BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • it-1 „Chart”
  • Chart

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Chart
  • Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Podobne artykuły
  • Biodra
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Lędźwie
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Przenośne znaczenie części ciała w użyciu biblijnym
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 1970
  • „Przepasani” do czekającej nas pracy
    Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy — 1977
Zobacz więcej
Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
it-1 „Chart”

CHART

(hebr. zarzír motnájim).

Bardzo szybki pies o wyostrzonym wzroku; ma spiczasty pysk, smukłe ciało i długie, silne nogi. Istnieją różne opinie na temat tego, do jakiego stworzenia odnosiło się hebrajskie wyrażenie, które dosłownie znaczy: „[zwierzę] przepasane w biodrach”. Niektóre przekłady biblijne w tekście głównym Przysłów 30:31 używają słowa „chart” (AS, NW), ale w przypisie podają też możliwe warianty: „koń bojowy” (por. Bg) lub „kogut”. W innych przekładach występuje słowo „kur” (Wk) bądź „kogut” (Bp, BT, Bw, BWP), tak jak w greckiej Septuagincie i łacińskiej Wulgacie. „Chart” jest jednak stosownym odpowiednikiem tego hebrajskiego określenia, gdyż pasuje do opisu zwierzęcia, które ‛ładnie stąpa’ (Prz 30:29). Charty potrafią osiągać prędkość ok. 60 km/h. Poza tym smukła sylwetka charta w części lędźwiowej, jak gdyby był „przepasany w biodrach”, harmonizuje z prawdopodobnym dosłownym znaczeniem omawianego wyrażenia hebrajskiego.

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij