BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Mateus 16:18
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 18 Digo-te, também: Tu és Pedro,+ e sobre esta rocha+ construirei a minha congregação, e os portões da Sepultura* não a vencerão.

  • Mateus: notas de estudo – capítulo 16
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 16:18

      Tu és Pedro, e sobre esta rocha: Em grego, esta passagem contém duas palavras parecidas: pétros e pétra. A palavra pétros é masculina e significa “uma pedra; um pedaço de rocha”. Aqui, essa palavra é usada como o nome “Pedro”, a forma grega do nome que Jesus deu a Simão. (Jo 1:42) Já a palavra pétra, traduzida aqui como “rocha”, é feminina e pode referir-se a uma camada de rocha, um penhasco ou um rochedo, e não apenas um pedaço de rocha. Essa palavra grega também aparece em Mt 7:24, 25; 27:60; Lu 6:48; 8:6; Ro 9:33; 1Co 10:4 e 1Pe 2:8. O próprio Pedro não achava que era a rocha sobre a qual Jesus construiria a sua congregação. Isso fica claro em 1Pe 2:4-8, onde Pedro reconheceu que Jesus era a prometida “pedra angular de alicerce” que Deus escolheu. Além disso, o apóstolo Paulo também se referiu a Jesus como “alicerce” e ‘a rocha espiritual’. (1Co 3:11; 10:4) Portanto, tudo indica que Jesus estava a fazer um jogo de palavras. É como se ele dissesse: ‘Tu, a quem eu dei o nome de Pedro, um pedaço de rocha, conseguiste identificar que eu sou o Cristo, “esta rocha”, o alicerce da congregação cristã.’

      congregação: Esta é a primeira vez que aparece a palavra grega ekklesía. Esta palavra é formada por duas palavras gregas: ek, que significa “para fora”, e kaléo, que significa “chamar”. Ekklesía refere-se a um grupo de pessoas convocadas ou reunidas para um determinado objetivo ou atividade. (Veja o Glossário, “Congregação”.) Neste versículo, Jesus predisse a ‘construção’, ou a formação, da congregação dos cristãos ungidos. A congregação seria uma “casa espiritual”, e os cristãos ungidos são comparados a “pedras viventes”. (1Pe 2:4, 5) A palavra grega ekklesía é bastante usada na Septuaginta como equivalente da palavra hebraica qahál, que também é traduzida como “congregação”. Essa palavra hebraica, muitas vezes, refere-se a toda a nação de Israel. (De 23:3; 31:30) O texto de At 7:38 diz que os israelitas que saíram do Egito formavam uma “congregação”. Do mesmo modo, os cristãos foram ‘chamados da escuridão’ e ‘escolhidos do mundo’, e formam a “congregação de Deus”. — 1Pe 2:9; Jo 15:19; 1Co 1:2.

      Sepultura: Ou: “Hades”, o lugar simbólico (ou a condição) em que estão os mortos em geral. (Veja o Glossário, “Sepultura”.) A Bíblia diz que os mortos estão como que presos atrás “dos portões da morte” (Sal 107:18) e dos “portões da Sepultura” (Is 38:10). Jesus prometeu que a Sepultura seria derrotada, indicando que “os portões” dela seriam abertos para libertar os mortos por meio da ressurreição. Quando ele foi ressuscitado, isso confirmou que a sua promessa ia cumprir-se. (Mt 16:21) A Sepultura nunca vai vencer a congregação, mantendo os seus membros presos para sempre, porque a rocha de alicerce da congregação é Jesus, e ele tem o poder de libertá-los da morte. — At 2:31; Ap 1:18; 20:13, 14.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar