BIBLIOTEKA INTERNETOWA Strażnicy
BIBLIOTEKA INTERNETOWA
Strażnicy
polski
  • BIBLIA
  • PUBLIKACJE
  • ZEBRANIA
  • it-1 „Labdanum”
  • Labdanum

Brak nagrań wideo wybranego fragmentu tekstu.

Niestety, nie udało się uruchomić tego pliku wideo.

  • Labdanum
  • Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Podobne artykuły
  • Guma do żucia — współczesna, choć starożytna
    Przebudźcie się! — 2002
  • Choroby dziąseł — czy jesteś zagrożony?
    Przebudźcie się! — 2014
  • Bdelium, żywica
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
  • Daktyl
    Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
Zobacz więcej
Wnikliwe poznawanie Pism, tom 1: Aaron-Mazzarot
it-1 „Labdanum”

LABDANUM

Miękka, czarna lub ciemnobrązowa żywica otrzymywana z liści i gałęzi roślin z rodzaju czystek (Cistus). Ma gorzki smak, ale ładny zapach. Stanowi składnik perfum, a niegdyś powszechnie stosowano ją w medycynie. Starożytny historyk grecki Herodot tak napisał o tej substancji: „Znajduje się ją w brodzie kozłów, do której przyczepia się z chaszczów jako żywica. Jest przydatna do wielu pachnideł, a Arabowie jej głównie używają do kadzenia” (Dzieje, III, 112).

Hebrajskim słowem nechòʼt opisano labdanum niesione przez karawanę Ismaelitów, którym sprzedano Józefa, oraz to wchodzące w skład wybornych darów ofiarowanych władcy Egiptu przez synów Jakuba (Rdz 37:25; 43:11). Ów hebrajski wyraz bywa tłumaczony na „wonne korzenie” (BT), „pachnące korzenie” (BWP), „myrrę” (Bg), „traganek” (Da), „żywicę” (Mo) oraz — jak go definiują L. Koehler i W. Baumgartner — na „labdanum” (NŚ) (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Lejda 1958, s. 615).

    Publikacje w języku polskim (1960-2026)
    Wyloguj
    Zaloguj
    • polski
    • Udostępnij
    • Ustawienia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Warunki użytkowania
    • Polityka prywatności
    • Ustawienia prywatności
    • JW.ORG
    • Zaloguj
    Udostępnij