava sorre distaem. World Health Organization sei 1-fala long evri 5-fala pipol barava sorre samfala taem. Pipol bilong Jehovah tu savve kasem diswan. Hevi saed long wei for kasem wanem famili needim, sik, man wikdaon from samting wea hemseleva duim, or olketa nara samting savve mekem man sorre. Wanem nao olketa long Philippi savve duim for helpem Epaphroditus? Paul sei: “Iufala mas barava hapi for welkamim hem from iufala evriwan followim Lord. Gohed for tinghae long olketa man olsem, from hem duim waka bilong Lord and hem kam for helpem mi from iufala no stap, dastawe soul bilong hem stap long danger and hem klosap dae.”—Phil. 2:29, 30.
12. Wanem nao iumi savve duim for strongim olketa wea sorre?
12 Iumi tu shud encouragem olketa brata and sista wea wikdaon or feel sorre. Iumi savve storyim olketa gudfala samting abaotem waka wea olketa duim for Jehovah. Maet olketa changem staka samting long laef bilong olketa for kamap Christian or for duim full-taem ministry. Iumi tinghae long wanem olketa duim, and talem olketa Jehovah tu ting olsem. Nomata sapos samfala brata and sista wea faithful start for olo or sik and no savve duim wanem olketa fit for duim bifor, iumi mas respectim olketa. Nomata wanem samting nao kasem olketa, Jehovah talem disfala kaonsel for evri brata and sista wea faithful: “Tok kaen long olketa wea feel sorre, helpem olketa wea wik, isisi witim evriwan.”—1 Thess. 5:14.
“Forgivim Hem Long Kaenfala Wei and Comfortim Hem”
13, 14. (a) Wanem nao kongregeson long Corinth duim long wanfala man, and why nao olsem? (b) Wanem nao kamaot from hem disfellowship?
13 Long first century, wanfala man long kongregeson long Corinth hem durong and no repent. Wei bilong hem savve spoelem kongregeson and nomata pipol long world bat seke tu long wanem hem duim. Dastawe Paul talem olketa for aotem man hia from kongregeson.—1 Cor. 5:1, 7, 11-13.
14 Gud samting nao kamaot from olketa aotem man hia. Datfala man no spoelem kongregeson and hem luksavve long nogud samting wea hem duim and hem repent. Taem Paul raetem mek-tu leta long Corinth, hem sei man hia savve reinstate bikos hem duim samting wea showimaot hem repent. Bat olketa mas duim nara samting tu. Paul talem olketa for “forgivim hem long kaenfala wei and comfortim hem, mekem man olsem no barava wikdaon from hem sorre tumas.”—Readim 2 Corinthians 2:5-8.
15. Taem eniwan repent and reinstate, iumi mas ting hao long hem?
15 Wanem nao iumi lanem from disfala story? Taem eniwan disfellowship, iumi sorre. Maet samting wea hem duim hem spoelem nem bilong God and kongregeson. Maet sin wea hem duim spoelem iumi tu. Nomata olsem, taem olketa elder followim wanem Jehovah talem, and sei man wea sin hem fit for reinstate, datwan showimaot Jehovah forgivim hem finis. (Matt. 18:17-20) Iumi tu laek followim wei bilong Jehovah. Bat sapos iumi no kaen and no forgivim eniwan wea kam bak long kongregeson, iumi againstim Jehovah nao. Sapos iumi laekem kongregeson for garem peace, wan mind, and for Jehovah hapi long iumi, hem gud for ‘iumi talem man wea repent iumi lovem hem’ taem hem reinstate.—Matt. 6:14, 15; Luke 15:7.
“Hem Savve Helpem Mi”
16. Why nao Paul feel nogud long Mark?
16 Nara story long Bible showimaot iumi mas no feel nogud olowe long eniwan wea duim nogud samting long iumi. Tingim John Mark wea duim samting wea mekem aposol Paul feel nogud tumas. Wanem nao John Mark duim? Taem Paul and Barnabas go long firstfala missionary gogo bilong tufala, Mark go for helpem tufala. Bat gogo samting mekem John Mark lusim tufala and go bak long hom. Paul barava no hapi long wanem John Mark duim dastawe hem raoa witim Barnabas from Paul no laekem Mark for go witim olketa moa long mek-tu missionary gogo bilong olketa.—Readim Acts 13:1-5, 13; 15:37, 38.
17, 18. Hao nao iumi savve Paul and Mark fren gud moa, and wanem nao iumi lanem from diswan?
17 Nomata olsem, Mark no wikdaon from Paul no hapi long hem, bikos Mark gohed for duim missionary waka witim Barnabas long nara ples. (Acts 15:39) Bihaen samfala year, Paul raetem samting abaotem Mark wea showimaot Mark hem faithful long God. Taem Paul stap long prison long Rome, hem raetem leta for askem Timothy for kam. Paul talem olsem tu long leta hia: “Tekem kam Mark witim iu, from hem savve helpem mi long ministry.” (2 Tim. 4:11) Tru tumas, Paul tinghae moa long Mark.
18 Iumi savve lanem gud samting from disfala story. Mark kamap gudfala missionary. Nomata Paul no hapi long hem bifor, hem no givap. From Paul and Mark fren gud witim Jehovah, tufala no gohed for feel nogud. Gogo Paul luksavve Mark savve helpem hem moa. So bihaen olketa brata stretem eni raoa or problem, hem gud for no gohed tingim datwan bat for helpem olketa narawan for fren gud witim Jehovah. Taem iumi luksavve long gudfala wei bilong narawan, datwan barava strongim kongregeson.
Kongregeson and Iu
19. Wanem nao evriwan long kongregeson savve duim for helpem narawan?
19 Distaem ‘olketa nogud samting kamap wea mekem laef no isi,’ so iu needim olketa brata and sista long kongregeson for helpem iu, and olketa needim iu for helpem olketa. (2 Tim. 3:1) Taem olketa Christian kasem hard taem, maet olketa no savve wanem for duim evritaem bat Jehovah savve wanem olketa shud duim. So hem savve iusim olketa difren wan long kongregeson and iu tu, for helpem narawan for duim stret samting. (Isa. 30:20, 21; 32:1, 2) Tru tumas, iumi mas trae hard for followim disfala advaes bilong aposol Paul: “Gohed for comfortim narawan and strongim narawan, olsem iufala gohed for duim distaem.”—1 Thess. 5:11.
Wanem Nao Ansa Bilong Iu?
• Why nao iumi mas strongim olketa long kongregeson?
• Maet iumi need for helpem narawan long wanem kaen problem?
• Why nao iumi needim olketa long kongregeson for helpem iumi?
[Piksa long page 11]
Iumi savve strongim narawan taem hem needim help
[Piksa long page 12]
Staka young wan savve kamap strongfala Christian