‘Iusim Word Bilong God Long Stretfala Wei’
“Duim best bilong iu for mekem God appruvim iu, wanfala wakman wea no shame long eni samting, wea iusim word bilong truth long stretfala wei.”—2 TIMOTHY 2:15.
1, 2. (a) Why nao olketa wakman needim olketa tul? (b) Wanem kaen waka nao olketa Christian duim, and hao nao olketa showimaot olketa trae for luk aotem Kingdom firstaem?
OLKETA wakman need for garem olketa tul for duim waka bilong olketa. Bat, for garem eni tul nomoa hem no inaf. Wakman needim stretfala tul, and hem mas iusim long stretfala wei. Olsem example, sapos iu laek for joinim tufala pis timba tugeta, bae iu needim moa samting winim wanfala hammer and nila. Iu bae need for savve hao for hammerim nila insaed long timba long wei wea no bendim datfala nila. Sapos man wea no savve hao for iusim hammer hem trae for hammerim wanfala nila insaed long timba, diswan bae hard tumas and maet mekem hem kros tu. Bat for iusim olketa tul long stretfala wei bae helpem iumi for duim olketa waka long gudfala wei.
2 From iumi olketa Christian, iumi garem wanfala waka for duim. Hem wanfala barava important waka. Jesus Christ encouragem olketa follower bilong hem for “luk aotem firstaem kingdom.” (Matthew 6:33) Hao nao iumi savve duim datwan? Wanfala wei hem for strong long waka for preach abaotem Kingdom and for mek disaepol. Nara wei hem for mek sure ministry bilong iumi garem strongfala faondeson long Word bilong God. Gudfala fasin nao hem mek-thri wei. (Matthew 24:14; 28:19, 20; Acts 8:25; 1 Peter 2:12) For hapi and kasem gud samting long disfala assignment bilong Christian waka, iumi needim olketa stretfala tul and savve for iusim long stretfala wei. Aposol Paul showimaot nambawan example olsem wanfala Christian wakman, and hem encouragem olketa Christian brata for followim hem. (1 Corinthians 11:1; 15:10) So, wanem nao iumi savve lanem from Paul, wea bin duim sem waka olsem iumi?
Paul—Man wea Strong for Talemaot Kingdom
3. Why nao iumi fit for sei aposol Paul hem man wea strong for talemaot Kingdom?
3 Wanem kaen wakman nao Paul? Hem man wea showimaot strong. Paul strong for talemaot gud nius long bigfala part long area bilong Mediterranean. Taem hem givim reason for wei wea hem strong for talemaot Kingdom, disfala aposol hem sei: “Sapos mi talemaot gud nius, datwan no samting for mi tokplas long hem, from hem samting mi need for duim. Tru nao, sorre tumas long mi sapos mi no talemaot disfala gud nius!” (1 Corinthians 9:16) Waswe, Paul hem interest for sevem laef bilong hemseleva nomoa? Nomoa. Hem no wanfala selfish man. Bat, hem wantem nara pipol tu for kasem gud samting from gud nius. Hem raet olsem: “Mi duim evri samting for saed bilong gud nius, mekem mi savve sharem witim narafala pipol.”—1 Corinthians 9:23.
4. Wanem tul nao olketa Christian wakman tinghae tumas long hem?
4 Aposol Paul hem wanfala hambol wakman wea luksavve hem no savve depend evribit long savve bilong hemseleva. Long sem wei wea wanfala carpenter needim hammer, Paul needim stretfala tul for putim truth bilong God insaed long heart bilong pipol wea lisin long hem. Wanem nao main tul wea hem iusim? Hem nao Word bilong God, Bible. Long sem wei, full Bible nao main tul wea iumi iusim for helpem iumi for mek disaepol.
5. For kamap gudfala minister, wanem moa iumi need for duim witim wei for talem toktok wea stap insaed Bible?
5 Paul savve dat wei for iusim Word bilong God long stretfala wei hem minim moa samting winim wei for talem toktok wea stap insaed Bible nomoa. Hem iusim long wei for “muvim tingting” bilong pipol. (Acts 28:23) Hao nao hem duim diswan? Paul iusim Word bilong God long gudfala wei for helpem planti pipol for acceptim Kingdom truth. Hem pullim tingting bilong olketa. Long wanfala synagogue long Ephesus, for thrifala month Paul hem “givim olketa tok and muvim tingting bilong pipol saed long kingdom bilong God.” Nomata “samfala go ahed for bighed and no want for biliv,” olketa narawan lisin. Samting wea kamaot from ministry bilong Paul long Ephesus nao “toktok bilong Jehovah go ahed for grow and win.”—Acts 19:8, 9, 20.
