Referências Para o Manual de Atividades da Reunião Vida e Ministério
1 A 7 DE JANEIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 1-3
“O Reino dos Céus Está Próximo”
(Mateus 3:1, 2) “Naqueles dias, João Batista foi pregar no deserto da Judeia, 2 dizendo: ‘Arrependam-se, pois o Reino dos céus está próximo’.”
Bíblia de Estudo, notas em Mt 3: 1, 2
pregar: A palavra grega significa basicamente “proclamar como um mensageiro público”. A palavra enfatiza como a proclamação é feita: geralmente de modo público, aberto, para todos ouvirem, em vez de um simples sermão para um grupo.
Reino: Primeira ocorrência da palavra grega basileía. Esta palavra refere-se a um governo que tem um rei, e também se pode referir ao território e ao povo governados por um rei. Das 162 vezes em que esta palavra grega aparece nas Escrituras Gregas Cristãs, 55 estão no livro de Mateus, e a maioria delas refere-se ao Reino de Deus no céu. Mateus usa basileía tantas vezes que o livro dele pode ser chamado Evangelho do Reino.
Reino dos céus: Esta expressão aparece cerca de 30 vezes na Bíblia, e apenas no Evangelho de Mateus. Os Evangelhos de Marcos e de Lucas usam uma expressão paralela, “Reino de Deus”. Isso indica que a sede do “Reino de Deus” fica no céu, e o seu Rei governa de lá. — Mt 21:43; Mr 1:15; Lu 4:43; Da 2:44; 2Ti 4:18.
está próximo: Aqui, a expressão quer dizer que o futuro Rei do Reino dos céus chegaria em breve.
(Mateus 3:4) “João usava roupa de pelo de camelo e um cinto de couro na cintura. O seu alimento eram gafanhotos e mel silvestre.”
Multimédia da Bíblia de Estudo
A roupa e a aparência de João Batista
João Batista usava roupa feita de pelo de camelo. A roupa ficava presa na cintura por um cinto de couro que podia ser usado para carregar pequenos objetos. O profeta Elias usava uma roupa parecida. (2Re 1:8) O tecido feito de pelo de camelo era rústico e geralmente era usado pelos pobres. Já os ricos usavam roupas macias feitas de seda ou de linho. (Mt 11:7-9) Visto que João era nazireu desde o nascimento, é possível que nunca tenha cortado o cabelo. A roupa e a aparência de João Batista deviam mostrar claramente que a sua vida era simples, totalmente dedicada a fazer a vontade de Deus.
Gafanhotos
Na Bíblia, a palavra “gafanhotos” pode referir-se a qualquer espécie de gafanhoto com antenas curtas, especialmente os que migram formando grandes nuvens. Segundo uma pesquisa feita em Jerusalém, 75% do corpo do gafanhoto-do-deserto é feito de proteína. As pessoas que hoje costumam comer gafanhotos removem a cabeça, as pernas, as asas e o abdómen e deixam só o tórax, que pode ser comido cozido ou cru. Dizem que o sabor do gafanhoto é parecido com o do camarão ou do caranguejo, e que é rico em proteínas.
Mel silvestre
A primeira fotografia (1) mostrada aqui é de uma colmeia construída por abelhas silvestres, e a segunda (2) é de um favo cheio de mel. O mel que João comia talvez fosse produzido por uma espécie silvestre conhecida como Apis mellifera syriaca, que é nativa daquela região. São abelhas agressivas que se adaptaram bem a viver no clima quente e seco do deserto da Judeia, mas que não são apropriadas para a apicultura (a criação de abelhas para a produção de mel). No século 9 AEC, as pessoas que moravam em Israel já criavam abelhas em cilindros de barro para produzir mel. Foram descobertos muitos desses cilindros de barro no meio de uma antiga área urbana (conhecida hoje como Tel Rehov), que ficava no vale do Jordão. O mel dessas colmeias era produzido por uma espécie de abelha que aparentemente foi importada da região que hoje é a Turquia.
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 1:3) “Judá tornou-se pai de Peres e de Zerá por meio de Tamar; Peres tornou-se pai de Esrom; Esrom tornou-se pai de Rão;”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 1:3
Tamar: A primeira de cinco mulheres que Mateus menciona na genealogia do Messias. As outras quatro são Raabe e Rute, que não eram israelitas (v. 5); Bate-Seba, a “esposa de Urias” (v. 6); e Maria (v. 16). Estas são as únicas mulheres mencionadas nesta genealogia. Provavelmente foram incluídas porque cada uma delas tornou-se antepassada de Jesus de um modo incomum.
