Psalm
א [alef]
3 Nie dopuszczają się nieprawości,
chodzą Jego drogami+.
4 Ty poleciłeś,
żeby pilnie stosowano się do Twoich nakazów+.
6 Dzięki temu gdy będę zważał na wszystkie Twoje przykazania,
nie spotka mnie wstyd+.
7 Gdy się nauczę Twoich prawych postanowień,
będę Cię wysławiał szczerym sercem.
8 Będę przestrzegał Twoich przepisów.
Obyś nigdy nie opuścił mnie całkowicie.
ב [bet]
9 Jak młody człowiek może prowadzić czyste życie?
Musi mieć się na baczności i trzymać się Twoich słów+.
10 Szukam Cię całym sercem.
Nie daj mi odstąpić od Twoich przykazań+.
12 Jehowo, bądź wysławiany!
Naucz mnie swoich przepisów.
13 Swoimi ustami oznajmiam
wszystkie postanowienia, które ogłosiłeś.
16 Kocham Twoje prawa.
Nie zapomnę o Twoich słowach+.
ג [gimel]
17 Traktuj swojego sługę życzliwie,
żebym żył i trzymał się Twoich słów+.
18 Otwórz moje oczy, żebym mógł wyraźnie dostrzegać
wspaniałe rzeczy zawarte w Twoim prawie.
19 Jestem tylko cudzoziemcem w tej ziemi+.
Nie ukrywaj przede mną swoich przykazań.
20 Przez cały czas trawi mnie* tęsknota
za Twoimi postanowieniami.
21 Ty ganisz zuchwałych,
przeklętych, którzy odstępują od Twoich przykazań+.
22 Zdejmij* ze mnie drwiny i pogardę,
bo trzymam się Twoich przypomnień.
23 Twój sługa rozmyśla* o Twoich przepisach nawet wtedy,
gdy książęta spotykają się, żeby mówić przeciwko mnie.
ד [dalet]
25 Leżę* rozciągnięty w prochu+.
Zachowaj mnie przy życiu zgodnie z danym słowem+.
26 Powiedziałem Ci o swoich drogach, a Ty mi odpowiedziałeś.
Naucz mnie swoich przepisów+.
27 Pomóż mi zrozumieć znaczenie* Twoich nakazów,
28 Ze smutku nie mogłem* zasnąć.
Umocnij mnie zgodnie z danym słowem.
29 Odsuń ode mnie drogę podstępu+
i łaskawie obdarz mnie swoim prawem.
30 Wybrałem drogę wierności+.
Dostrzegam, że Twoje postanowienia są słuszne.
31 Lgnę do Twoich przypomnień+.
Jehowo, nie pozwól, żebym się zawiódł*+.
ה [he]
34 Udziel mi zrozumienia,
żebym przestrzegał Twojego prawa
i trzymał się go całym sercem.
37 Odwróć moje oczy, żeby nie patrzyły na to, co nic niewarte+.
Zachowaj mnie przy życiu na swojej drodze.
39 Oddal moją hańbę, której tak się boję,
bo Twoje postanowienia są dobre+.
40 Zobacz, jak tęsknię za Twoimi nakazami.
W swojej prawości zachowaj mnie przy życiu.
ו [waw]
42 Wtedy odpowiem temu, kto ze mnie szydzi,
bo ufam Twoim słowom.
43 Nie zabieraj całkowicie słowa prawdy od moich ust,
bo pokładam nadzieję w Twoich postanowieniach*.
44 Stale będę się trzymał Twojego prawa,
po wieczne czasy, już na zawsze+.
46 O Twoich przypomnieniach będę mówił przed królami
i nie będę się wstydził+.
47 Kocham Twoje przykazania,
naprawdę je miłuję+.
48 Ponieważ kocham Twoje przykazania+, wzniosę ręce w modlitwie do Ciebie
ז [zajin]
49 Pamiętaj o obietnicy*, którą złożyłeś swojemu słudze
i za pośrednictwem której dajesz mi nadzieję*.
50 To mnie pociesza w moim uciśnieniu+,
bo Twoje wypowiedzi zachowały mnie przy życiu.
51 Zuchwali tak bardzo ze mnie szydzą,
ale ja nie odstępuję od Twojego prawa+.
53 Jestem bardzo oburzony z powodu niegodziwych,
którzy odstępują od Twojego prawa+.
54 Twoje przepisy są tematem moich pieśni,
gdziekolwiek mieszkam*.
55 W nocy rozmyślam o Twoim imieniu, Jehowo+,
żeby trzymać się Twojego prawa.
56 Stało się to moim zwyczajem,
bo stosowałem się do Twoich nakazów.
ח [chet]
57 Jehowa jest tym, co przypada mi w udziale+.
Obiecałem trzymać się Twoich słów+.
58 Z całego serca zanoszę do Ciebie prośby*+.
Okaż mi łaskę+ zgodnie ze swoją obietnicą*.
59 Badam swoje drogi,
żeby znów trzymać się Twoich przypomnień+.
60 Śpieszę się i nie zwlekam
z przestrzeganiem Twoich przykazań+.