6, 7. Long wanem wei nao Paul mekem ministry bilong hem kasem glory, and hao nao iumi savve duim sem samting tu?
6 From hem man wea strong for talemaot Kingdom, Paul ‘mekem ministry bilong hem kasem glory.’ (Romans 11:13) Hao nao olsem? Hem no interest for apim hemseleva; and hem no feel shame tu for pipol savve long hem olsem man wea waka witim God. Bat, hem ting long ministry bilong hem olsem wanfala barava bigfala privilege. Paul iusim Word bilong God witim savve and long gudfala wei. From waka bilong hem garem frut, diswan help for muvim olketa narawan for duim ministry long wei wea moa big. From diswan tu, ministry bilong hem kasem glory.
7 Olsem Paul, iumi savve mekem waka bilong iumi olsem olketa minister kasem glory taem iumi iusim Word bilong God evritaem and long gudfala wei. Long evri part long field ministry, goal bilong iumi hem for sharem toktok from Bible witim planti pipol. Hao nao iumi savve duim diswan long wei for muvim tingting bilong pipol? Tingim thrifala important wei: (1) Point go long Word bilong God long wei wea mekem olketa garem respect for datwan. (2) Long gudfala wei explainim and showim hao Bible saportim samting wea iu teachim. (3) Story gud from Bible long wei wea pullim tingting bilong man.
8. Wanem kaen tul nao iumi garem distaem for preachim Kingdom, and hao nao iu iusim olketa?
8 Olketa wea talemaot Kingdom distaem garem olketa tul wea Paul no garem taem hem duim ministry bilong hem. Hem nao olketa buk, magasin, brochure, handbill, tract, video and kaset. Long olketa firstfala year bilong 1900, olketa iusim olketa testimony card, phonograph, car wea garem laod speaker, and toktok long radio. Tru nao, best tul bilong iumi nao Bible, and iumi need for iusim long gudfala and stretfala wei disfala barava important tul.
Ministry Bilong Iumi Mas Garem Faondeson Long Word Bilong God
9, 10. Saed long wei for iusim Word bilong God, wanem nao iumi savve lanem from kaonsel bilong Paul for Timothy?
9 Hao nao iumi savve iusim Word bilong God olsem wanfala gudfala tul? Taem iumi followim disfala toktok wea Paul talem long Timothy wea waka witim hem: “Duim best bilong iu for mekem God appruvim iu, wanfala wakman wea no shame long eni samting, wea iusim word bilong truth long stretfala wei.” (2 Timothy 2:15) Wanem nao insaed long wei for “iusim word bilong truth long stretfala wei”?
10 Greek word wea olketa transleitim ‘iusim long stretfala wei’ hem really minim “for katem samting long stretfala wei” or “mekem wanfala stret road.” Long kaonsel bilong Paul for Timothy nomoa datfala word hem kamap insaed Christian Greek Scripture. Man savve iusim datfala sem word for storyim wei for houm stret laen long wanfala garden. Wanfala laen wea no stret bae mekem gudfala farmer feel shame. For olsem “wanfala wakman wea no shame long eni samting,” Timothy mas no go difren from olketa tru teaching bilong Word bilong God. Timothy mas no letem tingting bilong hemseleva for affectim wei wea hem teach. Hem mas mekem preaching and teaching waka bilong hem for followim Bible nomoa. (2 Timothy 4:2-4) From diswan, pipol wea garem honest heart bae lane for garem tingting bilong Jehovah, no for followim olketa idea bilong world. (Colossians 2:4, 8) Datwan hem tru distaem tu.
Fasin Bilong Iumi Mas Gud
11, 12. Hao nao fasin bilong iumi affectim wei wea iumi iusim Word bilong God long stretfala wei?
11 Iumi mas duim moa samting winim wei for iusim Word bilong God long stretfala wei taem iumi talemaot olketa truth insaed. Fasin bilong iumi mas followim datwan. From iumi nao “pipol wea waka witim God,” iumi mas no hypocrite. (1 Corinthians 3:9) Word bilong God sei: “Iu wea teachim narafala man, waswe, iu no teachim iuseleva? Iu wea sei ‘No steal,’ waswe, iu savve steal? Iu wea sei ‘No duim adultery,’ waswe, iu duim adultery? Iu wea sei iu heitim olketa idol, waswe, iu steal long olketa temple?” (Romans 2:21, 22) So, olsem olketa wakman bilong God distaem, wanfala wei wea iumi savve iusim Word bilong God long stretfala wei hem for followim disfala kaonsel: “Trustim Jehovah witim full heart bilong iu and no depend long savve bilong iuseleva. Long evri samting iu duim, lisin long hem, and hemseleva nao bae stretem gogo bilong iu.”—Proverbs 3:5, 6.
