BIBLIOTECA ONLINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ONLINE
da Torre de Vigia
Português (Portugal)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 6:10
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 10 Jesus disse: “Mandem as pessoas sentarem-se.” Havia muita relva naquele lugar; assim, sentaram-se ali cerca de 5000 homens.+

  • João: notas de estudo – capítulo 6
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 6:10

      Mandem as pessoas sentarem-se: Ou: “Mandem as pessoas recostarem-se”. A palavra grega traduzida aqui como “pessoas” é uma forma da palavra ánthropos, que, muitas vezes, se refere tanto a homens como a mulheres. Já a palavra grega que foi traduzida neste versículo como “homens” é uma forma da palavra anér. O relato paralelo em Mt 14:21 mostra que, aqui, anér se refere apenas aos homens adultos que estavam presentes. — Veja a nota de estudo em Mt 14:21.

      sentaram-se ali cerca de 5000 homens: Todos os escritores dos Evangelhos relatam este milagre, mas apenas Mateus acrescenta as palavras “além de mulheres e crianças”. (Mt 14:21) É possível que Jesus tenha alimentado de modo milagroso muito mais de 15 000 pessoas.

Publicações em Português (Portugal) (2013-2026)
Terminar Sessão
Iniciar Sessão
  • Português (Portugal)
  • Partilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Utilização
  • Política de Privacidade
  • Definições de Segurança
  • JW.ORG
  • Iniciar Sessão
Partilhar