61 Oplatają mnie powrozy niegodziwych,
ale nie zapominam o Twoim prawie+.
62 O północy wstaję, żeby Ci dziękować+
za Twoje prawe postanowienia.
63 Jestem przyjacielem wszystkich, którzy się Ciebie boją,
i tych, którzy stosują się do Twoich nakazów+.
64 Jehowo, Twoja lojalna miłość wypełnia ziemię+.
Naucz mnie swoich przepisów.
ט [tet]
65 Jehowo, dobrze traktujesz swojego sługę,
zgodnie z danym słowem.
66 Naucz mnie rozsądku i obdarz wiedzą+,
bo zaufałem Twoim przykazaniom.
68 Jesteś dobry+ i postępujesz dobrze.
Naucz mnie swoich przepisów+.
69 Zuchwali obrzucają mnie kłamstwami,
ale ja całym sercem stosuję się do Twoich nakazów.
71 To dobrze, że spotkało mnie uciśnienie+,
żebym się nauczył Twoich przepisów.
י [jod]
73 Twoje ręce mnie stworzyły i ukształtowały.
Udziel mi zrozumienia,
żebym mógł się nauczyć Twoich przykazań+.
78 Niech zuchwali zostaną zawstydzeni,
bo bez powodu mnie krzywdzą*.
Ale ja będę rozmyślał* o Twoich nakazach+.
79 Niech wrócą do mnie ci, którzy się Ciebie boją,
ci, którzy znają Twoje przypomnienia.
כ [kaf]
83 Bo przypominam bukłak wyschnięty od dymu,
mimo to nie zapominam o Twoich przepisach+.
84 Ile jeszcze dni Twój sługa musi czekać?
Kiedy wykonasz wyrok na moich prześladowcach?+
85 Kopią na mnie doły ludzie zuchwali,
ci, którzy przeciwstawiają się Twojemu prawu.
86 Wszystkie Twoje przykazania są godne zaufania.
Ludzie prześladują mnie bez powodu. Pomóż mi!+
87 Omal nie zgładzili mnie z powierzchni ziemi,
ale ja nie porzuciłem Twoich nakazów.
88 Ze względu na swoją lojalną miłość zachowaj mnie przy życiu,
żebym mógł się trzymać danych przez Ciebie przypomnień.
ל [lamed]
89 Twoje słowo, Jehowo,
pozostanie w niebiosach na zawsze+.
90 Twoja wierność trwa przez wszystkie pokolenia+.
Utwierdziłeś ziemię, tak iż cały czas pozostaje na swoim miejscu+.
91 W myśl Twoich postanowień istnieją one* po dziś dzień,
bo wszystkie są Twoimi sługami.
92 Gdybym nie kochał Twojego prawa,
zginąłbym w swoim uciśnieniu+.
93 Nigdy nie zapomnę o Twoich nakazach,
bo dzięki nim zachowałeś mnie przy życiu+.
95 Niegodziwi czyhają, żeby mnie zniszczyć,
ale ja zwracam baczną uwagę na Twoje przypomnienia.
96 Zobaczyłem, że wszelka doskonałość ma swoje granice,
ale Twoje przykazanie nie ma żadnych ograniczeń*.
מ [mem]
97 O, jak bardzo kocham Twoje prawo!+
98 Twoje przykazanie sprawia, że jestem mądrzejszy od swoich wrogów+,
bo zawsze mnie prowadzi.
100 W swoich działaniach wykazuję się lepszym zrozumieniem niż starsze osoby,
bo stosuję się do Twoich nakazów.
101 Nie chcę chodzić żadną złą ścieżką+,
bo pragnę trzymać się Twoich słów.
102 Nie odstępuję od Twoich postanowień,
bo Ty mnie pouczasz.
104 Dzięki Twoim nakazom działam ze zrozumieniem+.
Dlatego nienawidzę każdej fałszywej ścieżki+.
נ [nun]
106 Złożyłem przysięgę — i ją spełnię —
że będę trzymał się Twoich prawych postanowień.
107 Jestem bardzo udręczony+.
Jehowo, zachowaj mnie przy życiu zgodnie z danym słowem+.
108 Proszę, Jehowo, miej upodobanie w moich dobrowolnych ofiarach wysławiania*+
i naucz mnie swoich postanowień+.
110 Niegodziwi zastawili na mnie pułapkę,
ale ja nie odstąpiłem od Twoich nakazów+.
112 Postanowiłem* przestrzegać Twoich przepisów
przez cały czas, do samego końca.
ס [samech]
115 Źli, trzymajcie się ode mnie z dala+,
żebym mógł przestrzegać przykazań swojego Boga.
Nie pozwól, by moja nadzieja zamieniła się w rozczarowanie*+.
117 Wesprzyj mnie, żebym mógł zostać wybawiony+.
Wtedy już zawsze będę się skupiał na Twoich przepisach+.
118 Ty odrzucasz wszystkich, którzy odstępują od Twoich przepisów+,
bo tacy kłamią i zwodzą.
119 Usuwasz z ziemi wszystkich niegodziwych, jakby byli bezwartościowym żużlem+.
Dlatego kocham Twoje przypomnienia.
120 Moje ciało drży ze strachu przed Tobą,
z bojaźnią odnoszę się do Twoich postanowień.
ע [ajin]
121 Czyniłem to, co sprawiedliwe i prawe.
Nie wydawaj mnie moim dręczycielom!
122 Zapewnij powodzenie swojemu słudze.
Niech zuchwali mnie nie gnębią.
123 Moje oczy zmęczyły się, wypatrując wybawienia od Ciebie+
125 Jestem Twoim sługą. Udziel mi zrozumienia+,
żebym znał Twoje przypomnienia.
126 Nadszedł czas, żebyś działał, Jehowo+,
bo złamano Twoje prawo.
128 Dlatego wszystkie wskazówki* od Ciebie uważam za słuszne+.
Nienawidzę każdej fałszywej ścieżki+.
פ [pe]
129 Twoje przypomnienia są wspaniałe,
dlatego się ich trzymam*.
130 Gdy Twoje słowa zostają wyjawione, zapewniają oświecenie+,
udzielają niedoświadczonym zrozumienia+.
132 Zwróć się ku mnie i okaż mi łaskę+
zgodnie ze swoim postanowieniem co do tych, którzy kochają Twoje imię+.
133 Niech Twoje wypowiedzi bezpiecznie kierują moimi krokami*.
Niech nie zawładnie mną nic niegodziwego+.
134 Wyratuj* mnie z rąk dręczycieli,
a ja będę się stosował do Twoich nakazów.
136 Z oczu płyną mi potoki łez,
bo ludzie nie trzymają się Twojego prawa+.
צ [cade]
138 Przypomnienia, które dajesz, są prawe
i można na nich całkowicie polegać.
139 Pożera mnie gorliwość+,
bo moi wrogowie zapomnieli o Twoich słowach.
141 Nic nie znaczę i jestem pogardzany+,
a jednak nie zapomniałem o Twoich nakazach.
143 Chociaż przeżywam trudności i udrękę,
wciąż kocham Twoje przykazania.
144 Twoje przypomnienia są wiecznie prawe.
Udziel mi zrozumienia+, żebym pozostał przy życiu.
ק [kof]
145 Wołam z całego serca. Jehowo, odpowiedz mi.
Będę przestrzegał Twoich przepisów.
146 Wołam do Ciebie. Wybaw mnie!
Będę się trzymał Twoich przypomnień.
149 Usłysz mnie, proszę, bo jesteś lojalny w miłości+.
Jehowo, zachowaj mnie przy życiu, bo jesteś sprawiedliwy.
150 Przybliżają się do mnie ci, którzy postępują haniebnie*.
Są daleko od Twojego prawa.
152 Już dawno temu dowiedziałem się,
że swoje przypomnienia utwierdziłeś na zawsze+.
ר [resz]
153 Popatrz na moje uciśnienie i mnie wyratuj+,
bo nie zapomniałem o Twoim prawie.
155 Wybawienie jest daleko od niegodziwych,
bo nie chcą przestrzegać Twoich przepisów+.
156 Jehowo, Twoje miłosierdzie jest wielkie+.
Zachowaj mnie przy życiu, bo jesteś sprawiedliwy.
157 Mam wielu prześladowców i wrogów+,
ale nie odstąpiłem od Twoich przypomnień.
158 Ze wstrętem patrzę na tych, którzy postępują zdradziecko,
bo nie trzymają się Twoich wypowiedzi+.
159 Zobacz, jak kocham Twoje nakazy!
Jehowo, zachowaj mnie przy życiu, bo jesteś lojalny w miłości+.
ש [szin]
161 Książęta bez powodu mnie prześladują+,
ja jednak odczuwam w sercu głęboki respekt przed Twoimi słowami+.
162 Z Twoich wypowiedzi cieszę się tak bardzo+
jak ktoś, kto znalazł wielki skarb.
164 Siedem razy dziennie wysławiam Cię
za Twoje prawe postanowienia.
165 Ci, którzy kochają Twoje prawo, cieszą się obfitym pokojem+
i nic nie może doprowadzić ich do upadku*.
166 Jehowo, z nadzieją czekam, aż zapewnisz mi wybawienie,
i przestrzegam Twoich przykazań.
168 Trzymam się Twoich nakazów i przypomnień,
bo wiesz o wszystkim, co robię+.
ת [taw]
169 Jehowo, niech dotrze do Ciebie moje wołanie o pomoc+.
Poprzez swoje słowo udziel mi zrozumienia+.
170 Niech dojdzie do Ciebie moja prośba o łaskę.
Wybaw mnie, jak obiecałeś*.
171 Niech moje usta przepełnia wysławianie+,
bo uczysz mnie swoich przepisów.
172 Niech mój język śpiewa o Twoich wypowiedziach+,
bo wszystkie Twoje przykazania są prawe.
174 Jehowo, tęsknie czekam, aż mnie wybawisz,
i kocham Twoje prawo+.
175 Pozwól mi* żyć, żebym mógł Cię wysławiać+.
Niech Twoje postanowienia służą mi pomocą.