(Mateus 3:11) “Eu batizo-vos com água, por causa do vosso arrependimento, mas aquele que vem depois de mim é mais forte do que eu, e não sou digno de tirar as suas sandálias. Ele vai batizar-vos com espírito santo e com fogo.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 3:11
batizo-vos: Ou: “mergulho-vos”. A palavra grega baptízo significa “imergir; afundar [algo].” Outros textos na Bíblia mostram que o batismo envolve imergir completamente a pessoa. Veja alguns exemplos: Certa vez, João estava a batizar num local no vale do Jordão perto de Salim, “porque havia ali uma grande quantidade de água”. (Jo 3:23) Depois de Filipe batizar o eunuco etíope, eles ‘saíram da água’, ou seja, estavam dentro de água. (At 8:39) A Septuaginta usou esta mesma palavra grega em 2Rs 5:14, quando disse que Naamã “mergulhou no Jordão sete vezes”.
Leitura da Bíblia
(Mateus 1:1-17) “O livro da história de Jesus Cristo, filho de David, filho de Abraão: 2 Abraão tornou-se pai de Isaque; Isaque tornou-se pai de Jacó; Jacó tornou-se pai de Judá e dos seus irmãos; 3 Judá tornou-se pai de Peres e de Zerá por meio de Tamar; Peres tornou-se pai de Esrom; Esrom tornou-se pai de Rão; 4 Rão tornou-se pai de Aminadabe; Aminadabe tornou-se pai de Nasom; Nasom tornou-se pai de Salmom; 5 Salmom tornou-se pai de Boaz por meio de Raabe; Boaz tornou-se pai de Obede por meio de Rute; Obede tornou-se pai de Jessé; 6 Jessé tornou-se pai de David, o rei. David tornou-se pai de Salomão por meio da esposa de Urias; 7 Salomão tornou-se pai de Roboão; Roboão tornou-se pai de Abias; Abias tornou-se pai de Asa; 8 Asa tornou-se pai de Jeosafá; Jeosafá tornou-se pai de Jeorão; Jeorão tornou-se pai de Uzias; 9 Uzias tornou-se pai de Jotão; Jotão tornou-se pai de Acaz; Acaz tornou-se pai de Ezequias; 10 Ezequias tornou-se pai de Manassés; Manassés tornou-se pai de Amom; Amom tornou-se pai de Josias; 11 Josias tornou-se pai de Jeconias e dos seus irmãos, na época da deportação para Babilónia. 12 Depois da deportação para Babilónia, Jeconias tornou-se pai de Sealtiel; Sealtiel tornou-se pai de Zorobabel; 13 Zorobabel tornou-se pai de Abiúde; Abiúde tornou-se pai de Eliaquim; Eliaquim tornou-se pai de Azor; 14 Azor tornou-se pai de Sadoque; Sadoque tornou-se pai de Aquim; Aquim tornou-se pai de Eliúde; 15 Eliúde tornou-se pai de Eleazar; Eleazar tornou-se pai de Matã; Matã tornou-se pai de Jacó; 16 Jacó tornou-se pai de José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo. 17 Assim, todas as gerações, desde Abraão até David, foram 14 gerações; desde David até à deportação para Babilónia, 14 gerações; desde a deportação para Babilónia até ao Cristo, 14 gerações.”
8 A 14 DE JANEIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 4-5
“Lições Que Aprendemos do Sermão do Monte”
(Mateus 5:3) “Felizes os que têm consciência da sua necessidade espiritual, porque a eles pertence o Reino dos céus.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 5:3
Feliz: Em grego, makários. Não é uma simples alegria passageira, como a que uma pessoa sente quando se está a divertir. Quando a Bíblia usa a palavra makários para se referir a um humano, ela quer dizer que ele é abençoado e amado por Deus. A Bíblia também usa a mesma palavra para descrever Deus e Jesus. — 1Ti 1:11; 6:15.
os que têm consciência da sua necessidade espiritual: Em grego, a expressão “os que têm consciência” contém uma palavra que significa literalmente “pobre”, no sentido de “necessitado” ou “mendigo”. A mesma palavra é usada em Lu 16:20, 22 para se referir ao “mendigo” Lázaro. Em Mt 5:3, ela refere-se àqueles que entendem muito bem que têm uma necessidade. A expressão do grego original, traduzida aqui por “os que têm consciência da sua necessidade espiritual”, é traduzida em algumas Bíblias por “pobres de espírito”. Neste contexto, refere-se a pessoas que têm plena consciência de que são pobres em sentido espiritual e de que precisam de Deus.
(Mateus 5:7) “Felizes os misericordiosos, porque serão tratados com misericórdia.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 5:7
misericordiosos: As palavras que geralmente são traduzidas na Bíblia por “misericordioso” e “misericórdia” podem ter o sentido de perdoar ou de dar uma pena mais leve. No entanto, na maioria das vezes, estas palavras referem-se ao sentimento de compaixão e de dó que motiva uma pessoa a agir para ajudar alguém em necessidade.
(Mateus 5:9) “Felizes os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 5:9
pacificadores: Se houver paz num sítio, o pacificador mantém-na. E, se não houver paz, ele vai esforçar-se para trazer a paz.
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 4:9) “E disse-lhe: ‘Dar-te-ei tudo isto se te prostrares e me fizeres um ato de adoração.’”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 4:9
fizeres um ato de adoração: O verbo grego que pode ser traduzido por “adorar” aparece aqui conjugado no aoristo, um tempo verbal que indica uma ação momentânea, que dura pouco tempo. A tradução ‘fazer um ato de adoração’ mostra que o Diabo não pediu a Jesus para se tornar um adorador dele; ele apenas pediu um “ato de adoração”.
(Mateus 4:23) “Ele percorreu então toda a Galileia, ensinando nas sinagogas, pregando as boas novas do Reino e curando todo o tipo de doenças e enfermidades do povo.
Bíblia de Estudo, nota em Mt 4:23
ensinando . . . pregando: Ensinar e pregar são coisas diferentes. A pessoa que ensina faz mais do que proclamar: instrui, explica, dá argumentos convincentes e prova o que diz.
Leitura da Bíblia
(Mateus 5:31-48) “Além disso, foi dito: ‘Quem se divorcia da sua esposa dê-lhe um certificado de divórcio.’ 32 No entanto, digo-vos que todo aquele que se divorcia da sua esposa, a não ser por causa de imoralidade sexual, expõe-na ao adultério, e quem se casa com uma mulher divorciada comete adultério. 33 “Também, ouviram que se disse aos dos tempos antigos: ‘Não jures sem cumprir, mas cumpre os teus votos feitos a Jeová.’ 34 No entanto, digo-vos: Não jurem de modo algum, nem pelo céu, pois é o trono de Deus; 35 nem pela terra, pois é o apoio para os seus pés; nem por Jerusalém, pois é a cidade do grande Rei. 36 Não jures pela tua própria cabeça, porque não podes tornar branco ou preto um só fio de cabelo. 37 Deixem simplesmente que a vossa palavra “sim” signifique sim, e o vosso “não”, não; pois tudo o que for além disso é do Maligno. 38 “Ouviram o que se disse: ‘Olho por olho e dente por dente.’ 39 No entanto, digo-vos: Não resistam àquele que é mau, mas a quem te der uma bofetada na face direita, oferece também a outra. 40 E, se alguém te quiser levar perante o tribunal para te tirar a túnica, deixa-o ficar também com a tua capa. 41 E, se alguém com autoridade te obrigar a prestar serviço por uma milha, vai com ele por duas milhas. 42 Dá a quem te pedir e não te desvies de quem te deseja pedir emprestado. 43 “Ouviram o que se disse: ‘Ama o teu próximo e odeia o teu inimigo.’ 44 No entanto, digo-vos: Continuem a amar os vossos inimigos e a orar pelos que vos perseguem, 45 para que vocês mostrem ser filhos do vosso Pai, que está nos céus, visto que ele faz o seu sol levantar-se sobre os maus e sobre os bons, e faz chover sobre os justos e sobre os injustos. 46 Pois, se vocês amarem os que vos amam, que recompensa terão? Não fazem a mesma coisa os cobradores de impostos? 47 E, se cumprimentarem somente os vossos irmãos, o que fazem de extraordinário? Não fazem a mesma coisa as pessoas das nações? 48 Portanto, sejam perfeitos, assim como o vosso Pai celestial é perfeito.”
15 A 21 DE JANEIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 6-7
“Continue a Buscar Primeiro o Reino”
(Mateus 6:10) “Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade, como no céu, assim também na terra.”
O Que Nos Ensina a Bíblia? p. 178 § 12
Será que Deus escuta as orações?
12 Qual deve ser o assunto mais importante nas nossas orações? Deve ser Jeová e a vontade dele. Devemos agradecer a Jeová por todas as coisas eu fez por nós. (1 Crónicas 29:10-13) Jesus ensinou na oração do Pai-Nosso o que é mais importante. (Leia Mateus 6:9-13.) Devemos orar para que o nome de Deus seja santificado, isto é, limpo de todas as mentiras que dizem sobre ele. E devemos orar para que o Reino de Deus venha e a vontade de Jeová seja feita na Terra. Foi só depois dessas coisas muito importantes que Jesus nos ensinou a pedir o que precisamos. Se fizermos isso, as nossas orações vão mostrar que Jeová e a vontade dele são as coisas mais importantes na nossa vida.
(Mateus 6:24) “Ninguém pode ser escravo de dois senhores; pois, ou odiará um e amará o outro, ou se apegará a um e desprezará o outro. Vocês não podem ser escravos de Deus e das Riquezas.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 6:24
ser escravo: Cada escravo só tinha um senhor. Jesus estava a dizer que um cristão não consegue dar a Deus a adoração que só ele merece e, ao mesmo tempo, concentrar-se em ganhar riquezas.
(Mateus 6:33) “Persistam, então, em buscar primeiro o Reino e a justiça de Deus, e todas estas outras coisas vos serão acrescentadas.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 6:33
Persistam . . . em buscar: No grego, o tempo verbal usado aqui indica uma ação contínua, e pode ser traduzido por “busquem sempre”. Os verdadeiros discípulos de Jesus não iam ‘buscar o Reino’ durante algum tempo e depois concentrar-se em outras coisas. Para eles, o Reino deve ser sempre a coisa mais importante na vida.
o Reino: Alguns manuscritos gregos antigos dizem “o Reino de Deus”.
justiça:Os que buscam a justiça de Deus aceitam o que ele diz que é certo ou errado e fazem com prazer a vontade dele. O que Jesus ensinou aqui era totalmente diferente do ensino dos fariseus. Eles queriam estabelecer as suas próprias regras sobre o que era certo ou errado. — Mt 5:20.
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 7:12) “Portanto, todas as coisas que querem que os homens vos façam, façam-nas também a eles. De facto, isto é o que a Lei e os Profetas querem dizer.
(Mateus 7:28, 29) “Quando Jesus acabou de dizer estas palavras, o efeito foi que as multidões ficaram maravilhadas com o seu modo de ensinar, 29 pois ele ensinava-as como quem tinha autoridade, e não como os seus escribas.”
Bíblia de Estudo, notas em Mt 7:28, 29
ficaram maravilhadas: O verbo grego usado aqui pode significar “estar tão impressionado a ponto de ficarem fora de si”. No grego, o tempo verbal indica algo contínuo, dando a entender que as palavras de Jesus foram inesquecíveis para os seus ouvintes.
o seu modo de ensinar: Esta expressão, que também pode ser traduzida por “os seus ensinos”, refere-se não apenas ao modo como Jesus ensinou, mas também às coisas que ele ensinou no Sermão do Monte.
não como os seus escribas: Os escribas tinham o costume de citar rabinos respeitados para apoiar os seus ensinos. No entanto, Jesus citava a Palavra de Deus quando ensinava. Ele falava como um representante de Jeová e, por isso, ensinava como quem tinha autoridade. — Jo 7:16.
Leitura da Bíblia
(Mateus 6:1-18) “Tenham cuidado para não praticar a vossa justiça diante dos homens a fim de serem vistos por eles; se fizerem isso, não terão nenhuma recompensa do vosso Pai, que está nos céus. 2 Portanto, quando deres algo a um pobre, não toques a trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas para serem glorificados pelos homens. Digo-vos a verdade: Eles já têm plenamente a sua recompensa. 3 Porém, quando deres algo a um pobre, não deixes que a tua mão esquerda saiba o que a direita está a fazer, 4 para que as tuas dádivas fiquem em segredo. Então, o teu Pai, que observa secretamente, vai recompensar-te. 5 “Também, quando orarem, não ajam como os hipócritas, pois eles gostam de orar em pé nas sinagogas e nas esquinas das ruas principais, para serem vistos pelos homens. Digo-vos a verdade: Eles já têm plenamente a sua recompensa. 6 Contudo, quando orares, entra no teu aposento privado e, depois de fechares a porta, ora ao teu Pai. Então, o teu Pai, que observa secretamente, vai recompensar-te. 7 Quando orares, não digas as mesmas coisas vez após vez, como fazem as pessoas das nações, pois imaginam que serão ouvidas por usarem muitas palavras. 8 Não sejam como elas, porque o vosso Pai sabe do que vocês necessitam, antes mesmo de lho pedirem. 9 “Portanto, orem do seguinte modo: “‘Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome. 10 Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade, como no céu, assim também na terra. 11 Dá-nos hoje o nosso pão para este dia; 12 e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também perdoamos aos nossos devedores. 13 E não nos leves à tentação, mas livra-nos do Maligno.’ 14 “Pois, se vocês perdoarem aos homens as suas falhas, o vosso Pai celestial também vos perdoará; 15 ao passo que, se não perdoarem aos homens as suas falhas, o vosso Pai também não perdoará as vossas falhas. 16 “Quando jejuarem, parem de ficar com o rosto triste, como os hipócritas, pois eles mudam a aparência do rosto para que os homens vejam que estão a jejuar. Digo-vos a verdade: Eles já têm plenamente a sua recompensa. 17 Mas tu, quando jejuares, põe óleo sobre a cabeça e lave o rosto, 18 para que os homens não vejam que estás a jejuar, mas somente o teu Pai, que observa secretamente. Então, o teu Pai, que observa secretamente, vai recompensar-te.”
22 A 28 DE JANEIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 8-9
“Jesus Amava as Pessoas”
(Mateus 8:1-3) “Depois de ele ter descido do monte, grandes multidões seguiram-no. 2 Então, aproximou-se um leproso e curvou-se diante dele, dizendo: “Senhor, se apenas quiser, pode purificar-me.” 3 Assim, ele estendeu a mão e tocou no homem, dizendo: “Eu quero! Sê purificado.” De imediato, ele foi purificado da lepra.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 8:3
tocou no homem: Para que os leprosos não contaminassem outras pessoas, a Lei mosaica mandava que ficassem em isolamento. (Le 13:45, 46; Nú 5:1-4) No entanto, líderes religiosos judaicos criaram outras regras. Por exemplo, ninguém podia ficar a menos de quatro côvados (1,8 metros) de distância de um leproso. E, se estivesse vento, a distância mínima aumentava para cem côvados (45 metros). Por causa dessas regras, os leprosos eram muito maltratados. De acordo com alguns escritos judaicos, havia um rabino que se escondia de leprosos, e havia outro que atirava pedras aos leprosos para que eles não se aproximassem. E esses escritos apoiavam o que os rabinos faziam. Mas Jesus era totalmente diferente. Ele sentiu-se tão comovido com o pedido do leproso que fez algo que, para os outros, era absurdo: tocou no leproso. E Jesus fez isso apesar de ter o poder de curar o homem sem lhe tocar. — Mt 8:5-12.
Eu quero!: Jesus não apenas ouviu o pedido do leproso; ele deixou claro que queria atender àquele pedido. Assim, Jesus mostrou que não estava a fazer aquele milagre só por um senso de dever.
(Mateus 9:9-13)“Depois, mais adiante, Jesus viu um homem chamado Mateus sentado na coletoria, e disse-lhe: “Sê meu seguidor.” Então, ele levantou-se e seguiu-o. 10 Mais tarde, enquanto estava a comer na casa, chegaram muitos cobradores de impostos e pecadores, e começaram a comer com Jesus e os seus discípulos. 11 Porém, ao verem isso, os fariseus perguntaram aos discípulos dele: “Porque é que o vosso instrutor come com cobradores de impostos e pecadores?” 12 Ele ouviu-os e disse: “As pessoas saudáveis não precisam de médico, mas sim os doentes. 13 Portanto, vão e aprendam o que significa: ‘Quero misericórdia, e não sacrifício.’ Pois eu não vim chamar os justos, mas os pecadores.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 9:10
a comer: Ou: “a recostar-se à mesa”. Quando as pessoas se ‘recostavam à mesa’ juntas, isso indicava que queriam passar tempo na companhia umas das outras. Os judeus daquela época dificilmente se recostariam à mesa, ou tomariam uma refeição, com pessoas de outras nações.
cobradores de impostos: Muitos judeus trabalhavam para as autoridades romanas como cobradores de impostos. Eles eram odiados pelos outros judeus porque, além de colaborarem com o governo de Roma (que os judeus odiavam), roubavam o povo, cobrando mais dinheiro do que o imposto oficial. Os judeus em geral não se misturavam com cobradores de impostos e viam-nos ao mesmo nível de pecadores e prostitutas. — Mt 11:19; 21:32.
(Mateus 9:35-38) “E Jesus começou uma viagem por todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas deles, pregando as boas novas do Reino e curando todo o tipo de doenças e enfermidades. 36 Vendo as multidões, sentia pena delas, porque eram esfoladas e empurradas de um lado para o outro como ovelhas sem pastor. 37 Ele disse então aos seus discípulos: “A colheita, realmente, é grande, mas os trabalhadores são poucos. 38 Por isso, peçam ao Senhor da colheita que mande trabalhadores para a Sua colheita.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 9:36
sentia pena: O verbo grego splagkhnízomai, usado nesta expressão, está relacionado com a palavra splágkhna, que significa “intestinos”. Por isso, este verbo indica um sentimento profundo, uma emoção intensa. É uma das palavras mais fortes da língua grega para o sentimento de compaixão.
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 8:8-10) “O oficial do exército respondeu: “Senhor, não sou digno de o receber debaixo do meu teto, mas diga apenas a palavra e o meu servo será curado. 9 Pois eu também sou um homem sujeito a autoridade e tenho soldados sob as minhas ordens, e digo a um: ‘Vai!’ e ele vai, e a outro: ‘Vem!’ e ele vem, e ao meu escravo: ‘Faz isto!’ e ele faz.” 10 Quando Jesus ouviu isto, ficou admirado e disse aos que o seguiam: “Digo-vos a verdade: Em Israel, não encontrei ninguém com tamanha fé.”
(Mateus 9:16, 17) “Ninguém cose um remendo de pano novo numa peça de roupa velha, pois o remendo de pano novo repuxará a roupa, e o rasgão ficará pior. 17 Também não se põe vinho novo em odres velhos. Caso se faça isso, os odres rebentarão, o vinho será derramado e os odres ficarão arruinados. No entanto, põe-se vinho novo em odres novos, e ambos são preservados.”
Leitura da Bíblia
(Mateus 8:1-17) “Depois de ele ter descido do monte, grandes multidões seguiram-no. 2 Então, aproximou-se um leproso e curvou-se diante dele, dizendo: “Senhor, se apenas quiser, pode purificar-me.” 3 Assim, ele estendeu a mão e tocou no homem, dizendo: “Eu quero! Sê purificado.” De imediato, ele foi purificado da lepra. 4 Jesus disse-lhe então: “Tem cuidado para não contares nada a ninguém, mas vai, mostra-te ao sacerdote e oferece a dádiva que Moisés determinou, para que lhes sirva de testemunho.” 5 Quando entrou em Cafarnaum, aproximou-se dele um oficial do exército, suplicando 6 e dizendo-lhe: “Senhor, o meu servo está de cama em casa, com paralisia, e sofre terrivelmente.” 7 Ele disse-lhe: “Quando eu lá chegar, vou curá-lo.” 8 O oficial do exército respondeu: “Senhor, não sou digno de o receber debaixo do meu teto, mas diga apenas a palavra e o meu servo será curado. 9 Pois eu também sou um homem sujeito a autoridade e tenho soldados sob as minhas ordens, e digo a um: ‘Vai!’ e ele vai, e a outro: ‘Vem!’ e ele vem, e ao meu escravo: ‘Faz isto!’ e ele faz.” 10 Quando Jesus ouviu isto, ficou admirado e disse aos que o seguiam: “Digo-vos a verdade: Em Israel, não encontrei ninguém com tamanha fé. 11 Mas digo-vos que muitos virão do leste e do oeste e irão recostar-se à mesa com Abraão, Isaque e Jacó, no Reino dos céus, 12 ao passo que os filhos do Reino serão lançados na escuridão lá fora. É lá que ocorrerá o seu choro e o ranger dos seus dentes.” 13 Jesus disse então ao oficial do exército: “Vai. Que te aconteça segundo a fé que mostraste.” E o servo foi curado naquela hora. 14 Ao entrar na casa de Pedro, Jesus viu a sogra deste de cama e com febre. 15 Então, tocou-lhe na mão e a febre deixou-a, e ela levantou-se e começou a servi-lo. 16 Depois de anoitecer, levaram-lhe muitas pessoas possessas; e ele expulsou os espíritos com uma palavra e curou todos os que estavam doentes, 17 para que se cumprissem as palavras de Isaías, o profeta: “Foi ele que levou as nossas doenças e carregou as nossas enfermidades.””
29 DE JANEIRO A 4 DE FEVEREIRO
TESOUROS DA PALAVRA DE DEUS | MATEUS 10-11
“O jugo de Jesus é suave”
(Mateus 10:29, 30) “Não se vendem dois pardais por uma moeda de pequeno valor? Contudo, nem sequer um deles cairá ao chão sem o conhecimento do vosso Pai. 30 Mas até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados.”
Bíblia de Estudo, notas em Mt 10:29, 30
pardais: A palavra grega strouthíon está no diminutivo. Refere-se a qualquer ave pequena, mas muitas vezes era usada para se referir a pardais. De todas as aves vendidas como alimento, os pardais eram as mais baratas.
por uma moeda de pequeno valor: Lit.: “por um assário”. O assário era o valor equivalente a 45 minutos de trabalho. (Veja o Apêndice B14.) Nesta ocasião, enquanto Jesus estava a fazer a sua terceira viagem pela Galileia, ele disse que dois pardais custavam um assário. Noutra ocasião, provavelmente um ano depois, quando estava a pregar na Judeia, Jesus disse que cinco pardais podiam ser comprados por dois assários. (Lu 12:6). Comparando os dois relatos, parece que os pardais valiam tão pouco que, se alguém comprasse quatro pardais, podia levar mais um de graça.
até mesmo os cabelos da vossa cabeça estão todos contados: Calcula-se que cada pessoa tem em média mais de 100 000 fios de cabelo. Jeová conhece os discípulos de Jesus até nos mínimos detalhes. Isso mostra o quanto Jeová se importa com eles.
Multimédia da Bíblia de Estudo
Pardal
De todas as aves vendidas como alimento, os pardais eram as mais baratas. Com o valor equivalente a 45 minutos de trabalho, era possível comprar dois pardais. A palavra grega pode referir-se a várias aves pequenas, incluindo um tipo comum de pardal-doméstico (Passer domesticus biblicus) e o pardal-espanhol (Passer hispaniolensis). Ainda existe uma grande quantidade desses pássaros em Israel.
(Mateus 11:28) “Venham a mim, todos vocês que estão a trabalhar arduamente e que estão sobrecarregados, e eu vou reanimar-vos.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 11:28
sobrecarregados: As pessoas que Jesus convidou para o seguir estavam “sobrecarregadas” pelas ansiedades e pelo ‘trabalho árduo’ de seguir as tradições que os escribas e os fariseus tinham acrescentado à Lei de Moisés. Essas tradições humanas tinham tornado a adoração de Jeová um fardo pesado para o povo. (Mt 23:4) Até mesmo o sábado, que deveria ser um dia de descanso e revigoramento, tinha-se tornado um ritual difícil de seguir. — Êx 23:12; Mr 2:23-28; Lu 6:1-11.
eu vou reanimar-vos: A palavra grega para “reanimar” tem mais de um significado. Em alguns contextos, pode ser traduzida por “descansar” (Mt 26:45; Mr 6:31), mas também pode referir-se a um alívio que reanima e repõe as energias (2Co 7:13; Flm 7). Neste contexto, a ideia é tomar sobre si o “jugo” de Jesus (Mt 11:29), o que envolveria trabalho, não descanso. Jesus estava a dizer que daria força e ânimo aos que estavam cansados, e assim eles iam querer aceitar o jugo que ele oferece.
(Mateus 11:29, 30) “Tomem sobre vocês o meu jugo e aprendam de mim, pois sou de temperamento brando e humilde de coração, e encontrarão revigoramento para vocês mesmos. 30 Pois o meu jugo é suave e a minha carga é leve.”
Bíblia de Estudo, nota em Mt 11:29
Tomem sobre vocês o meu jugo: ‘Tomar sobre si um jugo’ representa aceitar a autoridade e a orientação de outra pessoa. Se Jesus tinha em mente um jugo duplo, um jugo que ele recebeu de Deus, então estava a convidar os seus discípulos a colocarem-se debaixo do jugo com ele, e ele iria ajudá-los a carregá-lo. Nesse caso, a expressão poderia ser traduzida por: “Entrem debaixo do meu jugo comigo.” No entanto, se Jesus estava a falar de um jugo que ele coloca sobre os seus discípulos, então a ideia aqui é aceitar a autoridade e a orientação dele.
Em Busca de Pérolas Espirituais
(Mateus 11:2, 3) “Porém, na cadeia, tendo ouvido falar das obras do Cristo, João enviou os seus próprios discípulos 3 para lhe perguntarem: “És Aquele Que Vem, ou devemos esperar outro?”