12 Wanem nao iumi savve expectim taem iumi iusim Word bilong God long stretfala wei? Tingim wei wea Word bilong God savve affectim laef bilong pipol wea garem honest heart.
Word Bilong God Garem Paoa for Changem Man
13. Hao nao wei for followim Word bilong God hem affectim man?
13 Taem pipol acceptim wei wea Word bilong God hem tru, message insaed hem garem barava strongfala paoa wea helpem pipol for duim olketa bigfala change long laef bilong olketa. Paul hem lukim samting wea word bilong God duim and hem lukim gudfala wei wea hem affectim olketa wea kamap Christian long Thessalonica bifor. So hem talem olketa: “Mifala thankiu long God evritaem, bikos taem iufala kasem word bilong God, wea iufala herem from mifala, iufala acceptim, no olsem word bilong man, bat, olsem trufala word bilong God, wea waka insaed long iufala wea biliv.” (1 Thessalonians 2:13) For olketa Christian—tru nao, for evri tru follower bilong Christ—sismol savve bilong man hem samting nating nomoa taem iumi markem bigfala nambawan wisdom bilong God. (Isaiah 55:9) Olketa bilong Thessalonica “acceptim word witim hapi bilong holy spirit nomata [olketa] kasem planti trabol,” and showimaot gudfala example for olketa nara Christian.—1 Thessalonians 1:5-7.
14, 15. Message long Word bilong God hem hao strong, and why nao olsem?
14 Olsem Jehovah wea Givim kam, Word bilong God hem garem paoa. Hem kam from “God wea laef,” datwan wea thru long toktok bilong hem “heven hem kamap,” and toktok bilong hem evritaem “bae barava win.” (Hebrews 3:12; Psalm 33:6; Isaiah 55:11) Wanfala Bible savveman sei: “God no stap separate from Word bilong hem. Hem no denyim datwan long wei wea hem olsem samting wea no join witim hem. . . . So datwan no samting wea dae, and no garem feeling; hem garem wan mind witim God wea laef.”
15 Message wea stap insaed Word bilong God hem hao strong? Hem garem barava strongfala paoa. Dastawe Paul hem raet olsem: “Word bilong God hem laef and garem paoa for duim samting and hem sharp winim eni tu-saed sword and hem savve kat go for divaedem soul and spirit, and olketa join and bon, and hem fit for luksavve long tingting and samting wea heart want for duim.”—Hebrews 4:12.
16. Long wanem wei nao Word bilong God savve changem man?
16 Message wea stap insaed Word bilong God hem “sharp winim eni tu-saed sword.” So hem garem barava bigfala paoa wea mekem hem winim eni tul wea man wakem. Word bilong God hem barava go deep insaed long man and changem hem from insaed, affectim wei wea hem ting and samting wea hem laekem tumas, mekem hem kamap wakman wea God appruvim. Datwan hem barava strongfala tul!
17. Explainim paoa wea Word bilong God garem for changem man.
17 Word bilong God hem showimaot wanem nao really fasin bilong wanfala man and no wanem hem ting hem really fasin bilong hem or fasin wea hem showim long nara pipol. (1 Samuel 16:7) Nomata man wea wicked savve haedem really fasin bilong hem witim kaenfala fasin or wei for act holy. Wicked pipol haedem really fasin bilong olketa bikos nogud reason nao muvim olketa. Praod pipol showimaot giaman hambol fasin from olketa laek tumas for kasem praise bilong nara pipol. Bat, taem Word bilong God showimaot wanem nao really insaed long heart, datwan savve strong for muvim man wea hambol for aotem old fasin and “werem niufala fasin wea God wakem fitim will bilong Hem long trufala raeteous fasin and loyal fasin.” (Ephesians 4:22-24) And tu, olketa teaching long Word bilong God savve changem heart bilong man wea garem fasin for shame tumas for kamap Witness bilong Jehovah wea no fraet and strong for talemaot Kingdom.—Jeremiah 1:6-9.
18, 19. From experience long tufala paragraf hia or samting iuseleva kasem long field service, showim hao truth bilong Bible savve changem tingting bilong man.
18 Paoa bilong Word bilong God for changem man affectim pipol long gudfala wei evriwea. Olsem example, olketa wea talemaot Kingdom from Phnom Penh, Cambodia, preach long province bilong Kompong Cham tufala taem evri month. Bihaen hem herem olketa nara bigman bilong religion tok againstim Olketa Jehovah’s Witness, wanfala pastor arrange for meet witim olketa Witness long next taem wea olketa visitim datfala province. Hem askem olketa planti kwestin abaotem wei for celebratem olketa holiday and hem lisin gud taem olketa story witim hem from Bible. Then hem sei: “Distaem mi savve dat samting wea olketa nara pastor talem abaotem iufala hem no tru! Olketa sei iufala no iusim Bible, bat dis morning mi lukim hao datwan nomoa samting wea iufala iusim!”
19 Disfala woman go ahed long Bible study bilong hem witim olketa Witness and no letem wei wea pipol sei bae olketa aotem hem from waka olsem pastor for stopem hem. Hem storyim evriting hem lanem witim nara fren bilong hem wea start tu for studyim Bible witim olketa Witness. Datfala fren hem hapi tumas long samting wea hem lanem gogo wantaem hem sei olsem long wanfala church service wea hem attendim, “Kam, studyim Bible witim Olketa Jehovah’s Witness!” No longtaem bihaen, datfala woman wea pastor bifor and olketa narawan tu start for studyim Bible witim Olketa Jehovah’s Witness.
20. Hao nao experience bilong wanfala woman long Ghana showimaot paoa bilong Word bilong God?
20 Paoa bilong Word bilong God hem showaot tu long samting wea kasem Paulina, wanfala woman long Ghana. Wanfala woman wea full-taem for talemaot Kingdom hem studyim Bible witim hem insaed long buk Savvy Wea Lead Go long Laef Olawe.a Paulina wea maritim man wea garem winim wanfala waef lukim need for change, bat hasband and evri relative bilong hem strong for againstim hem. Grandadi bilong hem, wanfala judge bilong hae kot and tu bigman bilong church, hem trae for switim hem for no duim datwan long wei for twistim mining bilong Matthew 19:4-6. Judge hia barava here olsem hem talem stret samting, bat kwiktaem Paulina luksavve datwan semsem olsem wei wea Satan twistim difren olketa Scripture taem hem testim Jesus Christ. (Matthew 4:5-7) Hem rememberim klia toktok bilong Jesus saed long marit, wea sei God creatim olketa olsem man and woman, no man and olketa woman, and tufala, no thrifala, bae kamap wanfala body. Hem hol strong long wanem hem disaedem and gogo hem kasem divorce from marit bilong hem saed long kastom. No longtaem bihaen hem kamap wanfala wea baptaes and hapi for talemaot Kingdom.
Go Ahed for Iusim Word Bilong God Long Stretfala Wei
21, 22. (a) Iumi wea talemaot Kingdom mas disaed strong for duim wanem? (b) Wanem nao bae iumi storyim long next article?
21 Word bilong God hem wanfala strong tul wea iumi savve iusim for helpem nara pipol for changem laef bilong olketa mekem olketa kam klos long Jehovah. (James 4:8) Long sem wei wea wakman wea garem savve for iusim olketa tul hem duim gud waka, iumi tu mas disaed strong for traem best for iusim Word bilong God, Bible, witim savve taem iumi duim waka wea God givim for talemaot Kingdom.
22 Hao nao iumi savve iusim Bible long wei wea moabeta insaed waka bilong iumi for mek disaepol? Wanfala wei hem for mekem grow savve bilong iumi for kamap teacher wea savve pullim man. Plis lukluk long next article, from hem garem olketa idea long wei for teachim and helpem nara pipol for acceptim message bilong Kingdom.
[Footnote]
a Olketa Jehovah’s Witness nao pablisim.
Waswe, Iu Remember?
• Wanem tul nao olketa wea talemaot Kingdom garem?
• Wanem nao olketa wei wea Paul showimaot example olsem man wea strong for talemaot Kingdom?
• Wanem nao insaed long wei for iusim Word bilong God long stretfala wei?
• Hao nao Word bilong Jehovah hem olsem strongfala tul?
[Olketa Piksa long page 10]
Samfala tul wea olketa Christian iusim long waka for talemaot Kingdom