Jesus — o Caminho p. 96 §§ 2-3
João quer que Jesus diga se é o Messias
João é um homem piedoso, portanto parece estranho que ele pergunte isso. Quando Jesus foi batizado há uns dois anos, ele viu o espírito de Deus descer sobre Jesus e também ouviu a voz de Deus a aprovar o seu filho. Não temos motivos para pensar que a fé de João está a enfraquecer. Se fosse o caso, Jesus não falaria tão bem de João, assim como está a fazer. Mas, se João não tem dúvidas, porque é que manda perguntar isso a Jesus?
Provavelmente, João quer apenas que o próprio Jesus confirme que é o Messias. Isso fortaleceria João, que se sente abatido na prisão. Pelos vistos, a pergunta de João também tem outro sentido. Ele conhece as profecias bíblicas que dizem que o Ungido de Deus seria rei e libertador. Mas já se passaram alguns meses desde que Jesus foi batizado, e João continua preso. Por isso, João pergunta-se se virá outra pessoa, por assim dizer, um sucessor de Jesus, que acabará de cumprir tudo o que foi predito que o Messias faria.
(Mateus 11:16-19) “Com quem é que compararei esta geração? Ela é semelhante a crianças sentadas nas praças, que gritam para os seus colegas: 17 ‘Nós tocámos flauta para vocês, mas vocês não dançaram; nós lamentámos, mas vocês não bateram no peito de pesar.’ 18 Da mesma maneira, João veio sem comer e sem beber, mas as pessoas dizem: ‘Ele tem um demónio.’ 19 O Filho do Homem veio, comendo e bebendo, mas elas dizem: ‘Vejam! Um homem glutão e dado a beber vinho, amigo de cobradores de impostos e de pecadores.’ No entanto, a sabedoria prova-se justa pelas suas obras.”
Leitura da Bíblia
(Mateus 11:1-19) “Quando acabou de dar instruções aos seus 12 discípulos, Jesus partiu daquele lugar para ensinar e pregar nas cidades deles. 2 Porém, na cadeia, tendo ouvido falar das obras do Cristo, João enviou os seus próprios discípulos 3 para lhe perguntarem: “És Aquele Que Vem, ou devemos esperar outro?” 4 Jesus disse-lhes em resposta: “Vão, contem a João o que estão a ouvir e a ver: 5 os cegos agora veem, os coxos estão a andar, os leprosos estão a ser purificados, os surdos estão a ouvir, os mortos estão a ser levantados e as boas novas estão a ser anunciadas aos pobres. 6 Feliz é aquele que não encontra em mim nenhuma causa para tropeço.” 7 Enquanto eles partiam, Jesus começou a falar às multidões sobre João: “O que foram ver ao deserto? Uma cana sacudida pelo vento? 8 Então, o que é que foram ver? Um homem vestido de roupas finas? Ora, os que usam roupas finas estão nos palácios dos reis. 9 Realmente, então, porque é que foram lá? Para ver um profeta? Sim, digo-vos eu, e muito mais do que um profeta. 10 Este é aquele a respeito de quem se escreveu: ‘Vê! Enviarei o meu mensageiro à tua frente, o qual preparará o teu caminho diante de ti!’ 11 Digo-vos a verdade: Entre os nascidos de mulheres, não surgiu ninguém maior do que João Batista; mas aquele que é menor no Reino dos céus é maior do que ele. 12 Desde os dias de João Batista até agora, o Reino dos céus é o alvo para o qual os homens avançam vigorosamente, e os que avançam vigorosamente apoderam-se dele. 13 Pois todos, os Profetas e a Lei, profetizaram até João. 14 E, se vocês quiserem aceitar, ele é ‘Elias, que há de vir’. 15 Quem tem ouvidos, ouça. 16 “Com quem é que compararei esta geração? Ela é semelhante a crianças sentadas nas praças, que gritam para os seus colegas: 17 ‘Nós tocámos flauta para vocês, mas vocês não dançaram; nós lamentámos, mas vocês não bateram no peito de pesar.’ 18 Da mesma maneira, João veio sem comer e sem beber, mas as pessoas dizem: ‘Ele tem um demónio.’ 19 O Filho do Homem veio, comendo e bebendo, mas elas dizem: ‘Vejam! Um homem glutão e dado a beber vinho, amigo de cobradores de impostos e de pecadores.’ No entanto, a sabedoria prova-se justa pelas suas obras.”